LETTERS OF ST. AUGUSTIN: PREFACE - PREFATORY NOTE - CONTENTS OF THE LETTERS
TRANSLATED BY
THE REV. J. G. CUNNINGHAM, M.A.
PREFACE.
THE importance of the letters of eminent men, as illustrations of their
life, character, and times, is too well understood to need remark. The Letters of
Cicero and Pliny have given us a more vivid conception of Roman life than the
most careful history could have given; the Letters of Erasmus, Luther, and
Calvin furnish us with the most trustworthy material for understanding the rapid
movement and fierce conflict of their age; when we read the voluminous
correspondence of Pope and his compeers, or the unstudied beauties of Cowper's letters of
friendship, we seem to be in the company of living men; and modern history has
in nothing more distinctly proved its sagacity, than by its diligence in
publishing the Letters of Cromwell, of Washington, of Chatham, and of other
historical personages.
For biography, familiar letters are the most important material. In a
man's published writings we see the general character of his mind, and we ascertain
his opinions in so far as he deemed it safe or advisable to lay these before a
perhaps unsympathizing public; in his letters he reveals his whole character,
his feelings as well as his judgments, his motives, his personal history, and
the various ramifications of his interest. In his familiar correspondence we see
the man as he is known to his intimate friends, in his times of relaxation and
unstudied utterance.' Few men, in writing for the public, can resist the
tendency towards a constrained attitudinizing, or throw off the fixed expression of
one sitting for his portrait; and it is only in conversation, spoken or
written, that we get the whole man revealed in a series of constantly varying and
unconstrained expressions. And even where, as in Augustin's case, we have an
autobiography, we derive from the letters many additional traits of character, much
valuable illustration of opinions and progress.2
In their function of appendices to history they are equally valuable. It
was a characteristic remark of Horace Walpole's, that "nothing gives so just an
idea of an age as genuine letters; nay, history waits for its last seal from
them." A still greater authority, Bacon, in his marvellous distribution of all
knowledge, gives to letters the highest place among the "Appendices to History."
"Letters," he says, "are, according to all the variety of occasions,
advertisements, advices, directions, propositions, petitions commendatory, expostulatory,
satisfactory; of compliment, of pleasure, of discourse, and all other passages
of action. And such as are written from wise men are, of all the words of man,
in my judgment, the best; for they are more natural than orations and public
speeches, and more advised than conferences or present speeches. So, again,
letters of affairs from such as manage them, or are privy to them, are of all
others the best instructions for history, and to a diligent reader the best
histories in themselves." s This is especially true of the Letters of Augustin. A large
number of them are ecclesiastical and theological, and would in our day have
appeared as pamphlets, or would have been delivered as lectures. There are none
of his writings which do not receive some supplementary light from his letters.
The subjects of his more elaborate writings are here handled in an easier
manner, and their sources, motives, and origin are disclosed. Difficulties which
his published works had ocCasioned are here removed, new illustrations are noted,
further developments and fresh complications of heresy are alluded to, and the
whole theological movement of the time is here reflected in a vivid and
interesting shape. No controversy of his age was settled without his voice, and it is
in his letters we chiefly see the vastness of his empire, the variety of
subjects on which appeal was made to him, and the deference with which his judgment
was received. Inquiring philosophers, puzzled statesmen, angry heretics, pious
ladies, all found their way to the Bishop of Hippo. And while he continually
complains of want of leisure, of the multifarious business of his episcopate, of
the unwarranted demands made upon him, he yet carefully answers all. Sometimes
he writes with the courier who is to carry his letter impatiently chafing
outside the door j sometimes a promptly written reply is carried round the whole
known world by some faithless messenger before it reaches his anxious
correspondent; but, amidst difficulties unthought of under a postal system, his
indefatigable diligence succeeds in diffusing intelligence and counsel to the most distant
inquirers.
In the present volume we have, as usual, followed the Benedictine edition.
Among the many labours which the Benedictine Fathers encountered in editing
the works of Augustin, they undertook the onerous task of rearranging the
Epistles in chronological order. The manner in which this task has been executed is
eminently characteristic of their unostentatious patience and skill. Their order
has been universally adopted; it is to this order that reference is made when
any writer cites a letter of Augustin's; and therefore it matters less whether
in each case the date assigned by the Benedictine editors can be accepted as
accurate. It will be seen that we have not considered it desirable to translate
all the letters. Of those addressed to Augustin we have omitted a few which were
neither important in themselves nor indispensable for the understanding of his
replies; and, when any of his own letters is a mere repetition of what he has
previously written to another correspondent, we have contented ourselves, and,
we hope, shall satisfy our readers, with a reference to the former letter in
which the arguments and illustrations now repeated may be found.
