COMMENTARIES OF ORIGEN: INTRODUCTION - LETTER OF ORIGEN TO GREGORY
COMMENTARIES OF ORIGEN
INTRODUCTION
For a general account of Origen and of his works we may refer to Dr.
Crombie's Life of Origen, in vol. iv. of this series (xxiii. in Clark's issue). The
principal facts of his career are as follows: He was born of Christian parents
at Alexandria about the year 185 A.D., and from his earliest youth devoted
himself to the study of Scripture in such a way as to suggest that he was destined
for a great career. His father suffered martyrdom in the year 202, and Origen
very soon afterwards succeeded the great Clement as head of the school at
Alexandria. Thirteen years after, the persecution of Caracalla drove him from his own
country to Caesarea, where though still a layman he preached at church
meetings. Recalled to Alexandria, he laboured there for fifteen years further as
teacher and author, till in the year 231 his ordination at Caesarea to the office of
presbyter drew upon him the condemnation of the bishop of Alexandria and
became the occasion of his permanent withdrawal from the place of his birth. At
Caesarea he now formed a new school of Christian training similar to that from
which he had been driven. At this time, as well as in the earlier period of his
life, he made various journeys to different parts of the world. His death was
brought about by sufferings inflicted on him in the persecution of Decius, and took
place at Tyre, probably in the year 254.
Part of the Commentary on John, the first great work of Christian
interpretation, and part of that on Matthew, written by the father at a later period of
his life, are here presented to the reader; and a few words of introduction
may be added on Origen's work as an expositor and on these two works in
particular.
Though Origen was the first great interpreter of Scripture in the Church,
commentaries had been written before his. He speaks of those who had preceded
him in this activity; and though but little survives of the labours of these
earlier expositors, we know that the work of commenting on Scripture was zealously
carried on in the Gnostic churches in the latter part of the second century,
and several of the older exegetes in the Church are also known to us by name and
reputation. Heracleon the Gnostic commentator on John, who is often cited and
often rather unfairly dealt with by Origen, as he follows him over the same
ground, belonged to the Valentinian school. Many of his comments the reader will
find to be very just and shrewd; but the tenets of his school led him into many
extravagances. Of Pantaenus, head of the catechetical school at Alexandria in
the end of the second and early years of the third century, we hear that he
interpreted many of the books of Scripture. We also learn that he preceded Clement
and Origen, his successors in office, in the application of Gentile learning to
Christian studies; the broad and liberal tone of Alexandrian theology may be
due in part to his influence. Much of his exegetical work was still extant in
the days of Jerome, who, however, reports that he did more for the Church as a
teacher than as a writer. Only fragments of his Commentaries now remain. In
Clement's works, on the contrary, we find, if not any set commentaries, various
extended discussions of particular texts. We also find in him a theory of
Scripture, its inspiration and its nature, which is followed also by Origen, and which
determines the whole character of Alexandrian exegesis. In accordance with the
general tendency of that age, which witnessed a reaction from the independence
of philosophy and an appeal in many quarters to the authority of ancient oracles
and writings, the Alexandrian school treats Scripture as an inspired and
infallible storehouse of truth,--of truth, however, not patent to the simple reader,
but requiring the spiritual man to discern its mystic import. Clement
discusses the question why divine things are wrapped up in mysteries, and holds that
all who have spoken of such things have dealt with them in this way. Everything
in Scripture, therefore, has a mystical in addition to its obvious meaning.
Every minute particular about the tabernacle and its furniture is charged with all
unseen truth. The effect of such a view of Scripture on exegesis is necessarily
that the interpreter finds ill the inspired words not what they plainly
convey, but what most interests his own mind. In assigning to each verse its
spiritual meaning, he is neither guided nor restrained by any rule or system, but
enjoys complete liberty. The natural good sense of these great scholars curbed to
some extent the licence of their theory; but with such a view of Scripture they
could not but run into many an extravagance; and the allegorical method of
interpretation, which so long prevailed in Christendom and is still practised in
some quarters, dates from Alexandria. The roots of it lie further back, in Jewish
rabbinical treatment of the Old Testament, and in the Greek philosophy of
Alexandria. In Philo, the great contemporary of Christ at Alexandria, rabbinical and
Greek learning met, and Scripture being a divine authority and having to
furnish evidence of Greek philosophical doctrines, the allegorical method of
interpretation was called to perform large services. To Philo's eyes all wisdom was
contained in the Pentateuch, and many an idea of which Moses never dreamed had to
be extracted from that ancient record. The method was older than Clement and
Origen, but it was through them that it became so firmly established ill the
Church.
