THE EPISTLES OF CYPRIAN: EPISTLES XL, XLI & XLII.--TO CORNELIUS
EPISTLE XL.(3)
TO CORNELIUS, ON HIS REFUSAL TO RECEIVE NOVATIAN'S ORDINATION.(4)
ARGUMENT.--THE MESSENGERS SENT BY NOVATIAN TO INTIMATE HIS ORDINATION TO THE
CHURCH OF CARTHAGE ARE REJECTED BY CYPRIAN.
1. Cyprian to Cornelius, his brother, greeting. There have come to us,
beloved brother, sent by Novatian, Maximus the presbyter, and Augendus the deacon,
and a certain Machaeus and Longinus. But, as we discovered, as well from the
letters which they brought with them, as from their discourse and declaration,
that Novatian had been made bishop; disturbed by the wickedness of an unlawful
ordination made in opposition to the Catholic Church, we considered at once
that they must be restrained from communion with us; and having, in the meanwhile,
refuted and repelled the things which they pertinaciously and obstinately
endeavoured to assert, I and several of my colleagues, who had come together to me,
were awaiting the arrival of our colleagues Caldonius and Fortunatus, whom we
had lately sent to you as ambassadors, and to our fellow-bishops, who were
present at your ordination,(5) in order that, when they came and reported the truth
of the matter, the wickedness of the adverse party might be quelled through
them, by greater authority and manifest proof. But there came, in addition,
Pompeius and Stephanus, our colleagues, who themselves also, by way of instructing
us thereon, put forward manifest proofs and testimonies in conformity with their
gravity and faithfulness, so that it was not even necessary that those who had
come, as sent by Novatian, should be heard any further. And when in our solemn
assembly(6) they burst in with invidious abuse and turbulent clamour,
demanding that the accusations, which they said that they brought and would prove,
should be publicly investigated by us and by the people, we said that it was not
consistent with our gravity to suffer the honour of our colleague, who had
already been chosen and ordained and ap-proved by the laudable sentence of many, to
be called into question any further by the abusive voice of rivals. And because
it would be a long business to collect into a letter the matters in which they
have been refuted and repressed, and in which they have been manifested as
having caused heresy by their unlawful attempts, you shall hear everything most
fully from Primitivus our co-presbyter,(7) when he shall come to you.
2. And lest their raging boldness should ever cease, they are striving
here also to distract the members of Christ into schismatical parties, and to cut
and tear the one body of the Catholic Church, so that, running about from door
to door, through the houses of many, or from city to city, through certain
districts, they seek for companions in their obstinacy and error to join to
themselves in their schism. To whom we have once given this reply, nor shall we cease
to command them to lay aside their pernicious dissensions and disputes, and to
be aware that it is an impiety to forsake their Mother; and to acknowledge and
understand that when a bishop(8) is once made and approved by the testimony and
judgment of his colleagues and the people, another can by no means be
appointed.(9) Thus, if they consult their own interest peaceably and faithfully, if
they confess themselves to be maintainers of the Gospel of Christ, they must
return to the Church. I bid you, dearest brother, ever heartily farewell.
EPISTLE XLI.(10)
TO CORNELIUS, ABOUT CYPRIAN'S APPROVAL OF HIS ORDINATION, AND CONCERNING
FELICISSIMUS.
ARGUMENT.--CYPRIAN EXCUSES HIMSELF FOR NOT HAVING WITHOUT HESITATION BELIEVED
IN THE ORDINATION OF CORNELIUS, UNTIL HE RECEIVED THE LETTERS OF HIS COLLEAGUES
CALDONIUS AND FORTUNATUS, WHICH FULLY TESTIFIED TO ITS LEGITIMACY; AND
INCIDENTALLY REPEATS, IN RESPECT OF THE CONTRARY FACTION OF THE NOVATIAN PARTY,THAT HE
DID NOT IN THE VERY FIRST INSTANCE GIVE HIS ADHESION TO THAT, BUT RATHER TO
CORNELIUS, EVEN TO THE EXTENT OF REFUSING TO RECEIVE ACCUSATIONS AGAINST HIM.
1. Cyprian to Cornelius his brother, greeting. As was fitting for God's
servants, and especially for upright and peaceable priests, dearest brother, we
recently sent our colleagues Caldonius and Fortunatus, that they might, not only
by the persuasion of our letters, but by their presence and the advice of all
of you, strive and labour with all their power to bring the members of the
divided body into the unity of the Catholic Church, and associate them into the
bond of Christian charity. But since the obstinate and inflexible pertinacity of
the adverse party has not only rejected the bosom and the embrace of its root
and Mother, but even, with a discord spreading and reviving itself worse and
worse, has appointed a bishop for itself, and, contrary to the sacrament once
delivered of the divine appointment and of Catholic Unity, has made an adulterous
and opposed head outside the Church; having received your letters as well as
those of our colleagues, at the coining also of our colleagues Pompeius and
Stephanus, good men and very dear to us, by whom all these things were undoubtedly
alleged and proved to us with general gladness,(1) in conformity with the
requirements alike of the sanctity and the truth of the divine tradition and
ecclesiastical institution, we have directed our letters to you. Moreover, bringing these
same things trader the notice of our several colleagues throughout the
province, we have bidden also that our brethren, with letters from them, be directed
to you.