No English translation of these Letters has previously appeared. The
French have in this, as in other patristic studies, been before us. Two hundred
years ago a translation into the French tongue was published, and this has lately
been superseded by M. Poujoulat's four readable and fairly accurate volumes.
THE EDITOR. 1872.
In the second volume of Letters in Clark's series the editor adds the following
PREFATORY NOTE.
OF the two hundred and seventy-two letters given in the Benedictine
edition of Augustin's works, one hundred and sixty are translated in this selection.
In the former volume few were omitted, and the reason for each omission was
given in its own place. As the proportion of untranslated letters is in this
volume much larger, it may be more convenient to indicate brieflyhere the general
reasons which have guided us in the selection.
We have omitted --
I. Almost all the letters referring to the Donatist schism, as there is
enough on this subject in the works on the Donatist controversy (vol. iii. of
this series) and in numerous earlier letters. This excludes -- 105, 106, 107, 108,
158, 129, 134, 141, 145, and 504.
II. AlmOst all the letters relating to Pelagianism, as the series contains
three volumes of Augustin's anti-Pelagian writings (vols. iv. xii. xv.). This
excludes--156, 157, 175, 176, 177, 178, 179, 181, 185, 183, 184, 184 bis, 186,
193, 194, 514, 505, 516, 507.
III. Almost all the letters referring to the doctrine of the Trinity, as
this has been already given, partly in earlier letters, and more fully in the
volume on the Trinity (vol. vii. of this series). This excludes--119, 120, 170,
174, 238, 239, 240, 241, 242.
IV. Almost all those which in design, style, and prolixity, are exegetical
or doctrinal treatises rather than letters. This excludes-- 140, 147, 149,
152, 153, 154, 155, 162, 187, 190, 196, 197, 198, 199, 202 bis, 205.
V. Some of the letters written by others to Augustin. This excludes--94,
109, 121, 160, 168, 225, 226, 230, 270.
VI. A large number of miscellaneous smaller letters, as, in order to avoid
going beyond the limits of one volume, it was necessary to select only the
more interesting and important of these. This excludes--110, 112, 113, 114, 127,
161, 162, 171, 200, 206, 207, 221, 222, 223, 224, 233, 234, 235, 236, 243, 244;
247, 248, 249, 250, 252, 253, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 264, 265,
266, 267, 268.
CONTENTS OF THE LETTERS.
I.--TO HERMOGENIANUS, ................................ 219
II. -- TO ZENOBIUS, .................................. 220
III, -- TO NEBRIDIUS, ................................ 220
IV. -- TO NEBRIDIUS, ................................. 222
V.--NEBRIDIUS TO AUGUSTIN, ........................... 223
VI.--NEBRIDIUS TO AUGUSTIN, .......................... 223
VII. -- TO NERBRIDIUS, ............................... 224
VIII.--NEBRIDIUS TO AUGUSTIN, ........................ 226
IX. -- TO NEBRIDIUS, ................................. 227
X.--TO NEBRIDIUS, .................................... 228
XI. -- TO NEBRIDIUS, ................................. 228
XIII. -- TO NEBRIDIUS, ............................... 230
XIV. -- TO NEBRIDIUS, ................................ 231
XV. -- TO ROMANIANUS, ................................ 232
XVI.- MAXIMUS TO AUGUSTIN, ........................... 233
XVII. -- TO MAXIMUS, ................................. 234
XVIII. -- TO COELESTINUS ............................. 235
XIX.--TO GAIUS ....................................... 336
XX.- TO ANTONIUS, . .................................. 236
XXI.- TO BISHOP VALERIUS, ............................ 237
XXII.--TO BISHOP AURELIUS, ........................... 239
XXIII.--TO MAXIMIN ................................... 242
XXV.--PAULINUS AND THERASIA TO AUGUSTIN, ............. 245
XXVI.--TO LECENTIUS, ................................. 246
XXVII. -- TO PAULINUS, . ............................. 248
XXVIII. -- TO JEROME, ................................ 251