In Origen we first find a great teacher who deliberately sets himself to
the task of explaining Scripture. He became, at the early age of eighteen, the
head of the catechetical school at Alexandria, all institution which not only
trained catechumens but provided open lectures, on every part of Christian
learning, and from that time to his death, at the age of sixty-nine, he was
constantly engaged in the work of public exposition. At Alexandria his expositions took
place in the school, but at Caesarea they formed part of the church services,
so that the reports of those belonging to the Caesarean period provide us with
the earliest examples we possess of the discourse at Christian meetings. In an
activity which he practised so much Origen acquired extraordinary skill and
facility, and gained the highest reputation, even beyond the limits of the Church.
It is no wonder, therefore, if he succeeded in treating nearly the whole Bible
in this way, a thing which might no doubt be said of many a Christian teacher
since his day; for he was not one who was apt to repeat himself, but was
constantly pressing on to break new ground.
But the reported homilies form only a part--and that not the most
important part--of his exegetical works. What he gave in his homilies was necessarily
designed for edification; it had to be plain enough to be understood by a mixed
audience, and serviceable to their needs. Origen believed, however, that there
was very much in Scripture that lay beyond the capacity of the ordinary mind,
and that the highest way of treating Scripture was not that of practical
application, but that of searching after its hidden sense. In the fourth book of his
De Principiis (vol. iv., American Ed.) he sets forth his views about the
Scriptures. "As man," he there says, "consists of body, soul, and spirit, so in the
same way does Scripture, which has been arranged to be given by God for the
salvation of man." Scripture, therefore, has three senses, the bodily (somatic) or
the obvious matter-of-fact sense, the psychical or moral sense, which serves for
edification of the pious, and, highest of all, the spiritual sense. For this
latter sense of Scripture Origen has many names,--as many as forty have been
counted,--he calls it the heavenly sense, the intellectual, the anagogical, the
mystic, the hidden. This is what chiefly engages his interest in the work of
expounding. Scripture is to him full of mysteries, every jot and tittle has its
secret, and to read these heavenly mysteries is the highest object of the
interpreter. In addition, therefore, to his oral expositions (<greek>omiliai</greek>)
and the short notes (<greek>shmeiwseis</greek>)which are generally reckoned as a
third class of his exegetical works, we have the written commentaries, books,
or <greek>tomoi</greek> of Origen, in which he discusses Scripture without
being hampered by the requirements of edification, according to the method which
alone he recognizes as adequate. He was enabled to devote himself to this labour
by the generosity of a rich friend, Ambrosius, who urged him to undertake it,
and provided funds for the payment of shorthand writers and copyists. We are
told that seven of the former were at one time placed at his disposal. The work
which he was thus led to undertake Origen felt to be very responsible and
burdensome; it was not to be approached without fervent prayer, and he sometimes
complains that it is too much for him, and that it is only the urgent commands of
Ambrosius that make him go on with it. (See the opening chapters of the various
books on John.)
What has been said will to some extent explain the nature of these
commentaries, parts of which are now for the first time presented to the English
reader. There is a side of them, however, of which we have not yet spoken. Origen
was a great scholar as well as a great theologian; and he thought it right, as
the reader may see from the letter to Gregory also here given, that scholarship
should contribute all it could to the study of Scripture. Of his multifarious
knowledge and of his easy command of all the science and philosophy of his day,
the reader may judge for himself even from what is now presented to him. His
work on the words of Scripture has a value quite independently of his theological
views. Some of the most important qualifications of the worthy interpreter of
Scripture he possesses in a supreme degree. His knowledge of Scripture is
extraordinary both for its range and its minute accuracy. He had no concordance to
help him; but he was himself a concordance. Whatever word occurs he is able to
bring from every part of Scripture the passages in which it is used. He quotes
passages, it is true, which are only verbally connected with the text before him
and have no affinity of idea; the wealth of illustration he has at his command
does not always assist, but sometimes, as the reader will see, impedes his
progress: yet the wonder is not diminished of such a knowledge of all parts of the
Bible as is probably without parallel. It has to be added that he is strong in
grammar, and has a true eye for the real meaning of his text; the discussions
in which he does this often leave nothing to be desired. In defining his terms
he often goes far astray; he has to define them according to the science of his
day; but he is not guilty of loose construction of sentences. Another matter in
which he is distinguished is that of textual criticism. He is the first great
textual critic of the Church. That his name occurs more frequently than that of
any other father in the digests of early readings of the text of the New
Testament, is due no doubt to the fact that he is the earliest writer of
commentaries which have been preserved; his commentaries contain complete texts of the
portions of Scripture commented on, as well as copious quotations from other parts
of Scripture. But he was keenly interested in the text of the New Testament
for its own sake. He tells us that many variations already existed in his day in
different copies. And he preserves many readings which afterwards disappeared
from the Bible. It has also to be said that he often quotes the same text
differently in different passages, so that it appears probable that he used several
copies of the N. T. books, and that these copies differed from each other. If,
therefore, as Tischendorf suggests, Origen made a collation of the various texts
of the N. T. with which he was acquainted, as he did with his texts of the
O.T. in his Hexapla, he had no strong views as to which text was to be followed.
