THE CITY OF GOD: BOOK X
BOOK X.
ARGUMENT.
IN THIS BOOK AUGUSTIN TEACHES THAT THE GOOD ANGELS WISH GOD ALONE, WHOM THEY
THEMSELVES SERVE, TO RECEIVE THAT DIVINE HONOR WHICH IS RENDERED BY SACRIFICE,
AND WHICH IS CALLED "LATREIA." HE THEN GOES ON TO DISPUTE AGAINST PORPHYRY ABOUT
THE PRINCIPLE AND WAY OF THE SOUL'S CLEANSING AND DELIVERANCE.
CHAP. 1.--THAT THE PLATONISTS THEMSELVES HAVE DETERMINED THAT GOD ALONE CAN
CONFER HAPPINESS EITHER ON ANGELS OR MEN, BUT THAT IT YET REMAINS A QUESTION
WHETHER THOSE SPIRITS WHOM THEY DIRECT US TO WORSHIP, THAT WE MAY OBTAIN HAPPINESS,
WISH SACRIFICE TO BE OFFERED TO THEMSELVES, OR TO THE ONE GOD ONLY.
IT is the decided opinion of all who use their brains, that all men
desire to be happy. But who are happy, or how they become so, these are questions
about which the weakness of human understanding stirs endless and angry
controversies, in which philosophers have wasted their strength and expended their
leisure. To adduce and discuss their various opinions would be tedious, and is
unnecessary. The reader may remember what we said in the eighth book, while making a
selection of the philosophers with whom we might discuss the question
regarding the future life of happiness, whether we can reach it by paying divine honors
to the one true God, the Creator of all gods, or by worshipping many gods, and
he will not expect us to repeat here the same argument, especially as, even if
he has forgotten it, he may refresh his memory by reperusal. For we made
selection of the Platonists, justly esteemed the noblest of the philosophers,
because they had the wit to perceive that the human soul, immortal and rational, or
intellectual, as it is, cannot be happy except by partaking of the light of that
God by whom both itself and the world were made; and also that the happy life
which all men desire cannot be reached by any who does not cleave with a pure
and holy love to that one supreme good, the unchangeable God. But as even these
philosophers, whether accommodating to the folly and ignorance of the people,
or, as the apostle says, "becoming vain in their imaginations,"(1) supposed or
allowed others to suppose that many gods should be worshipped, so that some of
them considered that divine honor by worship and sacrifice should be rendered
even to the demons (an error I have already exploded), we must now, by God's
help, ascertain what is thought about our religious worship and piety by those
immortal and blessed spirits, who dwell in the heavenly places among dominations,
principalities, powers, whom the Platonists call gods, and some either good
demons, or, like us, angels,--that is to say, to put it more plainly, whether the
angels desire us to offer sacrifice and worship, and to consecrate our
possessions and ourselves, to them or only to God, theirs and ours.
For this is the worship which is due to the Divinity, or, to speak more
accurately, to the Deity; and, to express this worship in a single word as there
does not occur to me any Latin term sufficiently exact, I shall avail myself,
whenever necessary, of a Greek word. <greek>Latreia</greek>, whenever it occurs
in Scripture, is rendered by the word service. But that service which is due to
men, and in reference to which the apostle writes that servants must be
subject to their own masters,(2) is usually designated by another word in Greek,(3)
whereas the service which is paid to God alone by worship, is always, or almost
always, called <greek>latreia</greek> in the usage of those who wrote from the
divine oracles. This cannot so well be called simply "cultus," for in that case
it would not seem to be due exclusively to God; for the same word is applied
to the respect we pay either to the memory or the living presence of men. From
it, too, we derive the words agriculture, colonist, and others.(1) And the
heathen call their gods "coelicolae," not because they worship heaven, but because
they dwell in it, and as it were colonize it,--not in the sense in which we call
those colonists who are attached to their native soil to cultivate it under
the rule of the owners, but in the sense in which the great master of the Latin
language says, "There was an ancient city inhabited by Tyrian colonists."(2) He
called them colonists, not because they cultivated the soil, but because they
inhabited the city. So, too, cities that have hired off from larger cities are
called colonies. Consequently, while it is quite true that, using the word in a
special sense, "cult" can be rendered to none but God, yet, as the word is
applied to other things besides, the cult due to God cannot in Latin be expressed
by this word alone.
The word "religion" might seem to express more definitely the worship due
to God alone, and therefore Latin translators have used this word to represent
<greek>qrhskeia</greek>; yet, as not only the uneducated, but also the best
instructed, use the word religion to express human ties, and relationships, and
affinities,it would inevitably introduce ambiguity to use this word in discussing
the worship of God, unable as we are to say that religion is nothing else than
the worship of God, without contradicting the common usage which applies this
word to the observance of social relationships. "Piety," again, or, as the
Greeks say,<greek>eusebeia</greek>, is commonly understood as the proper
designation of the worship of God. Yet this word also is used of dutifulness to parents.
The common people, too, use it of works of charity, which, I suppose, arises
from the circumstance that God enjoins the performance of such works, and
declares that He is pleased with them instead of, or in preference to sacrifices. From
this usage it has also come to pass that God Himself is called, pious,(3) in
which sense the Greeks never use <greek>eusebein</greek>, though
<greek>eusebeia</greek>is applied to works of charity by their common people also. In some
passages of Scripture, therefore, they have sought to preserve the distinction by
using not <greek>eisebeia</greek>, the more general word, but
<greek>qeosebeia</greek>, which literally denotes. the worship of God. We, on the other hand,
cannot express either of these ideas by one word. This worship, then, which in
Greek is called <greek>latreia</greek>, and in Latin "servitus" [service], but
the service due to God only; this worship, which in Greek is called
<greek>qrhskeia</greek>, and in Latin "religio," but the religion by which we are bound to
God only; this worship, which they call <greek>qeosebeia</greek>, but which we
cannot express in one word, but call it the worship of God,--this, we say,
belongs only to that God who is the true God, and who makes His worshippers
gods.(4) And therefore, whoever these immortal and blessed inhabitants of heaven be,
if they do not love us, and wish us to be blessed, then we ought not to worship
them; and if they do love us and desire our happiness, they cannot wish us to
be made happy by any other means than they themselves have enjoyed,--for how
could they wish our blessedness to flow from one source, theirs from another?
CHAP. 2.--THE OPINION OF PLOTINUS THE PLATONIST REGARDING ENLIGHTENMENT FROM
ABOVE.
But with these more estimable philosophers we have no dispute in this
matter. For they perceived, and in various forms abundantly expressed in their
writings, that these spirits have the same source of happiness as ourselves,--a
certain intelligible light, which is their God, and is different from themselves,
and illumines them that they may be penetrated with light, and enjoy perfect
happiness in the participation of God. Plotinus, commenting on Plato, repeatedly
and strongly asserts that not even the soul which they believe to be the soul
of the world, derives its blessedness from any other source than we do, viz.,
from that Light which is distinct from it and created it, and by whose
intelligible illumination it enjoys light in things intelligible. He also compares those
spiritual things to the vast and conspicuous heavenly bodies, as if God were
the sun, and the soul the moon; for they suppose that the moon derives its light
from the sun. That great Platonist, therefore, says that the rational soul, or
rather the intellectual soul,--in which class he comprehends the souls of the
blessed immortals who inhabit heaven,--has no nature superior to it save God,
the Creator of the world and the soul itself, and that these heavenly spirits
derive their blessed life, and the light of truth from their blessed life, and the
light of truth, the source as ourselves, agreeing with the gospel where we
read, " There was a man sent from God whose name was John; the same came for a
witness to bear witness of that Light, that through Him all might believe. He was
not that Light, but that he might bear witness of the Light. That was the true
Light which lighteth every man that cometh into the world;"(1) a distinction
which sufficiently proves that the rational or intellectual soul such as John had
cannot be its own light, but needs to receive illumination from another, the
true Light. This John himself avows when he delivers his witness: "We have all
received of His fullness."(2)
CHAP. 3.--THAT THE PLATONISTS, THOUGH KNOWING SOMETHING OF THE CREATOR OF THE
UNIVERSE, HAVE MISUNDERSTOOD THE TRUE WORSHIP OF GOD, BY GIVING DIVINE HONOR TO
ANGELS, GOOD OR BAD
This being so, if the Platonists, or those who think with them, knowing
God, glorified Him as God and gave thanks, if they did not become vain in their
own thoughts, if they did not originate or yield to the popular errors, they
would certainly acknowledge that neither could the blessed immortals retain, nor
we miserable mortals reach, a happy condition without worshipping the one God of
gods, who is both theirs and ours. To Him we owe the service which is called
in Greek <greek>latreia</greek>, whether we render it outwardly or inwardly;
for we are all His temple, each of us severally and all of us together, because
He condescends to inhabit each individually and the whole harmonious body, being
no greater in all than in each, since He is neither expanded nor divided. Our
heart when it rises to Him is His altar; the priest who intercedes for us is
His Only-begotten; we sacrifice to Him bleeding victims when we contend for His
truth even unto blood; to Him we offer the sweetest incense when we come before
Him burning with holy and pious love; to Him we devote and surrender ourselves
and His gifts in us; to Him, by solemn feasts and on appointed days, we
consecrate the memory of His benefits, lest through the lapse of time ungrateful
oblivion should steal upon us; to Him we offer on the altar of our heart the
sacrifice of humility and praise, kindled by the fire of burning love. It is that we
may see Him, so far as He can be seen; it is that we may cleave to Him, that we
are cleansed from all stain of sins and evil passions, and are consecrated in
His name. For He is the fountain of our happiness, He the end of all our
desires. Being attached to Him, or rather let me say, re-attached,--for we had
detached ourselves and lost hold of Him,--being, I say, re-attached to Him,(3) we tend
towards Him by love, that we may rest in Him, and find our blessedness by
attaining that end, For our good, about which philosophers have so keenly
contended, is nothing else than to be united to God. It is, if I may say sod by
spiritually embracing Him that the intellectual soul is filled and impregnated with
true virtues. We are enjoined to love this good with all our heart, with all our
soul, with all our strength. To this good we ought to be led by those who love
us, and to lead those we love. Thus are fulfilled those two commandments on
which hang all the law and the prophets: "Thou shalt love the Lord thy God with all
thy heart, and with all thy mind, and with all thy soul;" and" Thou shalt love
thy neighbor as thyself."(4) For, that man might be intelligent in his
self-love, there was appointed for him an end to which he might refer all his actions,
that he might be blessed. For he who loves himself wishes nothing else than
this. And the end set before him is "to draw near to God."(5) And so, when one
who has this intelligent self-love is commanded to love his neighbor as himself,
what else is enjoined than that he shall do all in his power to commend to him
the love of God? This is the worship of God, this is true religion, this right
piety, this the service due to God only. If any immortal power, then, no matter
with what virtue endowed, loves us as himself, he must desire that we find our
happiness by submitting ourselves to Him, in submission to whom he himself
finds happiness. If he does not worship God, he is wretched, because deprived of
God; if he worships God, he cannot wish to be worshipped in God's stead. On the
contrary, these higher powers acquiesce heartily in the divine sentence in
which it is written, "He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he
shall be utterly destroyed."(6)
CHAP. 4.--THAT SACRIFICE IS DUE TO THE TRUE GOD ONLY.
But, putting aside for the present the other religious services with which
God is worshipped, certainly no man would dare to say that sacrifice is due to
any but God. Many parts, indeed, of divine worship are unduly used in showing
honor to men, whether through an excessive humility or pernicious flattery;
yet, while this is done, those persons who are thus worshipped and venerated, or
even adored, are reckoned no more than human; and who ever thought of
sacrificing save to one whom he knew, supposed, or feigned to be a god? And how ancient a
part of God's worship sacrifice is, those two brothers, Cain and Abel,
sufficiently show, of whom God rejected the elder's sacrifice, and looked favorably on
the younger's.