XXIX. -- TO ALYPIUS, ................................. 253
XXX.--PAULINUS AND THERASIA TO AUGUSTIN, ............. 257
XXXI.--TO PAULINUS AND THERASIA, ..................... 258
XXXIII. -- TO PROCULEIANUS, .......................... 260
XXXIV.--TO EUSEBIUS, ................................. 262
XXXV.--TO EUSEBIUS, .................................. 263
XXXVI. -- TO CASULANUS, .............................. 265
XXXVII.- TO SIMPLICIANUS, ............................ 270
XXXVIII. -- TO PROFUTURUS, ........................... 271
XXXIX. -- JEROME TO AUGUSTIN, ........................ 272
XL.--TO JEROME, ...................................... 272
XLI.--TO AURELIUS, ................................... 275
XLII.- TO PAULINUS AND THERASIA ...................... 275
XLIII.--TO GLORIUS, ELEUSIUS ETC., ................... 276
XLIV.--TO ELEUSIUS GLORIUS AND THE TWO FELIXES,....... 285
XLVI.--PUBLICOLA TO AUGUSTIN, ........................ 290
XLVII.--TO PUBLICOLA, ................................ 292
XLVIII.--TO EUDOXIUS, ................................ 294
L.- TO THE MAGISTRATES OF SUFFECTUM, ................. 295
LI. -- TO CRISPINUS .................................. 296
LIII. -- TO GENEROSUS ................................ 298
LIV.--TO JANUARIUS,. ................................. 300
LV.--TO JANUARIUS,. .................................. 303
LVIII. -- TO PAMMACHIUS .............................. 316
LIX.--TO VICTORINUS, ................................. 317
LX.--TO AURELIUS, .................................... 317
LXI. -- TO THEODORUS, ................................ 318
LXII.--TO SEVERUS, . ................................. 319
LXIII.--TO SEVERUS, .................................. 319
LXIV.--TO QUINTIANUS, ................................ 321
LXV. -- TO XANTIPPUS, ................................ 322
LXVI.--TO CRISPINUS .................................. 323
LXVII. -- TO JEROME .................................. 324
LXVIII.--JEROME TO AUGUSTIN, ......................... 324
LXIX.--TO CASTORIUS, ................................. 325
LXXI. -- TO JEROME, .................................. 326
LXXII.--JEROME TO AUGUSTIN, .......................... 328
LXXIII. -- TO JEROME ................................. 329
LXXIV.--TO PRAESIDIUS ................................ 333
LXXV.--JEROME TO AUGUSTIN, ........................... 333
LXXVI.--TO THE DONATISTS ............................. 343
LXXVII. -- TO FELIX AND HILARINUS, ................... 344
LXXVIII.--TO THE CLERGY, ETC., OF THE CHURCH OF HIPPO, 345
LXXIX.--A CHALLENGE TO A MANICHAEAN TEACHER, ......... 349
LXXXI.--JEROME TO AUGUSTIN, .......................... 349
LXXXII.- TO JEROME, .................................. 349
LXXXIII.--TO ALYPIUS, ................................ 369
LXXXIV. -- TO NOVATUS, ............................... 363
LXXXV.--TO PAULUS .................................... 364
LXXXVI.- TO CAECILIANUS............................... 365
LXXXVII. -- TO EMERITUS, ............................. 365
LXXXVIII. -- TO JANUARIUS ............................ 369
LXXXIX.--TO FESTUS, .................................. 373
XC. --NECTARIUS TO AUGUSTIN, ......................... 376
XCI.--TO NECTARIUS ................................... 376
XCII.--TO THE LADY ITALICA, .......................... 380
XCIII.--TO VINCENTIUS ................................ 381
XCV. --TO BROTHER PAULINUS AND SISTER THERASIA, ...... 401
XCVI. -- TO OLYMPIUS, ................................ 404
XCVII. -- TO OLYMPIUS,................................ 405
XCVIII. -- TO BONIFACE, .............................. 406
XCIX.--TO THE VERY DEVOUT ITALICA. ................... 410
C. -- TO DONATUS, .................................... 411
CI.--TO MEMOR, ....................................... 412
CII. -- TO DEOGRATIAS, ............................... 414
CIII.--TO MY LORD AND BROTHER AUGUSTIN, .............. 425
CIV. -- TO NECTARIUS, ................................ 427