He sometimes expresses an opinion as to which is the true reading (pp. 368 sq.),
but he does so on grounds which the textual critics of the present day could
not approve.
It may be stated here that the translators of Origen in this volume have
sought to represent their author's critical position with regard to Scripture by
translating his Scripture quotations from his text. As he used the Septuagint
version of the Old Testament, many of his quotations from that part of
Scripture appear in a form unfamiliar to the English reader. In the New Testament,
also, his text is also very different from that which afterwards prevailed in the
Church.
The weakness of Origen as an interpreter is his want of historical feeling
or of any conception of such a thing as growth or development in revelation.
His mind slips incessantly away from the real scenes and events recorded in
Scripture, to the ideal region where he conceives that the truths reside which
these prefigure. Scripture is to him not a record of actual occurrences which took
place as they are narrated, but a storehouse of types of heavenly things, which
alone are real. He scoffs at the notion that historical facts should be
regarded as the chief outcome of a Scripture narrative (John, book x. 15-17, pp.
389-394). When he does treat the facts as facts he has many a shrewd observation
and many a beautiful application. But the facts are to a large extent in his way;
they have to give place to something more important. He sees very well how the
synoptic narratives clash with that of John; no better demonstration of this
need be looked for than he gives in the tenth book of his John; from this,
however. he infers not that the books must have had different sources of
information, but that the literal meaning of the passages must be altogether disregarded,
and their true purport looked for, not in the things of history, but in the
things of the Spirit. The water-pots at the feast in Cans (De Principiis), the
shoe latchet of the Saviour (John, book vi. x17), the ass and foal (John, book x.
18), each must receive a transcendent application.
It follows from this that the commentaries are deficient in order and
sequence. The method which calls the writer to look at every step for spiritual
meanings, combined with his own extraordinary fertility of imagination and wealth
of matter, makes these books very disconnected. At each point a number of
questions suggests itself as to possible meanings; a host of texts is brought at
once from every part of Scripture to afford illustration, and these again have to
be considered. Very modestly are the questions and themes introduced. The tone
is as far as possible from being ex cathedra; it is rather that of a student
groping his way, and asking at each step for assistance. And the great mass of
the questions thus raised is left, apparently, unanswered. So that the work as a
whole is rather a great collection of materials for future consideration than a
finished treatise.
Such being the characteristics of Origen's commentaries, they have by many
been regarded as unsuitable for the general reader, and unfavourably compared
with those of later writers, to whom the interpretation of Scripture was not
weighted with such difficulties as Origen had to contend with. Our author does
not carry us along in his commentaries with a stream of golden eloquence; his
interests are intellectual more than literary or practical, his work is scientific
rather than popular. Perhaps the historical student has more to gain from them
than the preacher. But among the pages which witness chiefly to restless
intellectual energy and unwearied diligence, there are also many passages of rare
and touching beauty, when the writer realizes the greatness of the Christian
salvation, or when the heavenly things to the search for which all his labour is
devoted shine by their own brightness on his sight.