CHAP. 5.--OF THE SACRIFICES WHICH GOD DOES NOT REQUIRE, BUT WISHED TO aS
OBSERVED FOR THE EXHIBITION OF THOSE THINGS WHICH HE DOES REQUIRE.
And who is so foolish as to suppose that the things offered to God are
needed by Him for some uses of His own? Divine Scripture in many places explodes
this idea. Not to be wearisome, suffice it to quote this brief saying from a
psalm: "I have said to the Lord, Thou art my God: for Thou needest not my
goodness."(1) We must believe, then, that God has no need, not only of cattle, or any
other earthly and material thing, but even of man's righteousness, and that
whatever right worship is paid to God profits not Him, but man. For no man would
say he did a benefit to a fountain by drinking, or to the light by seeing. And
the fact that the ancient church offered animal sacrifices, which the people of
God now-a-days read of without imitating, proves nothing else than this, that
those sacrifices signified the things which we do for the purpose of drawing near
to God, and inducing our neighbor to do the same. A sacrifice, therefore, is
the visible sacrament or sacred sign of an invisible sacrifice. Hence that
penitent in the psalm, or it may be the Psalmist himself, entreating God to be
merciful to his sins, says, "If Thou desiredst sacrifice, I would give it: Thou
delightest not in whole burnt-offerings. The sacrifice of God is a broken heart: a
heart contrite and humble God will not despise."(2) Observe how, in the very
words in which he is expressing God's refusal of sacrifice, he shows that God
requires sacrifice. He does not desire the sacrifice of a slaughtered beast, but
He desires the sacrifice of a contrite heart. Thus, that sacrifice which he says
God does not wish, is the symbol of the sacrifice which God does wish. God
does not wish sacrifices in the sense in which foolish people think He wishes
them, viz., to gratify His own pleasure. For if He had not wished that the
sacrifices He requires, as, e.g., a heart Contrite and humbled by penitent sorrow,
should be symbolized by those sacrifices which He was thought to desire because
pleasant to Himself, the old law would never have enjoined their presentation; and
they were destined to be merged when the fit opportunity arrived, in order
that men might not suppose that the sacrifices themselves, rather than the things
symbolized by them, were pleasing to God or acceptable in us. Hence, in another
passage from another psalm, he says, "If I were hungry, I would not tell thee;
for the world is mine and the fullness thereof. Will I eat the flesh of bulls,
or drink the blood of goats?"(3) as if He should say, Supposing such things
were necessary to me, I would never ask thee for what I have in my own hand. Then
he goes on to mention what these signify: "Offer unto God the sacrifice of
praise, and pay thy vows unto the Most High. And call upon me in the day of
trouble: I will deliver thee, and thou shall glorify me."(4) So in another prophet:
"Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the High God?
Shall I come before Him with burnt-offerings, with calves of a year old? Will the
Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil?
Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the
sin of my soul? Hath He showed thee, 0 man, what is good; and what doth the
Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with
thy God?"(5) In the words of this prophet, these two things are distinguished
and set forth with sufficient explicitness, that God does not require these
sacrifices for their own sakes, and that He does require the sacrifices which they
symbolize. In the epistle entitled "To the Hebrews" it is said, "To do good
and to communicate, forget not: for with such sacrifices God is well pleased."(6)
And. so, when it is written," I desire mercy rather than sacrifice,"(7)
nothing else is meant than that one sacrifice is preferred to another; for that which
in common speech is called sacrifice is only the symbol of the true sacrifice.
Now mercy is the true sacrifice, and therefore it is said, as I have just
quoted, "with such sacrifices God is well pleased." All the divine ordinances,
therefore, which we read concerning the sacrifices in the service of the tabernacle
or the temple, we are to refer to the love of God and our neighbor. For "on
these two commandments," as it is written, "hang all the law and the prophets."(8)
CHAP. 6.--OF THE TRUE AND PERFECT SACRIFICE.
Thus a true sacrifice is every work which is done that we may be united to
God in holy fellowship, and which has a reference to that supreme good and end
in which alone we can be truly blessed.(9) And therefore even the mercy we
show to men, if it is not shown for God's sake, is not a sacrifice. For, though
made or offered by man, sacrifice is a divine thing, as those who called it
sacrifice(1) meant to indicate. Thus man himself, consecrated in the name of God,
and vowed to God, is a sacrifice in so far as he dies to the world that he may
live to God. For this is a part of that mercy which each man shows to himself; as
it is written, "Have merry on thy soul by pleasing God."(2) Our body, too, as
a sacrifice when we chasten it by temperance, if we do so as we ought, for
God's sake, that we may not yield our members instruments of unrighteousness unto
sin, but instruments of righteousness unto God.(3) Exhorting to this sacrifice,
the apostle says, "I beseech you, therefore, brethren, by the mercy of God,
that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is
your reasonable service."(4) If, then, the body, which, being inferior, the
soul uses as a servant or instrument, is a sacrifice when it is used rightly, and
with reference to God, how much more does the soul itself become a sacrifice
when it offers itself to God, in order that, being inflamed by the fire of His
love, it may receive of His beauty and become pleasing to Him, losing the shape
of earthly desire, and being remoulded in the image of permanent loveliness? And
this, indeed, the apostle subjoins, saying, "And be not conformed to this
world; but be ye transformed in the renewing of your mind, that ye may prove what
is that good, and acceptable, and perfect will of God."(5) Since, therefore,
true sacrifices are works of mercy to ourselves or others, done with a reference
to God, and since works of mercy have no other object than the relief of
distress or the conferring of happiness, and since there is no happiness apart from
that good of which it is said, "It is good for me to be very near to God,"(6) it
follows that the whole redeemed city, that is to say, the congregation or
community of the saints, is offered to God as our sacrifice through the great High
Priest, who offered Himself to God in His passion for us, that we might be
members of this glorious head, according to the form of a servant. For it was this
form He offered, in this He was offered, because it is according to it He is
Mediator, in this He is our Priest, in this the Sacrifice. Accordingly, when the
apostle had exhorted us to present our bodies a living sacrifice, holy,
acceptable to God, our reasonable service, and not to be conformed to the world, but to
be transformed in the renewing of our mind, that we might prove what is that
good, and acceptable, and perfect will of God, that is to say, the true
sacrifice of ourselves, he says, "For I say, through the grace of God which is given
unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than
he ought to think, but to think soberly, according as God hath dealt to every
man the measure of faith. For, as we have many members in one body, and all
members have not the same office, so we, being many, are one body in Christ, and
every one members one of another, having gifts differing according to the grace
that is given to us."(7) This is the sacrifice of Christians: we, being many,
are one body in Christ. And this also is the sacrifice which the Church
continually celebrates in the sacrament of the altar, known to the faithful, in which
she teaches that she herself is offered in the offering she makes to God.
CHAP. 7.--OF THE LOVE OF THE HOLY ANGELS, WHICH PROMPTS THEM TO DESIRE THAT WE
WORSHIP THE ONE TRUE GOD, AND NOT THEMSELVES.
It is very right that these blessed and immortal spirits, who inhabit
celestial dwellings, and rejoice in the communications of their Creator's fullness,
firm in His eternity, assured in His truth, holy by His grace, since they
compassionately and tenderly regard us miserable mortals, and wish us to become
immortal and happy, do not desire us to sacrifice to themselves, but to Him whose
sacrifice they know themselves to be in common with us. For we and they
together are the one city of God, to which it is said in the psalm, "Glorious things
are spoken of thee, O city of God;"(8) the human part sojourning here below, the
angelic aiding from above. For from that heavenly city, in which God's will is
the intelligible and unchangeable law, from that heavenly
council-chamber,--for they sit in counsel regarding us,--that holy Scripture, descended to us by
the ministry of angels, in which it is written, "He that sacrificeth unto any
god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed,"(9)--this Scripture,
this law, these precepts, have been confirmed by such miracles, that it is
sufficiently evident to whom these immortal and blessed spirits, who desire us to
be like themselves, wish us to sacrifice.
CHAP. 8.--OF THE MIRACLES WHICH GOD HAS CONDESCENDED TO ADHIBIT THROUGH THE
MINISTRY OF ANGELS, TO HIS PROMISES FOR THE CONFIRMATION OF THE FAITH OF THE
GODLY.
I should seem tedious were I to recount all the ancient miracles, which
were wrought in attestation of God's promises which He made to Abraham thousands
of years ago, that in his seed all the nations of the earth should be
blessed.(1) For who can but marvel that Abraham's barren wife should have given birth to
a son at an age when not even a prolific woman could bear children; or, again,
that when Abraham sacrificed, a flame from heaven should have run between the
divided parts;(2) or that the angels in human form, whom he had hospitably
entertained, and who had renewed God's promise of offspring, should also have
predicted the destruction of Sodom by fire from heaven;(3) and that his nephew Lot
should have been rescued from Sodom by the angels as the fire was just
descending, while his wife, who looked back as she went, and was immediately turned into
salt, stood as a sacred beacon warning us that no one who is being saved
should long for what he is leaving? How striking also were the wonders done by Moses
to rescue God's people from the yoke of slavery in Egypt, when the magi of the
Pharaoh, that is, the king of Egypt, who tyrannized over this people, were
suffered to do some wonderful things that they might be vanquished all the more
signally! They did these things by the magical arts and incantations to which the
evil spirits or demons are addicted; while Moses, having as much greater power
as he had right on his side, and having the aid of angels, easily conquered
them in the name of the Lord who made heaven and earth. And, in fact, the
magicians failed at the third plague; whereas Moses, dealing out the miracles
delegated to him, brought ten plagues upon the land, so that the hard hearts of Pharaoh
and the Egyptians yielded, and the people were let go. But, quickly repenting,
and essaying to overtake the departing Hebrews, who had crossed the sea on dry
ground, they were covered and overwhelmed in the returning waters. What shall
I say of those frequent and stupendous exhibitions of divine power, while the
people were conducted through the wilderness?--of the waters which could not be
drunk, but lost their bitterness, and quenched the thirsty, when at God's
command a piece of wood was cast into them? of the manna that descended from heaven
to appease their hunger, and which begat worms and putrefied when any one
collected more than the appointed quantity, and yet, though double was gathered on
the day before the Sabbath (it not being lawful to gather it on that day),
remained fresh? of the birds which filed the camp, and turned appetite into satiety
when they longed for flesh, which it seemed impossible to supply to so vast a
population? of the enemies who met them, and opposed their passage with arms,
and were defeated without the loss of a single Hebrew, when Moses prayed with his
hands extended in the form of a cross? of the seditious persons who arose
among God's people, and separated themselves from the divinely-ordered community,
and were swallowed up alive by the earths a visible token of an invisible
punishment? of the rock struck with the rod, and pouring out waters more than enough
for all the host? of the deadly serpents' bites, sent in just punishment of
sin, but healed by looking at the lifted brazen serpent, so that not only were
the tormented people healed, but a symbol of the crucifixion of death set before
them in this destruction of death by death? It was this serpent which was
preserved in memory of this event, and was afterwards worshipped by the mistaken
people as an idol, and was destroyed by the pious and God-fearing king Hezekiah,
much to his credit.
CHAP. 9.--OF THE ILLICIT ARTS CONNECTED WITH DEMONOLATRY, AND OF WHICH THE
PLATONIST PORPHYRY ADOPTS SOME, AND DISCARDS OTHERS.