CXI.--TO VICTORIANUS ................................. 433
CXV. -- TO FORTUNATUS, ............................... 436
CXVI. -- TO GENEROSUS, ............................... 437
CXVI I.--FROM DIOSCORUS TO AUGUSTIN, ................. 437
CXVIII. -- AUGUSTIN TO DIOSCORUS,..................... 438
CXXII.--TO HIS WELL-BELOVED BRETHREN THE CLERGY, ETC., 450
CXXIII.--FROM JEROME TO AUGUSTIN, .................... 450
CXXIV.--TO ALBINA, PINIANUS, AND MELANIA, .............452
CXXV. -- TO ALYPIUS, ................................. 453
CXXVI.--TO ALBINA, ................................... 455
CXXX.--TO PROBA,. .................................... 459
CXXXI.--TO LADY PROBA ................................ 469
CXXXII.--TO VOLUSIANUS, .............................. 470
CXXXIII. -- TO MARCELLINUS,........................... 470
CXXXV.--TO BISHOP AUGUSTIN, .......................... 470
CXXXVI.- MARCELLINUS TO AUGUSTIN, .................... 472
CXXXVII.--TO LORD VOLUSIANUS, ........................ 473
CXXXVIII.--TO MARCELLINUS, ........................... 481
CXXXIX.--TO MARCELLINUS .............................. 488
CXLIII, -- TO MARCELLINUS ............................ 490
CXLIV.--TO THE INHABITANTS OF CIRTA .................. 494
CXLV,- TO ANASTASIUS, ................................ 495
CXLVI.- TO PELAGIUS .................................. 498
CXLVIII. -- TO FORTUNATIANUS ......................... 498
CL--TO PROBA AND JULIANA ............................. 503
CLI-- TO CAECILIANUS ................................. 504
CLVIII.--EVODIUS TO AGUSTIN, ......................... 509
CLIX.--TO EVODIUS,.................................... 503
CLXIII.--EVODIUS TO AUGUSTIN ......................... 504
CLXIV,--TO EVODIUS, .................................. 509
CLXV.--TO MARCELLINUS AND ANAPSYCHIA, ................ 522
CLXVI--TO JEROME,..................................... 523
CLXVII.--TO JEROME, .................................. 532
CLXIX.--TO EVODIUS, .................................. 539
CLXXII.--JEROME TO AUGUSTIN, ........................ 543
CLXXIII.--TO DONATUS, ................................ 544
CLXXX. -- TO OCEANUS, ................................ 547
CLXXXVIII.--TO JULIANA, .............................. 548
CLXXXIX. -- TO BONIFACE,.............................. 552
CXCI.--TO SIXTUS, .................................... 554
CXCII.--TO CAELESTINE, ............................... 555
CXCV.--JEROME TO AUGUSTIN,. ......................... 556
CCI.- HUNORIUS AUGUSTUS AND THEODOSlUS AUGUSTUS
TO AURELIUS, ................................... 556
CCII.--JEROME TO ALYPIUS AND AUGUSTIN, ............... 557
CCIII.--TO LARGUS, ................................... 557
CCVIII.--TO FELICIA .................................. 558
CCIX.--TO CAELESTINE, ................................ 560
CCX.--TO FELICITAS RUSTICUS, ETC.s ................... 562
CCXI.--TO tHE NUNS ................................... 563
CCXII.--TO QUINTILANUS, · ............................ 568
CCXIII.--AUGUSTIN DESIGNATES ms SUCCESSOR,............ 568
CCXVIII.--TO PALATINUS, .............................. 572
CCXIX.--TO PROCULUS AND CYLINUS,...................... 572
CCXX.--TO BONIFACE, .................................. 573
CCXXVII.--TO ALYPIUS, ................................ 576
CCXXVIII. -- TO HONORATUS, ........................... 577
CCXXIX. -- TO DARIUS, ................................ 581
CCXXXI.--TO DARIUS,. ................................. 582
CCXXXII.--TO THE POEPLE OF MADAURA, .................. 585
CCXXXVII. -- TO CERETIUS, ............................ 587
CCXLV.--TO POSSIDIUS ................................. 587
CCXLVI. -- TO LAMPADIUS, . ........................... 588
CCL.--TO AUXILIUS,.................................... 589
CCLIV. -- TO BENENATUS, .............................. 591
CCLXIII.--TO SAPIDA .................................. 591
CCLXIX. -- TO NOBILIUS, .............................. 593