The Commentaries on John are the earliest work of Christian exegesis which
has come down to us, and are therefore placed in this volume before those on
Matthew. The first five books on John were written at Alexandria before Origen's
compulsory withdrawal from that city to Caesarea in 231. In chaps. 4 and 8 of
the first book he speaks of this work as being the first fruits of his activity
as a writer on Holy Scripture. The sixth book, as he tells us in vi.(1), had
been begun at Alexandria, but the manuscript had been left behind, so that a new
beginning had to be made at Caesarea. The work was again interrupted by the
persecution of Maximian in 238; the volumes from the twenty-second to the last
were written after that date. At the end of the thirty-second volume, which is
the last we now possess, the writer has only reached John xiii. 33, but he tells
us in his Commentary on Matthew that he has spoken of the two thieves in his
work on John. In the time of Eusebius only twenty-two books survived out of the
whole number, which seems to have been thirty-nine. We now possess books i.,
it., vi., x., xiii., xix., xx., xxviii., xxxii., some of which, however, are not
complete, and a few fragments. The thirteenth book begins in the middle of the
story of the Samaritan woman. Ambrosius had wished that story to be completed in
the twelfth book, but Origen did not like to make his books too long, and on
this point disregarded the authority of his mentor. The nineteenth and twentieth
books are both occupied with the eighth chapter of John, which, if it was all
treated on the same scale, must have occupied two more books in addition to
these. The thirty-second book scarcely completes the thirteenth chapter of the
Gospel; and if the remaining chapters only occupied seven books, the treatment of
these must have been much more condensed.
Two Latin translations of Origen's John were made in the sixteenth
century, one by Ambrosius Ferrarius of Milan from the Venice Codex, the other by
Joachim Perionius.
The Commentaries on John and on Matthew are both embraced in several
manuscripts. Of those on John, Mr. A. E. Brooke (Texts and Studies, vol. i. No. 4;
The Fragments of Heracleon, pp. 1-30; "the MSS. of Origen's Commentaries on S.
John ") enumerates eight or nine. The Munich MS. of the thirteenth century is
the source of all the rest. Huet, the first editor (1668), used the Codex Regius
(Paris) of the sixteenth century, which is in many passages mutilated and
disfigured. The brothers Delarue (1733--1759) used the MSS. Barberinus and
Bodleianus, which are more complete, and Lommatzsch (1831) follows his predecessors. The
present translations are from the text of Lommatzsch, which is in many places
very defective.(1)
LETTER OF ORIGEN TO GREGORY.
When and to whom the Learning derived from Philosophy may be of Service for
the Exposition of the Holy Scriptures; with a lively Personal Appeal.
This letter to Gregory, afterwards bishop of Caesarea, and called
Thaumaturgus, was preserved in the Philocalia, or collection of extracts from Origen's
works drawn up by Gregory of Nyssa and Basil of Caesarea. It is printed by
Delarue and Lommatzsch in the forefront of their editions of the works. It forms a
good preface to the commentaries, as it shows how Origen considered the study
of Scripture to be the highest of all studies, and how he regarded scientific
learning, in which he was himself a master, as merely preparatory for this
supreme learning. Draseke(1) has shown that it was written about 235, when Origen,
after having had Gregory as his pupil at Caesarea for some years, had fled before
the persecution under Maximinus Thrax to Cappadocia; while Gregory, to judge
from the tenor of this Epistle, had gone to Egypt. The Panegyric on Origen,(2)
pronounced by Gregory at Caesarea about 239, when the school had reassembled
there after the persecution, shows that the master's solicitude for his pupil's
true advancement was not disappointed.
- GREGORY IS URGED TO APPLY HIS GENTILE LEARNING TO THE STUDY OF SCRIPTURE.
All hail to thee in God, most excellent and reverend Sir, son Gregory,
from Origen. A natural quickness of understanding is fitted, as you are well
aware, if it be diligently exercised, to produce a work which may bring its owner so
far as is possible, if I may so express myself, to the consummation of the art
the which he desires to practise, and your natural aptitude is sufficient to
make you a consummate Roman lawyer and a Greek philosopher too of the most
famous schools. But my desire for you has been that you should direct the whole
force of your intelligence to Christianity as your end, and that in the way of
production. And I would wish that you should take with you on the one hand those
parts of the philosophy of the Greeks which are fit, as it were, to serve as
general or preparatory studies for Christianity, and on the other hand so much of
Geometry and Astronomy as may be helpful for the interpretation of the Holy
Scriptures. The children of the philosophers speak of geometry and music and
grammar and rhetoric and astronomy as being ancillary to philosophy; and in the same
way we might speak of philosophy itself as being ancillary to Christianity.