These miracles, and many others of the same nature, which it were tedious
to mention, were wrought for the purpose of commending the worship of the one
true God, and prohibiting the worship of a multitude of false gods. Moreover,
they were wrought by simple faith and godly confidence, not by the incantations
and charms composed under the influence of a criminal tampering with the unseen
world, of an art which they call either magic, or by the more abominable title
necromancy,(4) or the more honorable designation theurgy; for they wish to
discriminate between those whom the people call magicians, who practise necromancy,
and are addicted to illicit arts and condemned, and those others who seem to
them to be worthy of praise for their practice of theurgy,--the truth, however,
being that both classes are the slaves of the deceitful rites of the demons
whom they invoke under the names of angels.
For even Porphyry promises some kind of purgation of the soul by the help
of theurgy, though he does so with some hesitation and shame, and denies that
this art can secure to any one a return to God; so teat you can detect his
opinion vacillating between the profession of philosophy and an art which he feels
to be presumptuous and sacrilegious. For at one time he warns us to avoid it as
deceitful, and prohibited by law, and dangerous to those who practise it; then
again, as if in deference to its advocates, he declares it Useful for cleansing
one part of the soul, not, indeed, the intellectual part, by which the truth
of things intelligible, which have no sensible images, is recognized, but the
spiritual part, which takes cognizance of the images of things material. This
part, he says, is prepared and fitted for intercourse with spirits and angels, and
for the vision of the gods, by the help of certain theurgic consecrations, or,
as they call them, mysteries. He acknowledges, however, that these theurgic
mysteries impart to the intellectual soul no such purity as fits it to see its
God, and recognize the things that truly exist. And from this acknowledgment we
may infer what kind of gods these are, and what kind of vision of them is
imparted by theurgic consecrations, if by it one cannot see the things which truly
exist. He says, further, that the rational, or, as he prefers calling it, the
intellectual soul, can pass into the heavens without the spiritual part being
cleansed by theurgic art, and that this art cannot so purify the spiritual part as
to give it entrance to immortality and eternity. And therefore, although he
distinguishes angels from demons, asserting that the habitation of the latter is
in the air, while the former dwell in the ether and empyrean, and although he
advises us to cultivate the friendship of some demon, who may be able after our
death to assist us, and elevate us at least a little above the earth,--for he
owns that it is by another way we must reach the heavenly society of the
angels,--he at the same time distinctly warns us to avoid the society of demons, saying
that the soul, expiating its sin after death, execrates the worship of demons
by whom it was entangled. And of theurgy itself, though he recommends it as
reconciling angels and demons, he cannot deny that it treats with powers which
either themselves envy the soul its purity, or serve the arts of those who do envy
it. He complains of this through the mouth of some Chaldaean or other: "A good
man in Chaldaea complains," he says, "that his most strenuous efforts to
cleanse his soul were frustrated, because another man, who had influence in these
matters, and who envied him purity, had prayed to the powers, and bound them by
his conjuring not to listen to his request. Therefore," adds Porphyry, "what the
one man bound, the other could not loose." And from this he concludes that
theurgy is a craft which accomplishes not only good but evil among gods and men;
and that the gods also have passions, and are perturbed and agitated by the
emotions which Apuleius attributed to demons and men, but from which he preserved
the gods by that sublimity of residence, which, in common with Plato, he
accorded to them.
CHAP. 10.--CONCERNING THEURGY, WHICH PROMISES A DELUSIVE PURIFICATION OF THE
SOUL BY THE INVOCATION OF DEMONS.
But here we have another and a much more learned Platonist than Apuleius,
Porphyry, to wit, asserting that, by I know not what theurgy, even the gods
themselves are subjected to passions and perturbations; for by adjurations they
were so bound and terrified that they could not confer purity of soul,--were so
terrified by him who imposed on them a wicked command, that they could not by
the same theurgy be freed from that terror, and fulfill the righteous behest of
him who prayed to them, or do the good he sought. Who does not see that all
these things are fictions of deceiving demons, unless he be a wretched slave of
theirs, and an alien from the grace of the true Liberator? For if the Chaldaean
had been dealing with good gods, certainly a well-disposed man, who sought to
purify his own soul, would have had more influence with them than an evil-disposed
man seeking to hinder him. Or, if the gods were just, and considered the man
unworthy of the purification he sought, at all events they should not have been
terrified by an envious person, nor hindered, as Porphyry avows, by the fear of
a stronger deity, but should have simply denied the boon on their own free
judgment. And it is surprising that that well-disposed Chaldaean, who desired to
purify his soul by theurgical rites, found no superior deity who could either
terrify the frightened gods still more, and force them to confer the boon, or
compose their fears, and so enable them to do good without compulsion,--even
supposing that the good theurgist had no rites by which he himself might purge away
the taint of fear from the gods whom he invoked for the purification of his own
soul. And why is it that there is a god who has power to terrify the inferior
gods, and none who has power to free them from fear? Is there found a god who
listens to the envious man, and frightens the gods from doing good? and is there
not found a god who listens to the well-disposed man, and removes the fear of
the gods that they may do him good? O excellent theurgy ! O admirable
purification of the soul !--a theurgy in which the violence of an impure envy has more
influence than the entreaty of purity and holiness. Rather let us abominate and
avoid the deceit of such wicked spirits, and listen to sound doctrine. As to
those who perform these filthy cleansings by sacrilegious rites, and see in their
initiated state (as he further tells us, though we may question this vision)
certain wonderfully lovely appearances of angels or gods, this is what the
apostle refers to when he speaks of "Satan transforming himself into an angel of
light."(1) For these are the delusive appearances of that spirit who longs to
entangle wretched souls in the deceptive worship of many and false gods, and to
turn them aside from the true worship of the true God, by whom alone they are
cleansed and healed, and who, as was said of Proteus, "turns himself into all
shapes,"(2) equally hurtful, whether he assaults us as an enemy, or assumes the
disguise of a friend.
CHAP. 11.--OF PORPHYRY'S EPISTLE TO ANEBO, IN WHICH HE ASKS FOR INFORMATION
ABOUT THE DIFFERENCES AMONG DEMONS.
It was a better tone which Porphyry adopted in his letter to Anebo the
Egyptian, in which, assuming the character of an inquirer consulting him, he
unmasks and explodes these sacrilegious arts. In that letter, indeed, he repudiates
all demons, whom he maintains to be so foolish as to be attracted by the
sacrificial vapors, and therefore residing not in the ether, but in the air beneath
the moon, and indeed in the moon itself. Yet he has not the boldness to
attribute to all the demons all the deceptions and malicious and foolish practices
which justly move his indignation. For, though he acknowledges that as a race
demons are foolish, he so far accommodates himself to popular ideas as to call some
of them benignant demons. He expresses surprise that sacrifices not only
incline the gods, but also compel and force them to do what men wish; and he is at a
loss to understand how the sun and moon, and other visible celestial
bodies,--for bodies he does not doubt that they are,--are considered gods, if the gods
are distinguished from the demons by their incorporeality; also, if they are
gods, how some are called beneficent and others hurtful, and how they, being
corporeal, are numbered with the gods, who are incorporeal. He inquires further, and
still as one in doubt, whether diviners and wonderworkers are men of unusually
powerful souls, or whether the power to do these things is communicated by
spirits from without. He inclines to the latter opinion, on the ground that it is
by the use of stones and herbs that they lay spells on people, and open closed
doors, and do similar wonders. And on this account, he says, some suppose that
there is a race of beings whose property it is to listen to men,--a race
deceitful, full of contrivances, capable of assuming all forms, simulating gods,
demons, and dead men,--and that it is this race which bring about all these things
which have the appearance of good or evil, but that what is really good they
never help us in, and are indeed unacquainted with, for they make wickedness
easy, but throw obstacles in the path of those who eagerly follow virtue; and that
they are filled with pride and rashness, delight in sacrificial odors, are
taken with flattery. These and the other characteristics of this race of deceitful
and malicious spirits, who come into the souls of men and delude their senses,
both in sleep and waking, he describes not as things of which he is himself
convinced, but only with so much suspicion and doubt as to cause him to speak of
them as commonly received opinions. We should sympathize with this great
philosopher in the difficulty he experienced in acquainting himself with and
confidently assailing the whole fraternity of devils, which any Christian old woman
would unhesitatingly describe and most unreservedly detest. Perhaps, however, he
shrank from offending Anebo, to whom he was writing, himself the most eminent
patron of these mysteries, or the others who marvelled at these magical feats as
divine works, and closely allied to the worship of the gods.
However, he pursues this subject, and, still in the character of an
inquirer, mentions some things which no sober judgment could attribute to any but
malicious and deceitful powers. He asks why, after the better class of spirits
have been invoked, the worse should be commanded to perform the wicked desires of
men; why they do not hear a man who has just left a woman's embrace, while they
themselves make no scruple of tempting, men to incest and adultery; why their
priests are commanded to abstain from animal food for fear of being polluted by
the corporeal exhalations, while they themselves are attracted by the fumes of
sacrifices and other exhalations; why the initiated are forbidden to touch a
dead body, while their mysteries are celebrated almost entirely by means of dead
bodies; why it is that a man addicted to any vice should utter threats, not to
a demon or to the soul of a dead man, but to the sun and moon, or some of the
heavenly bodies, which he intimidates by imaginary terrors, that he may wring
from them a real boon,--for he threatens that he will demolish the sky, and such
like impossibilities,--that those gods, being alarmed, like silly children,
with imaginary and absurd threats, may do what they are ordered. Porphyry further
relates that a man, Chaeremon, profoundly versed in these sacred or rather
sacrilegious mysteries, had written that the famous Egyptian mysteries of Isis and
her husband Osiris had very great influence with the gods to compel them to do
what they were ordered, when he who used the spells threatened to divulge or
do away with these mysteries, and cried with a threatening voice that he would
scatter the members of Osiris if they neglected his orders. Not without reason
is Porphyry surprised that a man should utter such wild and empty threats
against the gods,--not against gods of no account, but against the heavenly gods, and
those that shine with sidereal light,--and that these threats should be
effectual to constrain them with resistless power, and alarm them so that they
fulfill his wishes. Not without reason does he, in the character of an inquirer into
the reasons of these surprising things, give it to be understood that they are
done by that race of spirits which he previously described as if quoting other
people's opinions,--spirits who deceive not, as he said, by nature, but by
their own corruption, and who simulate gods and dead men, but not, as he said,
demons for demons they really are. As to his idea that by means of herbs, and
stones, and animals, and certain incantations and noises, and drawings, sometimes
fanciful, and sometimes copied from the motions of the heavenly bodies, men
create upon earth powers capable of bringing about various results, all that is only
the mystification which these demons practise on those who are subject to
them, for the sake of furnishing themselves with merriment at the expense of their
dupes. Either, then, Porphyry was sincere in his doubts and inquiries, and
mentioned these things to demonstrate and put beyond question that they were the
work, not of powers which aid us in obtaining life, but of deceitful demons; or,
to take a more favorable view of the philosopher, he adopted this method with
the Egyptian who was wedded to these errors, and was proud of them, that he
might not offend him by assuming the attitude of a teacher, nor discompose his mind
by the altercation of a professed assailant, but, by assuming the character of
an inquirer, and the humble attitude of one who was anxious to learn, might
turn his attention to these matters, and show how worthy they are to be despised
and relinquished. Towards the conclusion of his letter, he requests Anebo to
inform him what the Egyptian wisdom indicates as the way to blessedness. But as
to those who hold intercourse with the gods, and pester them only for the sake
of finding a runaway slave, or acquiring property, or making a bargain of a
marriage, or such things, he declares that their pretensions to wisdom are vain. He
adds that these same gods, even granting that on other points their utterances
were true, were yet so ill-advised and unsatisfactory in their disclosures
about blessedness, that they cannot be either gods or good demons, but are either
that spirit who is called the deceiver, or mere fictions of the imagination.