2. This has been done, although our mind and intention had been already
plainly declared to the brethren, and to the whole of the people in this place,
when, having received letters lately from both parties, we read your letters,
and intimated your ordination to the episcopate, in the ears of every one.
Moreover, remembering the common honour, and having respect for the sacerdotal
gravity and sanctity, we repudiated those things which from the other party had been
heaped together with bitter virulence into a document transmitted to us; alike
considering and weighing, that in so great and so religious an assembly of
brethren, in which God's priests were sitting together, and His altar was set, they
ought neither to be read nor to be heard. For those things should not easily
be put forward, nor carelessly and rudely published, which may move a scandal by
means of a quarrelsome pen in the minds of the hearers, and confuse brethren,
who are placed far apart and dwelling across the sea, with uncertain opinions.
Let those beware, who, obeying either their own rage or lust, and unmindful of
the divine law and holiness, rejoice to throw abroad in the meantime things
which they cannot prove; and although they may not be successful in destroying and
ruining innocence, are satisfied with scattering stains upon it with lying
reports and false rumours. Assuredly, we should exert ourselves, as it is fitting
for prelates and priests to do, that such things, when they are written by any,
should be repudiated as far as we are concerned. For otherwise, what will
become of that which we learn and which we declare to be laid down in Scripture:
"Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile?"(2) And elsewhere:
"Thy mouth abounded in malice, and thy tongue embraced deceit. Thou satest and
spakest against thy brother, and slanderedst thine own mother's son."(3) Also
whist the apostle says: "Let no corrupt communication proceed from thy mouth,
but that which is good to the edifying of faith, that it may minister grace unto
the hearers."(4) Further, we show what the right course of conduct to pursue
is,(5) if, when such things are written by the calumnious temerity of some, we do
not allow them to be read among us: and therefore, dearest brother, when such
letters came to me against you, even though they were the letters of your
co-presbyter sitting with you,(6) as they breathed a tone of religious simplicity,
and did not echo with any barkings of curses and revilings, I ordered them to be
read to the clergy and the people.
3. But in desiring letters from our colleagues,(7) who were present at
your ordination at that place, we did not forget the ancient usage, nor did we
seek for any novelty. For it was sufficient for you to announce yourself by
letters(8) to have been made bishop, unless there had been a dissenting faction on
the other side, who by their slanderous and calumnious fabrications disturbed the
minds and perplexed the hearts of our colleagues, as well as of several of the
brethren. To set this matter at rest, we judged it necessary to obtain thence
the strong and decided authority of our colleagues who wrote to us; and they,
declaring the testimony of their letters to be fully deserved by your character,
and life, and teaching, have deprived even your rivals, and those who delight
either in novelty or evil, of every scruple of doubt or of difference; and,
according to our advice weighed in wholesome reason, the minds of the brethren
tossing about in this sea have sincerely and decidedly approved your priesthood.
For this, my brother, we especially both labour after, and ought to labour
after, to be careful to maintain as much as we can the unity delivered by the Lord,
and through His apostles to us their successors, and, as far as in us lies, to
gather into the Church the dispersed and wandering sheep which the wilful
faction and heretical temptation of some is separating from their Mother; those only
being left outside, who by their obstinacy and madness have persisted, and
have been unwilling to return to us; who themselves will have to give an account
to the Lord of the dissension and separation made by them, and of the Church
that they have forsaken.
4. Bill, so far as pertains to the cause of certain presbyters here, and
of Felicissimus, that you may know what has been done here, our colleagues have
sent you letters subscribed by their own hand, that you may learn, when you
have heard the parties, from their letters what they have thought and what they
have pronounced. But you will do better,(1) brother, if you will also bid copies
of the letters which I had sent lately by our colleagues Caldonius and
Fortunatus to you, to he read for the common satisfaction, which I had written
concerning the same Felicissimus and his presbytery to the clergy there, and also to
the people, to be read to the brethren there; declaring your ordination, and
the course of the whole transaction, that so as well there as here the
brotherhood may be informed of all things by us. Moreover, I have here transmitted also
copies of the same by Mettius the sub-deacon, sent by me, and by Nicephorus
the acolyte. I bid you, dearest brother, ever heartily farewell.
EPISTLE XLII.(2)
TO THE SAME, ON HIS HAVING SENT LETTERS TO TIlE CONFESSORS WHOM NOVATIAN HAD
SEDUCED.
ARGUMENT.--THE ARGUMENT OF THIS LETTER SUFFICIENTLY APPEARS FROM THE TITLE. IT
IS MANIFEST THAT THIS LETTER AND THE FOLLOWING WERE SENT BY ONE MESSENGER.
Cyprian to Cornelius his brother, greeting. I have though it both
obligatory on me, and necessary for you, dearest brother, to write a short letter to
the confessors who are there with you, and, seduced by the obstinacy and
depravity of Novatian and Novatus,(3) have departed from the Church; in which letter I
might induce them, for the sake of our mutual affection, to return to their
Mother, that is, to the Catholic Church. This letter I have first of all entrusted
to you by Mettius the sub-deacon for your perusal, lest any one should pretend
that I had written otherwise than according to the contents of my letter. I
have, moreover, charged the same Mettius sent by me to you, that he should be
guided by your decision; and if you should think that this letter should be given
to the confessors, then that he should deliver it. I bid you, dearest brother,
ever heartily farewell.