- THIS PROCEDURE IS TYPIFIED BY THE STORY OF THE SPOILING OF THE EGYPTIANS.
It is something of this sort perhaps that is enigmatically indicated in
the directions God is represented in the Book of Exodus(3) as giving to the
children of lsrael. They are directed to beg from their neighbours and from those
dwelling in their tents vessels of silver and of gold, and raiment; thus they are
to spoil the Egyptians, and to obtain materials for making the things they are
told to provide in connection with the worship of God. For out of the things
of which the children of lsrael spoiled the Egyptians the furniture of the Holy
of Holies was made, the ark with its cover, and the cherubim and the mercy-seat
and the gold jar in which the manna, that bread of angels, was stored. These
probably were made from the finest of the gold of the Egyptians, and from a
second quality, perhaps, the solid golden candlestick which stood near the inner
veil, and the lamps on it, and the golden table on which stood the shewbread, and
between these two the golden altar of incense. And if there was gold of a
third and of a fourth quality, the sacred vessels were made of it. And of the
Egyptian silver, too, other things were made; for it was from their sojourn in Egypt
that the children of lsrael derived the great advantage of being supplied with
such a quantity of precious materials for the use of the service of God. Out
of the Egyptian raiment probably were made all those requisites named in
Scripture in embroidered work; the embroiderers working(1) with the wisdom of God,(2)
such garments for such purposes, to produce the hangings and the inner and
outer courts. This is not a suitable opportunity to enlarge on such a theme or to
show in how many ways the children of Israel found those things useful which
they got from the Egyptians. The Egyptians had not made a proper use of them; but
the Hebrews used them, for the wisdom of God was with them, for religious
purposes. Holy Scripture knows, however, that it was an evil thing to descend from
the land of the children of lsrael into Egypt; and in this a great truth is
wrapped up. For some it is of evil that they should dwell with the Egyptians, that
is to say, with the learning of the world, after they have been enrolled in the
law of God and in the Israelite worship of Him. Ader the Edomite, (1) as long
as he was in the land of Israel and did not taste the bread of the Egyptians,
made no idols; but when he fled from the wise Solomon and went down into Egypt,
as one who had fled from the wisdom of God he became connected with Pharaoh,
marrying the sister of his wife, and begetting a son who was brought up among the
sons of Pharaoh. Therefore, though he did go back to the land of Israel, he
came back to it to bring division into the people of God, and to cause them to
say to the golden calf, "These are thy gods, 0 Israel, which brought thee up out
of the land of Egypt." I have learned by experience and can tell you that there
are few who have taken of the useful things of Egypt and come out of it, and
have then prepared what is required for the service of God; but Ader the Edomite
on the other hand has many a brother. I mean those who, founding on some piece
of Greek learning, have brought forth heretical ideas, and have as it were
made golden calves in Bethel, which is, being interpreted, the house of God. This
appears to me to be intended to convey that such persons set up their own
images in the Scriptures in which the Word of God dwells, and which therefore are
tropically called Bethel. The other image is said in the word to have been set up
in Dan. Now the borders of Dan are at the extremities and are contiguous to
the country of the heathens, as is plainly recorded in the Book of Jesus, son of
Nave. Some of these images, then, are close to the borders of the heathen,
which the brothers, as we showed, of Ader have devised.
- PERSONAL APPEAL.
Do you then, sir, my son, study first of all the divine Scriptures. Study
them I say. For we require to study the divine writings deeply, lest we should
speak of them faster than we think; and while you study these divine works with
a believing and God-pleasing intention, knock at that which is closed in them,
and it shall be opened to thee by the porter, of whom Jesus says,(1) "To him
the porter openeth." While you attend to this divine reading seek aright and
with unwavering faith in God the hidden sense which is present in most passages of
the divine Scriptures. And do not be content with knocking and seeking, for
what is most necessary for understanding divine things is prayer, and in urging
us to this the Saviour says not only,(2) "Knock, and it shall be opened to you,"
and "Seek, and ye shall find," but also "Ask, and it shall be given you." So
much I have ventured on account of my fatherly love to you. Whether I have
ventured well or not, God knows, and His Christ, and he who has part of the Spirit
of God and the Spirit of Christ. May you partake in these; may you have an
always increasing share of them, so that you may be able to say not only, "We are
partakers of Christ,"(3) but also "We are partakers of God."