CHAP. 12.--OF THE MIRACLES WROUGHT BY THE TRUE GOD THROUGH THE MINISTRY OF THE
HOLY ANGELS.
Since by means of these arts wonders are done which quite surpass human
power, what choice have we but to believe that these predictions and operations,
which seem to be miraculous and divine, and which at the same time form no part
of the worship of the one God, in adherence to whom, as the Platonists
themselves abundantly testify, all blessedness consists, are the pastime of wicked
spirits, who thus seek to seduce and hinder the truly godly? On the other hand, we
cannot but believe that all miracles, whether wrought by angels or by other
means, so long as they are so done as to commend the worship and religion of the
one God in whom alone is blessedness, are wrought by those who love us in a
true and godly sort, or through their means, God Himself working in them. For we
cannot listen to those who maintain that the invisible God works no visible
miracles; for even they believe that He made the world, which surely they will not
deny to be visible. Whatever marvel happens in this world, it is certainly less
marvellens than this whole world itself,--I mean the sky and earth, and all
that is in them,--and these God certainly made. But, as the Creator Himself is
hidden and incomprehensible to man, so also is the manner of creation. Although,
therefore, the standing miracle of this visible world is little thought of,
because always before us, yet, when we arouse ourselves to contemplate it, it is a
greater miracle than the rarest and most unheard-of marvels. For man himself
is a greater miracle than any miracle done through his instrumentality.
Therefore God, who made the visible heaven and earth, does not disdain to work visible
miracles in heaven or earth, that He may thereby awaken the soul which is
immersed in things visible to worship Himself, the Invisible. But the place and time
of these miracles are dependent on His unchangeable will, in which things
future are ordered as if already they were accomplished. For He moves things
temporal without Himself moving in time, He does not in one way know things that are
to be, and, in another, things that have been; neither does He listen to those
who pray otherwise than as He sees those that will pray. For, even when His
angels hear us, it is He Himself who hears us in them, as in His true temple not
made with hands, as in those men who are His saints; and His answers, though
accomplished in time, have been arranged by His eternal appointment.
CHAP. 13.--OF THE INVISIBLE GOD, WHO HAS OFTEN MADE HIMSELF VISIBLE, NOT AS HE
REALLY IS, BUT AS THE BEHOLDERS COULD BEAR THE SIGHT.
Neither need we be surprised that God, invisible as He is, should often
have appeared visibly to the patriarchs. For as the sound which communicates the
thought conceived in the silence of the mind is not the thought itself, so the
form by which God, invisible in His own nature, became visible, was not God
Himself. Nevertheless it is He Himself who was seen under that form, as that
thought itself is heard in the sound of the voice; and the patriarchs recognized
that, though the bodily form was not God, they saw the invisible God. For, though
Moses conversed with God, yet he said, "If I have found grace in Thy sight,
show me Thyself, that I may see and know Thee."(1) And as it was fit that the law,
which was given, not to one man or a few enlightened men, but to the whole of
a populous nation, should be accompanied by awe-inspiring signs, great marvels
were wrought, by the ministry of angels, before the people on the mount where
the law was being given to them through one man, while the multitude beheld the
awful appearances. For the people of Israel believed Moses, not as the
Lacedaemonians believed their Lycurgus, because he had received from Jupiter or Apollo
the laws he gave them. For when the law which enjoined the worship of one God
was given to the people, marvellous signs and earthquakes, such as the divine
wisdom judged sufficient, were brought about in the sight of all, that they might
know that it was the Creator who could thus use creation to promulgate His law.
CHAP. 14.--THAT THE ONE GOD IS TO BE WORSHIPPED NOT ONLY FOR THE SAKE OF
ETERNAL BLESSINGS, BUT ALSO IN CONNECTION WITH TEMPORAL PROSPERITY, BECAUSE ALL
THINGS ARE REGULATED BY HIS PROVIDENCE.
The education of the human race, represented by the people of God, has
advanced, like that of an individual, through certain epochs, or, as it were,
ages, so that it might gradually rise from earthly to heavenly things, and from the
visible to the invisible. This object was kept so clearly in view, that, even
in the period when temporal rewards were promised, the one God was presented as
the object of worship, that men might not acknowledge any other than the true
Creator and Lord of the spirit, even in connection with the earthly blessings
of this transitory life. For he who denies that all things, which either angels
or men can give us, are in the hand of the one Almighty, is a madman. The
Platonist Plotinus discourses concerning providence, and, from the beauty of flowers
and foliage, proves that from the supreme God, whose beauty is unseen and
ineffable, providence reaches down even to these earthly things here below; and he
argues that all these frail and perishing things could not have so exquisite
and elaborate a beauty, were they not fashioned by Him whose unseen and
unchangeable beauty continually pervades all things.(2) This is proved also by the Lord
Jesus, where He says, "Consider the lilies, how they grow; they toil not,
neither do they spin. And yet I say unto you that Solomon in all his glory was not
arrayed like one of these. But if God so clothe the grass of the field, which
to-day is and to-morrow is cast into the oven, how much more shall He clothe you,
O ye of little faith.!"(2) It was best, therefore, that the soul of man, which
was still weakly desiring earthly things, should be accustomed to seek from
God alone even these petty temporal boons. and the earthly necessaries of this
transitory life, which are contemptible in comparison with eternal blessings, in
order that the desire even of these things might not draw it aside from the
worship of Him, to whom we come by despising and forsaking such things.
CHAP. 15.--OF THE MINISTRY OF THE HOLY ANGELS, BY WHICH THEY FULFILL THE
PROVIDENCE OF GOD.
And so it has pleased Divine Providence, as I have said, and as we read in
the Acts of the Apostles,(1) that the law enjoining the worship of one God
should be given by the disposition of angels. But among them the person of God
Himself visibly appeared, not, indeed, in His proper substance, which ever remains
invisible to mortal eyes, but by the infallible signs furnished by creation in
obedience to its Creator. He made use, too, of the words of human speech,
uttering them syllable by syllable successively, though in His own nature He speaks
not in a bodily but in a spiritual way; not to sense, but to the mind; not in
words that occupy time, but, if I may so say, eternally, neither beginning to
speak nor coming to an end. And what He says is accurately heard, not by the
bodily but by the mental ear of His ministers and messengers, who are immortally
blessed in the enjoyment of His unchangeable truth; and the directions which
they in some ineffable way receive, they execute without delay or difficulty in
the sensible and visible world. And this law was given in conformity with the age
of the world, and Contained at the first earthly promises, as I have said,
which, however, symbolized eternal ones; and these eternal blessings few
understood, though many took a part in the celebration of their visible signs.
Nevertheless, with one consent both the words and the visible rites of that law enjoin
the worship of one God,--not one of a crowd of gods, but Him who made heaven and
earth, and every soul and every spirit which is other than Himself. He
created; all else was created; and, both for being and well-being, all things need Him
who created them.
CHAP. 16.--WHETHER THOSE ANGELS WHO DEMAND THAT WE PAY THEM DIVINE HONOR, OR
THOSE WHO TEACH US TO RENDER HOLY SERVICE, NOT TO THEMSELVES, BUT TO GOD, ARE TO
BE TRUSTED ABOUT THE WAY TO LIFE ETERNAL.
What angels, then, are we to believe in this matter of blessed and eternal
life?--those who wish to be worshipped with religious rites and observances,
and require that men sacrifice to them; or those who say that all this worship
is due to one God, the Creator, and teach us to render it with true piety to
Him, by the vision of whom they are themselves already blessed, and in whom they
promise that we shall be so? For that vision of God is the beauty of a vision
so great, and is so infinitely desirable, that Plotinus does not hesitate to say
that he who enjoys all other blessings in abundance, and has not this, is
supremely miserable.(2) Since, therefore, miracles are wrought by some angels to
induce us to worship this God, by others, to induce us to worship themselves; and
since the former forbid us to worship these, while the latter dare not forbid
us to worship God, which are we to listen to? Let the Platonists reply, or any
philosophers, or the theurgists, or rather, periurgists,(3)--for this name is
good enough for those who practise such arts. In short, let all men answer,--if,
at least, there survives in them any spark of that natural perception which,
as rational beings, they possess when created,--let them, I say, tell us whether
we should sacrifice to the gods or angels who order us to sacrifice to them,
or to that One to whom we are ordered to sacrifice by those who forbid us to
worship either themselves or these others. If neither the one party nor the other
had wrought miracles, but had merely uttered commands, the one to sacrifice to
themselves, the other forbidding that, and ordering us to sacrifice to God, a
godly mind would have been at no loss to discern which command proceeded from
proud arrogance, and which from true religion. I will say more. If miracles had
been wrought only by those who demand sacrifice for themselves, while those who
forbade this, and enjoined sacrificing to the one God only, thought fit
entirely to forego the use of visible miracles, the authority of the latter was to be
preferred by all who would use, not their eyes only, but their reason. But
since God, for the sake of commending to us the oracles of His truth, has, by means
of these immortal messengers, who proclaim His majesty and not their own
pride, wrought miracles of surpassing grandeur, certainty, and distinctness, in
order that the weak among the godly might not be drawn away to false religion by
those who require us to sacrifice to them and endeavor to convince us by
stupendous appeals to our senses, who is so utterly unreasonable as not to choose and
follow the truth, when he finds that it is heralded by even more striking
evidences than falsehood?
As for those miracles which history ascribes to the gods of the
heathen,--I do not refer to those prodigies which at intervals happen from some unknown
physical causes, and which are arranged and appointed by Divine Providence, such
as monstrous births, and unusual meteorological phenomena, whether startling
only, or also injurious, and which are said to be brought about and removed by
communication with demons, and by their most deceitful craft,--but I refer to
these prodigies which manifestly enough are wrought by their power and force, as,
that the household gods which AEneas carried from Troy in his flight moved
from place to place; that Tarquin cut a whetstone with a razor; that the
Epidaurian serpent attached himself as a companion to AEsculapius on his voyage to Rome;
that the ship in which the image of the Phrygian mother stood, and which could
not be moved by a host of men and oxen, was moved by one weak woman, who
attached her girdle to the vessel and drew it, as proof of her chastity; that a
vestal, whose virginity was questioned, removed the suspicion by carrying from the
Tiber a sieve full of water without any of it dropping: these, then, and the
like, are by no means to be compared for greatness and virtue to those which, we
read, were wrought among God's people. How much less can we compare those
marvels, which even the laws of heathen nations prohibit and punish,--I mean the
magical and theurgic marvels, of which the great part are merely illusions
practised upon the senses, as the drawing down of the moon, "that," as Lucan says, "it
may shed a stronger influence on the plants?"(1) And if some of these do seem
to equal those which are wrought by the godly, the end for which they are
wrought distinguishes the two, and shows that ours are incomparably the more
excellent. For those miracles commend the worship of a plurality of gods, who deserve
worship the less the more they demand it; but these of ours commend the worship
of the one God, who, both by the testimony of His own Scriptures, and by the
eventual abolition of sacrifices, proves that He needs no such offerings. If,
therefore, any angels demand sacrifice for themselves, we must prefer those who
demand it, not for themselves, but for God, the Creator of all, whom they serve.
For thus they prove how sincerely they love us, since they wish by sacrifice
to subject us, not to themselves, but to Him by the contemplation of whom they
themselves are blessed, and to bring us to Him from whom they themselves have
never strayed. If, on the other hand, any angels wish us to sacrifice, not to
one, but to many, not, indeed, to themselves, but to the gods whose angels they
are, we must in this case also prefer those who are the angels of the one God of
gods, and who so bid us to worship Him as to preclude our worshipping any
other. But, further, if it be the case, as their pride and deceitfulness rather
indicate, that they are neither good angels nor the angels of good gods, but wicked
demons, who wish sacrifice to be paid, not to the one only and supreme God,
but to themselves, what better protection against them can we choose than that of
the one God whom the good angels serve, the angels who bid us sacrifice, not
to themselves, but to Him whose sacrifice we our selves ought to be?
CHAP. 17.--CONCERNING THE ARE OF THE COVENANT, AND THE MIRACULOUS SIGNS
WHEREBY GOD AUTHENTICATED THE LAW AND THE PROMISE.
On this account it was that the law of God, given by the disposition of
angels, and which commanded that the one God of gods alone receive sacred
worship, to the exclusion of all others, was deposited in the ark, called the ark of
the testimony. By this name it is sufficiently indicated, not that God, who was
worshipped by all those rites, was shut up and enclosed in that place, though
His responses emanated from it along with signs appreciable by the senses, but
that His will was declared from that throne. The law itself, too, was engraven
on tables of stone, and, as I have said, deposited in the ark, which the priests
carried with due reverence during the sojourn in the wilderness, along with
the tabernacle, which was in like manner called the tabernacle of the testimony;
and there was then an accompanying sign, which appeared as a cloud by day and
as a fire by night; when the cloud moved, the camp was shifted, and where it
stood the camp was pitched. Besides these signs, and the voices which proceeded
from the place where the ark was, there were other miraculous testimonies to the
law. For when the ark was carried across Jordan, on the entrance to the land of
promise, the upper part of the river stopped in its course, and the lower part
flowed on, so as to present both to the ark and the people dry ground to pass
over. Then, when it was carried seven times round the first hostile and
polytheistic city they came to, its walls suddenly fell down, though assaulted by no
hand, struck by no battering-ram. Afterwards, too, when they were now resident
in the land of promise, and the ark had, in punishment of their sin, been taken
by their enemies, its captors triumphantly placed it in the temple of their
favorite god, and left it shut up there, but, on opening the temple next day, they
found the image they used to pray to fallen to the ground and shamefully
shattered. Then, being themselves alarmed by portents, and still more shamefully
punished, they restored the ark of the testimony to the people from whom they had
taken it. And what was the manner of its restoration? They placed it on a
wagon, and yoked to it cows from which they had taken the calves, and let them
choose their own course, expecting that in this way the divine will would be
indicated; and the cows without any man driving or directing them, steadily pursued
the way to the Hebrews, without regarding the lowing of their calves, and thus
restored the ark to its worshippers. To God these and such like wonders are
small, but they are mighty to terrify and give wholesome instruction to men. For if
philosophers, and especially the Platonists, are with justice esteemed wiser
than other men, as I have just been mentioning, because they taught that even
these earthly and insignificant things are ruled by Divine Providence, inferring
this from the numberless beauties which are observable not only in the bodies of
animals, but even in plants and grasses, how much more plainly do these things
attest the presence of divinity which happen at the time predicted, and in
which that religion is commended which forbids the offering of sacrifice to any
celestial, terrestrial, or infernal being, and commands it to be offered to God
only, who alone blesses us by His love for us, and by our love to Him, and who,
by arranging the appointed times of those sacrifices, and by predicting that
they were to pass into a better sacrifice by a better Priest, testified that He
has no appetite for these sacrifices, but through them indicated others of more
substantial blessing,--and all this not that He Himself may be glorified by
these honors, but that we may be stirred up to worship and cleave to Him, being
inflamed by His love, which is our advantage rather than His?
CHAP. 18.--AGAINST THOSE WHO DENY THAT THE BOOKS OF THE CHURCH ARE TO BE
BELIEVED ABOUT THE MIRACLES WHEREBY THE PEOPLE OF GOD WERE EDUCATED.
Will some one say that these miracles are false, that they never happened,
and that the records of them are lies? Whoever says so, and asserts that in
such matters no records whatever can be credited, may also say that there are no
gods who care for human affairs. For they have induced men to worship them only
by means of miraculous works, which the heathen histories testify, and by
which the gods have made a display of their own power rather than done any real
service. This is the reason why we have not undertaken in this work, of which we
are now writing the tenth book, to refute those who either deny that there is
any divine power, or contend that it does not interfere with human affairs, but
those who prefer their own god to our God, the Founder of the holy and most
glorious city, not knowing that He is also the invisible and unchangeable Founder
of this visible and changing world, and the truest bestower of the blessed life
which resides not in things created, but in Himself. For thus speaks His most
trustworthy prophet: "It is good for me to be united to God."(1) Among
philosophers it is a question, what is that end and good to the attainment of which all
our duties are to have a relation? The Psalmist did not say, It is good for me
to have great wealth, or to wear imperial insignia, purple, sceptre, and
diadem; or, as some even of the philosophers have not blushed to say, It is good for
me to enjoy sensual pleasure; or, as the better men among them seemed to say,
My good is my spiritual strength; but, "It is good for me to be united to God."
This he had learned from Him whom the holy angels, with the accompanying
witness of miracles, presented as the sole object of worship. And hence he himself
became the sacrifice of God, whose spiritual love inflamed him, and into whose
ineffable and incorporeal embrace he yearned to cast himself. Moreover, if the
worshippers of many gods (whatever kind of gods they fancy their own to be)
believe that the miracles recorded in their civil histories, or in the books of
magic, or of the more respectable theurgy, were wrought by these gods, what reason
have they for refusing to believe the miracles recorded in those writings, to
which we owe a credence as much greater as He is greater to whom alone these
writings teach us to sacrifice?
CHAP. 19.--ON THE REASONABLENESS OF OFFERING, AS THE TRUE RELIGION TEACHES, A
VISIBLE SACRIFICE TO THE ONE TRUE AND INVISIBLE GOD.
As to those who think that these visible sacrifices are suitably offered
to other gods, but that invisible sacrifices, the graces of purity of mind and
holiness of will, should be offered, as greater and better, to the invisible
God, Himself greater and better than alI others, they must be oblivious that these
visible sacrifices are signs of the invisible, as the words we utter are the
signs of things. And therefore, as in prayer or praise we direct intelligible
words to Him to whom in our heart we offer the very feelings we are expressing,
so we are to understand that in sacrifice we offer visible sacrifice only to Him
to whom in our heart we ought to present ourselves an invisible sacrifice. It
is then that the angels, and all those superior powers who are mighty by their
goodness and piety, regard us with pleasure, and rejoice with us and assist us
to the utmost of their power. But if we offer such worship to them, they
decline it; and when on any mission to men they become visible to the senses, they
positively forbid it. Examples of this occur in holy writ. Some fancied they
should, by adoration or sacrifice, pay the same honor to angels as is due to God,
and were prevented from doing so by the angels themselves, and ordered to
render it to Him to whom alone they know it to be due. And the holy angels have in
this been imitated by holy men of God. For Paul and Barnabas, when they had
wrought a miracle of healing in Lycaonia, were thought to be gods, and the
Lycaonians desired to sacrifice to them, and they humbly and piously declined this
honor, and announced to them the God in whom they should believe. And those
deceitful and proud spirits, who exact worship, do so simply because they know it to
be due to the true God. For that which they take pleasure in is not, as Porphyry
says and some fancy, the smell of the victims, but divine honors. They have,
in fact, plenty odors on all hands, and if they wished more, they could provide
them for themselves. But the spirits who arrogate to themselves divinity are
delighted not with the smoke of carcasses but with the suppliant spirit which
they deceive and hold in subjection, and hinder from drawing near to God,
preventing him from offering himself in sacrifice to God by inducing him to sacrifice
to others.
CHAP. 20.--OF THE SUPREME AND TRUE SACRIFICE WHICH WAS EFFECTED BY THE
MEDIATOR BETWEEN GOD AND MEN.
And hence that true Mediator, in so far as, by assuming the form of a
servant, He became the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, though
in the form of God He received sacrifice together with the Father, with whom He
is one God, yet in the form of a servant He chose rather to be than to receive
a sacrifice, that not even by this instance any one might have occasion to
suppose that sacrifice should be rendered to any creature. Thus He is both the
Priest who offers and the Sacrifice offered. And He designed that there should be a
daily sign of this in the sacrifice of the Church, which, being His body,
learns 13 to offer herself through Him. Of this true Sacrifice the ancient
sacrifices of the saints were the various and numerous signs; and it was thus
variously figured, just as one thing is signified by a variety of words, that there
may be less weariness when we speak of it much. To this supreme and true
sacrifice all false sacrifices have given place.
CHAP. 21 .--OF THE POWER DELEGATED TO DEMONS FOR THE TRIAL AND GLORIFICATION
OF THE SAINTS, WHO CONQUER NOT BY PROPITIATING THE SPIRITS OF THE AIR, BUT BY
ABIDING IN GOD.
The power delegated to the demons at certain appointed and well-adjusted
seasons, that they may give expression to their hostility to the city of God by
stirring up against it the men who are under their influence, and may not only
receive sacrifice from those who willingly offer it, but may also extort it
from the unwilling by violent persecution;--this power is found to be not merely
harmless, but even useful to the Church, completing as it does the number of
martyrs, whom the city of God esteems as all the more illustrious and honored
citizens, because they have striven even to blood against the sin of impiety. If
the ordinary language of the Church allowed it, we might more elegantly call
these men our heroes. For this name is said to be derived from Juno, who in Greek
is called Here, and hence, according to the Greek myths, one of her sons was
called Heros. And these fables mystically signified that Juno was mistress of the
air, which they suppose to be inhabited by the demons and the heroes,
understanding by heroes the souls of the well-deserving dead. But for a quite opposite
reason would we call our martyrs heroes,--supposing, as I said, that the usage
of ecclesiastical language would admit of it,--not because they lived along with
the demons in the air, but because they conquered these demons or powers of
the air, and among them Juno herself, be she what she may, not unsuitably
represented, as she commonly is by the poets, as hostile to virtue, and jealous of men
of mark aspiring to the heavens. Virgil, however, unhappily gives way, and
yields to her; for, though he represents her as saying, "I am conquered by
AEneas,"(1) Helenus gives. AEneas himself this religious advice:
"Pay vows to Juno: overbear
Her queenly soul with gift and prayer."[2]
In conformity with this opinion, Porphyry--expressing, however, not so much
his own views as other people's--says that a good god or genius cannot come to a
man unless the evil genius has been first of all propitiated, implying that the
evil deities had greater power than the good; for, until they have been
appeased and give place, the good can give no assistance; and if the evil deities
oppose, the good can give no help; whereas the evil can do injury without the good
being able to prevent them. This is not the way of the true and truly holy
religion; not thus do our martyrs conquer Juno, that is to say, the powers of the
air, who envy the virtues of the pious. Our heroes, if we could so call them,
overcome Here, not by suppliant gifts, but by divine virtues. As Scipio, who
conquered Africa by his valor, is more suitably styled Africanus than if he had
appeased his enemies by gifts, and so won their mercy.
CHAP. 22.--WHENCE THE SAINTS DERIVE POWER AGAINST DEMONS AND TRUE PURIFICATION
OF HEART.
It is by true piety that men of God cast out the hostile power of the air
which opposes godliness; it is by exorcising it, not by propitiating it; and
they overcome all the temptations of the adversary by praying, not to him, but
to their own God against him. For the devil cannot conquer or subdue any but
those who are in league with sin; and therefore he is conquered in the name of Him
who assumed humanity, and that without sin, that Himself being both Priest and
Sacrifice, He might bring about the remission of sins, that is to say, might
bring it about through the Mediator between God and men, the man Christ Jesus,
by whom we are reconciled to God, the cleansing from sin being accomplished. For
men are separated from God only by sins, from which we are in this life
cleansed not by our own virtue, but by the divine compassion; through His indulgence,
not through our own power. For, whatever virtue we call our own is itself
bestowed upon us by His goodness. And we might attribute too much to ourselves
while in the flesh, unless we lived in the receipt of pardon until we laid it down.
This is the reason why there has been vouchsafed to us, through the Mediator,
this grace, that we who are polluted by sinful flesh should be cleansed by the
likeness of sinful flesh. By this grace of God, wherein He has shown His great
compassion toward us, we are both governed by faith in this life, and, after
this life, are led onwards to the fullest perfection by the vision of immutable
truth.
CHAP. 23. --OF THE PRINCIPLES WHICH, ACCORDING TO THE PLATONISTS, REGULATE THE
PURIFICATION OF THE SOUL.
Even Porphyry asserts that it was revealed by divine oracles that we are
not purified by any sacrifices(1) to sun or moon, meaning it to be inferred that
we are not purified by sacrificing to any gods. For what mysteries can purify,
if those of the sun and moon, which are esteemed the chief of the celestial
gods, do not purify? He says, too, in the same place, that "principles" can
purify, lest it should be supposed, from his saying that sacrificing to the sun and
moon cannot purify, that sacrificing to some other of the host of gods might do
so. And what he as a Platonist means by "principles," we know.(2) For he
speaks of God the Father and God the Son, whom he calls (writing in Greek) the
intellect or mind of the Father;(3) but of the Holy Spirit he says either nothing,
or nothing plainly, for I do not understand what other he speaks of as holding
the middle place between these two. For if, like Plotinus in his discussion
regarding the three principal substances,(4) he wished us to understand by this
third the soul of nature, he would certainly not have given it the middle place
between these two, that is, between the Father and the Son. For Plotinus places
the soul of nature after the intellect of the Father, while Porphyry, making it
the mean, does not place it after, but between the others. No doubt he spoke
according to his light, or as he thought expedient; but we assert that the Holy
Spirit is the Spirit not of the Father only, nor of the Son only, but of both.
For philosophers speak as they have a mind to, and in the most difficult matters
do not scruple to offend religious ears; but we are bound to speak according
to a certain rule, lest freedom of speech beget impiety of opinion about the
matters themselves of which we speak.
CHAP. 24.--OF THE ONE ONLY TRUE PRINCIPLE WHICH ALONE PURIFIES AND RENEWS
HUMAN NATURE.
Accordingly, when we speak of God, we do not affirm two or three
principles, no more than we are at liberty to affirm two or three gods; although,
speaking of each, of the Father, or of the Son, or of the Holy Ghost, we confess that
each is God: and yet we do not say, as the Sabellian heretics say, that the
Father is the same as the Son, and the Holy Spirit the same as the Father and the
Son; but we say that the Father is the Father of the Son, and the Son the Son
of the Father, and that the Holy Spirit of the Father and the Son is neither
the Father nor the Son. It was therefore truly said that man is cleansed only by
a Principle, although the Platonists erred in speaking in the plural of
principles. But Porphyry, being under the dominion of these envious powers, whose
influence he was at once ashamed of and afraid to throw off, refused to recognize
that Christ is the Principle by whose incarnation we are purified. Indeed he
despised Him, because of the flesh itself which He assumed, that He might offer a
sacrifice for our purification,--a great mystery, unintelligible to Porphyry's
pride, which that true and benignant Redeemer brought low by His humility,
manifesting Himself to mortals by the mortality which He assumed, and which the
malignant and deceitful mediators are proud of wanting, promising, as the boon of
immortals, a deceptive assistance to wretched men. Thus the good and true
Mediator showed that it is sin which is evil, and not the substance or nature of
flesh; for this, together with the human soul, could without sin be both assumed
and retained, and laid down in death, and changed to something better by
resurrection. He showed also that death itself, although the punishment of sin, was
submitted to by Him for our sakes without sin, and must not be evaded by sin on
our part, but rather, if opportunity serves, be borne for righteousness' sake.
For he was able to expiate sins by dying, because He both died, and not for sin
of His own. But He has not been recognized by Porphyry as the Principle,
otherwise he would have recognized Him as the Purifier. The Principle is neither the
flesh nor the human soul in Christ but the Word by which all things were made.
The flesh, therefore, does not by its own virtue purify, but by virtue of the
Word by which it was assumed, when "the Word became flesh and dwelt among
us."(1) For speaking mystically of eating His flesh, when those who did not
understand Him were offended and went away, saying, "This is an hard saying, who can
hear it?" He answered to the rest who remained, "It is the Spirit that quickeneth;
the flesh profiteth nothing."(2) The Principle, therefore, having assumed a
human soul and flesh, cleanses the soul and flesh of believers. Therefore, when
the Jews asked Him who He was, He answered that He was the Principle.(3) And
this we carnal and feeble men, liable to sin, and involved in the darkness of
ignorance, could not possibly understand, unless we were cleansed and healed by
Him, both by means of what we were, and of what we were not. For we were men, but
we were not righteous; whereas in His incarnation there was a human nature,
but it was righteous, and not sinful. This is the mediation whereby a hand is
stretched to the lapsed and fallen; this is the seed "ordained by angels," by
whose ministry the law also was given enjoining the worship of one God, and
promising that this Mediator should come.
CHAP. 25.--THAT ALL THE SAINTS, BOTH UNDER THE LAW AND BEFORE IT, WERE
JUSTIFIED BY FAITH IN THE MYSTERY OF CHRIST'S INCARNATION.
It was by faith in this mystery, and godliness of life, that purification
was attainable even by the saints of old, whether before the law was given to
the Hebrews (for God and the angels were even then present as instructors), or
in the periods under the law, although the promises of spiritual things, being
presented in figure, seemed to be carnal, and hence the name of Old Testament.
For it was then the prophets lived, by whom, as by angels, the same promise was
announced; and among them was he whose grand and divine sentiment regarding the
end and supreme good of man I have just now quoted, "It is good for me to
cleave to God."(4) In this psalm the distinction between the Old and New Testaments
is distinctly announced. For the Psalmist says, that when he saw that the
carnal and earthly promises were abundantly enjoyed by the ungodly, his feet were
almost gone, his steps had well-nigh slipped; and that it seemed to him as if he
had served God in vain, when he saw that those who despised God increased in
that prosperity which he looked for at God's hand. He says, too, that, in
investigating this matter with the desire of understanding why it was so, he had
labored in vain, until he went into the sanctuary of God, and understood the end of
those whom he had erroneously considered happy. Then he understood that they
were cast down by that very thing, as he says, which they had made their boast,
and that they had been consumed and perished for their inequities; and that
that whole fabric of temporal prosperity had become as a dream when one awaketh,
and suddenly finds himself destitute of all the joys he had imaged in sleep.
And, as in this earth or earthy city they seemed to themselves to be great, he
says, "O Lord, in Thy city Thou wilt reduce their image to nothing." He also
shows how beneficial it had been for him to seek even earthly blessings only from
the one true God, in whose power are all things, for he says, "As a beast was I
before Thee, and I am always with Thee." "As a beast," he says, meaning that he
was stupid. For I ought to have sought from Thee such things as the ungodly
could not enjoy as well as I, and not those things which I saw them enjoying in
abundance, and hence concluded I was serving Thee in vain, because they who
declined to serve Thee had what I had not. Nevertheless, "I am always with Thee,"
because even in my desire for such things I did not pray to other gods. And
consequently he goes on, "Thou hast holden me by my right hand, and by Thy counsel
Thou hast guided me, and with glory hast taken me up;" as if all earthly
advantages were left-hand blessings, though, when he saw them enjoyed by the wicked,
his feet had almost gone. "For what," he says, "have I in heaven, and what
have I desired from Thee upon earth?" He blames himself, and is justly displeased
with himself; because, though he had in heaven so vast a possession (as he
afterwards understood), he yet sought from his God on earth a transitory and
fleeting happiness;--a happiness of mire, we may say. "My heart and my flesh," he
says, "fail, O God of my heart." Happy failure, from things below to things above!
And hence in another psalm He says, "My soul longeth, yea, even faileth, for
the courts of the Lord."(1) Yet, though he had said of both his heart and his
flesh that they were failing, he did not say, O God of my heart and my flesh,
but, O God of my heart; for by the heart the flesh is made clean. Therefore, says
the Lord, "Cleanse that which is within, and the outside shall be clean
also."(2) He then says that God Himself,--not anything received from Him, but
Himself,--is his portion. "The God of my heart, and my portion for ever." Among the
various objects of human choice, God alone satisfied him. "For, lo," he says,
"they that are far from Thee shall perish: Thou destroyest all them that go
a--whoring from Thee,"--that is, who prostitute themselves to many gods. And then
follows the verse for which all the rest of the psalm seems to prepare: "It is good
for me to cleave to God,"--not to go far off; not to go a-whoring with a
multitude of gods. And then shall this union with God be perfected, when all that
is to be redeemed in us has been redeemed. But for the present we must, as he
goes on to say, "place our hope in God." "For that which is seen," says the
apostle, "is not hope. For what a man sees, why does he yet hope for? But if we hope
for that we see not, then do we with patience wait for it."(3) Being, then,
for the present established in this hope, let us do what the Psalmist further
indicates, and become in our measure angels or messengers of God, declaring His
will, and praising His glory and His grace. For when he had said, "To place my
hope in God," he goes on, "that I may declare all Thy praises in the gates of the
daughter of Zion." This is the most glorious city of God; this is the city
which knows and worships one God: she is celebrated by the holy angels, who invite
us to their society, and desire us to become fellow-citizens with them in this
city; for they do not wish us to worship them as our gods, but to join them in
worshipping their God and ours; nor to sacrifice to them, but, together with
them, to become a sacrifice to God. Accordingly, whoever will lay aside
malignant obstinacy, and consider these things, shall be assured that all these blessed
and immortal spirits, who do not envy us (for if they envied they were not
blessed), but rather love us, and desire us to be as blessed as themselves, look
on us with greater pleasure, and give us greater assistance, when we join them
in worshipping one God, Father, Son, and Holy Ghost, than if we were to offer to
themselves sacrifice and worship.
CHAP. 26.--OF PORPHYRY'S WEAKNESS IN WAVERING BETWEEN THE CONFESSION OF THE
TRUE GOD AND THE WORSHIP OF DEMONS.
I know not how it is so, but it seems to me that Porphyry brushed for his
friends the theurgists; for he knew all that I have adduced, but did not
frankly condemn polytheistic worship. He said, in fact, that there are some angels
who visit earth, and reveal divine truth to theurgists, and others who publish on
earth the things that belong to the Father, His height and depth. Can we
believe, then, that the angels whose office it is to declare the will of the Father,
wish us to be subject to any but Him whose will they declare? And hence, even
this Platonist himself judiciously observes that we should rather imitate than
invoke them. We ought not, then, to fear that we may offend these immortal and
happy subjects of the one God by not sacrificing to them; for this they know to
be due only to the one true God, in allegiance to whom they themselves find
their blessedness, and therefore they will not have it given to them, either in
figure or in the reality, which the mysteries of sacrifice symbolized. Such
arrogance belongs to proud and wretched demons, whose disposition is diametrically
opposite to the piety of those who are subject to God, and whose blessedness
consists in attachment to Him. And, that we also may attain to this bliss, they
aid us, as is fit, with sincere kindliness, and usurp over us no dominion, but
declare to us Him under whose rule we are then fellow-subjects. Why, then, O
philosopher, do you still fear to speak freely against the powers which are
inimical both to true virtue and to the gifts of the true God? Already you have
discriminated between the angels who proclaim God's will, and those who visit
theurgists, drawn down by I know not what art. Why do you still ascribe to these
latter the honor of declaring divine truth? If they do not declare the will of the
Father, what divine revelations can they make? Are not these the evil spirits
who were bound over by the incantations of an envious man,(1) that they should
not grant purity of soul to another, and could not, as you say, be set free
from these bonds by a good man anxious for purity, and recover power over their
own actions? Do you still doubt whether these are wicked demons; or do you,
perhaps, feign ignorance, that you may not give offence to the theurgists, who have
allured you by their secret rites, and have taught you, as a mighty boon, these
insane and pernicious devilries? Do you dare to elevate above the air, and
even to heaven, these envious powers, or pests, let me rather call them, less
worthy of the name of sovereign than of slave, as you yourself own; and are you not
ashamed to place them even among your sidereal gods, and so put a slight upon
the stars themselves?
CHAP. 27.--OF THE IMPIETY OF PORPHYRY, WHICH IS WORSE THAN EVEN THE MISTAKE OF
APULEIUS.
How much more tolerable and accordant with human feeling is the error of
your Platonist co-sectary Apuleius! for he attributed the diseases and storms of
human passions only to the demons who occupy a grade beneath the moon, and
makes even this avowal as by constraint regarding gods whom he honors; hut the
superior and celestial gods, who inhabit the ethereal regions, whether visible, as
the sun, moon, and other luminaries, whose brilliancy makes them conspicuous,
or invisible, but believed in by him, he does his utmost to remove beyond the
slightest stain of these perturbations. It is not, then, from Plato, but from
your Chaldaean teachers you have learned to elevate human vices to the ethereal
and empyreal regions of the world and to the celestial firmament, in order that
your theurgists might be able to obtain from your gods divine revelations; and
yet you make yourself superior to these divine revelations by your
intellectual life, which dispenses with these theurgic purifications as not needed by a
philosopher. But, by way of rewarding your teachers, you recommend these arts to
other men, who, not being philosophers, may be persuaded to use what you
acknowledge to be useless to yourself, who are capable of higher things; so that
those who cannot avail themselves of the virtue of philosophy, which is too arduous
for the multitude, may, at your instigation, betake themselves to theurgists
by whom they may be purified, not, indeed, in the intellectual, but in the
spiritual part of the soul. Now, as the persons who are unfit for philosophy form
incomparably the majority of mankind, more may be compelled to consult these
secret and illicit teachers of yours than frequent the Platonic schools. For these
most impure demons, pretending to be ethereal gods, whose herald and messenger
you have become, have promised that those who are purified by theurgy in the
spiritual part of their soul shall not indeed return to the Father, but shall
dwell among the ethereal gods above the aerial regions. But such fancies are not
listened to by the multitudes of men whom Christ came to set free from the
tyranny of demons. For in Him they have the most gracious cleansing, in which mind,
spirit, and body alike participate. For, in order that He might heal the whole
man from the plague of sin, He took without sin the whole human nature. Would
that you had known Him, and would that you had committed yourself for healing
to Him rather than to your own frail and infirm human virtue, or to pernicious
and curious arts! He would not have deceived you; for Him your own oracles, on
your own showing, acknowledged holy and immortal. It is of Him, too, that the
most famous poet speaks, poetically indeed, since he applies it to the person of
another, yet truly, if you refer it to Christ, saying, "Under thine auspices,
if any traces of our crimes remain, they shall be obliterated, and earth freed
from its perpetual fear."(1) By which he indicates that, by reason of the
infirmity which attaches to this life, the greatest progress in virtue and
righteousness leaves room for the existence, if not of crimes, yet of the traces of
crimes, which are obliterated only by that Saviour of whom this verse speaks. For
that he did not say this at the prompting of his own fancy, Virgil tells us in
almost the last verse of that 4th Eclogue, when he says, "The last age predicted
by the Cumaean sibyl has now arrived;" whence it plainly appears that this had
been dictated by the Cumaean sibyl. But those theurgists, or rather demons, who
assume the appearance and form of gods, pollute rather than purify the human
spirit by false appearances and the delusive mockery of unsubstantial forms. How
can those whose own spirit is unclean cleanse the spirit of man? Were they not
unclean, they would not be bound by the incantations of an envious man, and
would neither be afraid nor grudge to bestow that hollow boon which they promise.
But it is sufficient for our purpose that you acknowledge that the
intellectual soul, that is, our mind, cannot be justified by theurgy; and that even the
spiritual or inferior part of our soul cannot by this act be made eternal and
immortal, though you maintain that it can be purified by it. Christ, however,
promises life eternal; and therefore to Him the world flocks, greatly to your
indignation, greatly also to your astonishment and confusion. What avails your
forced avowal that theurgy leads men astray, and deceives vast numbers by its
ignorant and foolish teaching, and that it is the most manifest mistake to have
recourse by prayer and sacrifice to angels and principalities, when at the same
time, to save yourself from the charge of spending labor in vain on such arts, you
direct men to the theurgists, that by their means men, who do not live by the
rule of the intellectual soul, may have their spiritual soul purified?
CHAP. 28.--HOW IT IS THAT PORPHYRY HAS BEEN SO BLIND AS NOT TO RECOGNIZE THE
TRUE WISDOM--CHRIST.
You drive men, therefore, into the most palpable error. And yet you are
not ashamed of doing so much harm, though you call yourself a lover of virtue and
wisdom. Had you been true and faithful in this profession, you would have
recognized Christ, the virtue of God and the wisdom of God, and would not, in the
pride of vain science, have revolted from His wholesome humility. Nevertheless
you acknowledge that the spiritual part of the soul can be purified by the
virtue of chastity without the aid of those theurgic arts and mysteries which you
wasted your time in learning. You even say, sometimes, that these mysteries do
not raise the soul after death, so that, after the termination of this life, they
seem to be of no service even to the part you call spiritual; and yet you
recur on every opportunity to these arts, for no other purpose, so far as I see,
than to appear an accomplished theurgist, and gratify those who are curious in
illicit arts, or else to inspire others with the same curiosity. But we give you
all praise for saying that this art is to be feared, both on account of the
legal enactments against it, and by reason of the danger involved in the very
practice of it. And would that in this, at least, you were listened to by its
wretched votaries, that they might be withdrawn from entire absorption in it, or
might even be preserved from tampering with it at all! You say, indeed, that
ignorance, and the numberless vices resulting from it, cannot be removed by any
mysteries, but only by the <greek>patrikos</greek> <greek>nous</greek>, that is,
the Father's mind or intellect conscious of the Father's will. But that Christ is
this mind you do not believe; for Him you despise on account of the body He
took of a woman and the shame of the cross; for your lofty wisdom spurns such low
and contemptible things, and soars to more exalted regions. But He fulfills
what the holy prophets truly predicted regarding Him: "I will destroy the wisdom
of the wise, and bring to nought the prudence of the prudent."(2) For He does
not destroy and bring to nought His own gift in them, but what they arrogate
to themselves, and do not hold of Him. And hence the apostle, having quoted
this testimony from the prophet, adds, "Where is the wise? where is the scribe?
where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of
this world? For after that, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not
God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom; but we preach
Christ crucified, unto the Jews a stumbling-block, and unto the Greeks
foolishness; but unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of
God, and the wisdom of God. Because the foolishness of God is wiser than men; and
the weakness of God is stronger than men."(1) This is despised as a weak and
foolish thing by those who are wise and strong in themselves; yet this is the
grace which heals the weak, who do not proudly boast a blessedness of their own,
but rather humbly acknowledge their real misery.
CHAP. 29.--OF THE INCARNATION OF OUR LORD JESUS CHRIST, WHICH THE PLATONISTS
IN THEIR IMPIETY BLUSH TO ACKNOWLEDGE.
You proclaim the Father and His Son, whom you call the Father's intellect
or mind, and between these a third, by whom we suppose you mean the Holy
Spirit, and in your own fashion you call these three Gods. In this, though your
expressions are inaccurate, you do in some sort, and as through a veil, see what we
should strive towards; but the incarnation of the unchangeable Son of God,
whereby we are saved, and are enabled to reach the things we believe, or in part
understand, this is what you refuse to recognize. You see in a fashion, although
at a distance, although with filmy eye, the country in which we should abide;
but the way to it you know not. Yet you believe in grace, for you say it is
granted to few to reach God by virtue of intelligence. For you do not say, "Few
have thought fit or have wished," but, "It has been granted to few,"--distinctly
acknowledging God's grace, not man's sufficiency. You also use this word more
expressly, when, in accordance with the opinion of Plato, you make no doubt that
in this life a man cannot by any means attain to perfect wisdom, but that
whatever is lacking is in the future life made up to those who live intellectually,
by God's providence and grace. Oh, had you but recognized the grace of God in
Jesus Christ our Lord, and that very incarnation of His, wherein He assumed a
human soul and body, you might have seemed the brightest example of grace!(2) But
what am I doing? I know it is useless to speak to a dead man,--useless, at
least, so far as regards you, but perhaps not in vain for those who esteem you
highly, and love you on account of their love of wisdom or curiosity about those
arts which you ought not to have learned; and these persons I address in your
name. The grace of God could not have been more graciously commended to us than
thus, that the only Son of God, remaining unchangeable in Himself, should assume
humanity, and should give us the hope of His love, by means of the mediation
of a human nature, through which we, from the condition of men, might come to
Him who was so far off,--the immortal from the mortal; the unchangeable from the
changeable; the just from the unjust; the blessed from the wretched. And, as He
had given us a natural instinct to desire blessedness and immortality, He
Himself continuing to be blessed; but assuming mortality, by enduring what we fear,
taught us to despise it, that what we long for He might bestow upon us.
But in order to your acquiescence in this truth, it is lowliness that is
requisite, and to this it is extremely difficult to bend you. For what is there
incredible, especially to men like you, accustomed to speculation, which might
have predisposed you to believe in this,--what is there incredible, I say, in
the assertion that God assumed a human soul and body? You yourselves ascribe
such excellence · to the intellectual soul, which is, after all, the human soul,
that you maintain that it can become consubstantial with that intelligence of
the Father whom you believe in as the Son of God. What incredible thing is it,
then, if some one Soul be assumed by Him in an ineffable and unique manner for
the salvation of many? Moreover, our nature itself testifies that a man is
incomplete unless a body be united with the soul. This certainly would be more
incredible, were it not of all things the most common; for we should more easily
believe in a union between spirit and spirit, or, to use your own terminology,
be tween the incorporeal and the incorporeal, even though the one were human,
the other divine, the one changeable and the other unchangeable, than in a union
between the corporeal and the incorporeal. But perhaps it is the unprecedented
birth of a body from a virgin that staggers you? But, so far from this being a
difficulty, it ought rather to assist you to receive our religion, that a
miraculous person was born miraculously. Or, do you find a difficulty in the fact
that, after His body had been given up to death, and had been changed into a
higher kind of body by resurrection, and was now no longer mortal but
incorruptible, He carried it up into heavenly places? Perhaps you refuse to believe this,
because you remember that Porphyry, in these very books from which I have cited
so much, and which treat of the return of the soul, so frequently teaches that
a body of every kind is to be escaped from, in order that the soul may dwell in
blessedness with God. But here, in place of following Porphyry, you ought
rather to have corrected him, especially since you agree with him in believing such
incredible things about the soul of this visible world and huge material
frame. For, as scholars of Plato, you hold that the world is an animal, and a very
happy animal, which you wish to be also everlasting. How, then, is it never to
be loosed from a body, and yet never lose its happiness, if, in order to the
happiness of the soul, the body must be left behind? The sun, too, and the other
stars, you not only acknowledge to be bodies, in which you have the cordial
assent of all seeing men, but also, in obedience to what you reckon a profounder
insight, you declare that they are very blessed animals, and eternal, together
with their bodies. Why is it, then, that when the Christian faith is pressed upon
you, you forget, or pretend to ignore, what you habitually discuss or teach?
Why is it that you refuse to be Christians, on the ground that you hold opinions
which, in fact, you yourselves demolish? Is it not because Christ came in
lowliness, and ye are proud? The precise nature of the resurrection bodies of the
saints may sometimes occasion discussion among those who are best read in the
Christian Scriptures; yet there is not among us the smallest doubt that they
shall be everlasting, and of a nature exemplified in the instance of Christ's risen
body. But whatever be their nature, since we maintain that they shall be
absolutely incorruptible and immortal, and shall offer no hindrance to the soul's
contemplation, by which it is fixed in God, and as you say that among the
celestials the bodies of the eternally blessed are eternal, why do you maintain that,
in order to blessedness, every body must be escaped from? Why do you thus seek
such a plausible reason for escaping from the Christian faith, if not because,
as I again say, Christ is humble and ye proud? Are ye ashamed to be corrected?
This is the vice of the proud. It is, forsooth, a degradation for learned men
to pass from the school of Plato to the discipleship of Christ, who by His
Spirit taught a fisherman to think and to say, "In the beginning was the Word, and
the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with
God. All things were made by Him; and without Him was not anything made that
was made. In Him was life; and the life was the light of men. And the light
shineth in darkness; and the darkness comprehended it not."(1) The old saint
Simplicianus, afterwards bishop of Milan, used to tell me that a certain Platonist was
in the habit of saying that this opening passage of the holy gospel, entitled,
According to John, should be written in letters of gold, and hung up in all
churches in the most conspicuous place. But the proud scorn to take God for their
Master, because "the Word was made flesh and dwelt among us."(2) So that, with
these miserable creatures, it is not enough that they are sick, but they boast
of their sickness, and are ashamed of the medicine which could heal them. And,
doing so, they secure not elevation, but a more disastrous fall.
CHAP. 30.--PORPHYRY'S EMENDATIONS AND MODIFICATIONS OF PLATONISM,
If it is considered unseemly to emend anything which Plato has touched,
why did Porphyry himself make emendations, and these not a few? for it is very
certain that Plato wrote that the souls of men return after death to the bodies
of beasts.(3) Plotinus also, Porphyry's teacher, held this opinion;(4) yet
Porphyry justly rejected it. He was of opinion that human souls return indeed into
human bodies, but not into the bodies they had left, but other new bodies. He
shrank from the other opinion, lest a woman who had returned into a mule might
possibly carry her own son on her back. He did not shrink, however, from a theory
which admitted the possibility of a mother coming back into a girl and
marrying her own son. How much more honorable a creed is that which was taught by
the holy and truthful angels, uttered by the prophets who were moved by God's
Spirit, preached by Him who was foretold as the coming Saviour by His forerunning
heralds, and by the apostles whom He sent forth, and who filled the whole world
with the gospel,--how much more honorable, I say, is the belief that souls
return once for all to their own bodies, than that they return again and again to
divers bodies? Nevertheless Porphyry, as I have said, did considerably improve
upon this opinion, in so far, at least, as he maintained that human souls could
transmigrate only into human bodies, and made no scruple about demolishing the
bestial prisons into which Plato had wished to cast them. He says, too, that
God put the soul into the world that it might recognize the evils of matter, and
return to the Father, and be for ever emancipated from the polluting contact
of matter. And although here is some inappropriate thinking (for the soul is
rather given to the body that it may do good; for it would not learn evil unless
it did it), yet he corrects the opinion of other Platonists, and that on a point
of no small importance, inasmuch as he avows that the soul, which is purged
from all evil and received to the Father's presence, shall never again suffer the
ills of this life. By this opinion he quite subverted the favorite Platonic
dogma, that as dead men are made out of living ones, so living men are made out
of dead ones; and he exploded the idea which Virgil seems to have adopted from
Plato, that the purified souls which have been sent into the Elysian fields (the
poetic name for the joys of the blessed) are summoned to the river Lethe, that
is, to the oblivion of the past,
"That earthward they may pass once more, Remembering not the things
before, And with a blind propension yearn To fleshly bodies to return."(1)
This found no favor with Porphyry, and very justly; for it is indeed foolish
to believe that souls should desire to return from that life, which cannot be
very blessed unless by the assurance of its permanence, and to come back into
this life, and to the pollution of corruptible bodies, as if the result of perfect
purification were only to make defilement desirable. For if perfect
purification effects the oblivion of all evils, and the oblivion of evils creates a
desire for a body in which the soul may again be entangled with evils, then the
supreme felicity will be the cause of infelicity, and the perfection of wisdom the
cause of foolishness, and the purest cleansing the cause of defilement. And,
however long the blessedness of the soul last, it cannot be rounded on truth, if,
in order to be blessed, it must be deceived. For it cannot be blessed unless
it be free from fear. But, to be free from fear, it must be under the false
impression that it shall be always blessed,--the false impression, for it is
destined to be also at some time miserable. How, then, shall the soul rejoice in
truth, whose joy is rounded on falsehood? Porphyry saw this, and therefore said
that the purified soul returns to the Father, that it may never more be entangled
in the polluting contact with evil. The opinion, therefore, of some Platonists,
that there is a necessary revolution carrying souls away and bringing them
round again to the same things, is raise. But, were it true, what were the
advantage of knowing it? Would the Platonists presume to allege their superiority to
us, because we were in this life ignorant of what they themselves were doomed to
be ignorant of when perfected in purity and wisdom in another and better life,
and which they must be ignorant of if they are to be blessed? If it were most
absurd and foolish to say so, then certainly we must prefer Porphyry's opinion
to the idea of a circulation of souls through constantly alternating happiness
and misery. And if this is just, here is a Platonist emending Plato, here is a
man who saw what Plato did not see, and who did not shrink from correcting so
illustrious a master, but preferred truth to Plato.
CHAP. 31.--AGAINST THE ARGUMENTS ON WHICH THE PLATONISTS GROUND THEIR
ASSERTION THAT THE HUMAN SOUL IS CO-ETERNAL WITH GOD.
Why, then, do we not rather believe the divinity in those matters, which
human talent cannot fathom? Why do we not credit the assertion of divinity, that
the soul is not co-eternal with God, but is created, and once was not? For the
Platonists seemed to themselves to allege an adequate reason for their
rejection of this doctrine, when they affirmed that nothing could be everlasting which
had not always existed. Plato, however, in writing concerning the world and
the gods in it, whom the Supreme made, most expressly states that they had a
beginning and yet would have no end, but, by the sovereign will of the Creator,
would endure eternally. But, by way of interpreting this, the Platonists have
discovered that he meant a beginning, not of time, but of cause. "For as if a
foot," they say, "had been always from eternity in dust, there would always have
been a print underneath it; and yet no one would doubt that this print was made by
the pressure of the foot, nor that, though the one was made by the other,
neither was prior to the other; so," they say, "the world and the gods created in
it have always been, their Creator always existing, and yet they were made." If,
then, the soul has always existed, are we to say that its wretchedness has
always existed? For if there is something in it which was not from eternity, but
began in time, why is it impossible that the soul itself, though not previously
existing, should begin to be in time? Its blessedness, too, which, as he owns,
is to be more stable, and indeed endless, after the soul's experience of
evils,--this undoubtedly has a beginning in time, and yet is to be always, though
previously it had no existence. This whole argumentation, therefore, to establish
that nothing can be endless except that which has had no beginning, falls to
the ground. For here we find the blessedness of the soul, which has a beginning,
and yet has no end. And, therefore, let the incapacity of man give place to the
authority of God; and let us take our belief regarding the true religion from
the ever-blessed spirits, who do not seek for themselves that honor which they
know to be due to their God and ours, and who do not command us to sacrifice
save only to Him, whose sacrifice, as I have often said already, and must often
say again, we and they ought together to be, offered through that Priest who
offered Himself to death a sacrifice for us, in that human nature which He
assumed, and according to which He desired to be our Priest.
CHAP. 32.--OF THE UNIVERSAL WAY OF THE SOUL'S DELIVERANCE, WHICH PORPHYRY DID
NOT FIND BECAUSE HE DID NOT RIGHTLY SEEK IT, AND WHICH THE GRACE OF CHRIST HAS
ALONE THROWN OPEN.
This is the religion which possesses the universal way for delivering the
soul; for except by this way, none can be delivered. This is a kind of royal
way, which alone leads to a kingdom which does not totter like all temporal
dignities, but stands firm on eternal foundations. And when Porphyry says, towards
the end of the first book De Regressu Animoe, that no system of doctrine which
furnishes the universal way for delivering the soul has as yet been received,
either from the truest philosophy, or from the ideas and practices of the
Indians, or from the reasoning(1) of the Chaldaeans, or from any source whatever, and
that no historical reading had made him acquainted with that way, he manifestly
acknowledges that there is such a way, but that as yet he was not acquainted
with it. Nothing of all that he had so laboriously learned concerning the
deliverance of the soul, nothing of all that he seemed to others, if not to himself,
to know and believe, satisfied him. For he perceived that there was still
wanting a commanding authority which it might be right to follow in a matter of such
importance. And when he says that he had not learned from any truest
philosophy a system which possessed the universal way of the soul's deliverance, he
shows plainly enough, as it seems to me, either that the philosophy of which he
was a disciple was not the truest, or that it did not comprehend such a way. And
how can that be the truest philosophy which does not possess this way? For what
else is the universal way of the soul's deliverance than that by which all
souls universally are delivered, and without which, therefore, no soul is
delivered? And when he says, in addition, "or from the ideas and practices of the
Indians, or from the reasoning of the Chaldaeans, or from any source whatever," he
declares in the most unequivocal language that this universal way of the soul's
deliverance was not embraced in what he had learned either from the Indians or
the Chaldaeans; and yet he could not forbear stating that it was from the
Chaldaeans he had derived these divine oracles of which he makes such frequent
mention. What, therefore, does he mean by this universal way of the soul's
deliverance, which had not yet been made known by any truest philosophy, or by the
doctrinal systems of those nations which were considered to have great insight in
things divine, because they indulged more freely in a curious and fanciful
science and worship of angels? What is this universal way of which he acknowledges
his ignorance, if not a way which does not belong to one nation as its special
property, but is common to all, and divinely bestowed? Porphyry, a man of no
mediocre abilities, does not question that such a way exists; for he believes that
Divine Providence could not have left men destitute of this universal way of
delivering the soul. For he does not say that this way does not exist, but that
this great boon and assistance has not yet been discovered, and has not come to
his knowledge. And no wonder; for Porphyry lived in an age when this universal
way of the soul's deliverance,--in other words, the Christian religion,--was
exposed to the persecutions of idolaters and demon-worshippers, and earthly
rulers,(2) that the number of martyrs or witnesses for the truth might be completed
and consecrated, and that by them proof might be given that we must endure all
bodily sufferings in the cause of the holy faith, and for the commendation of
the truth. Porphyry, being a witness of these persecutions, concluded that this
way was destined to a speedy extinction, and that it, therefore, was not the
universal way of the soul's deliverance, and did not see that the very thing
that thus moved him, and deterred him from becoming a Christian, contributed to
the confirmation and more effectual commendation of our religion.
This, then, is the universal way of the soul's deliverance, the way that
is granted by the divine compassion to the nations universally. And no nation to
which the knowledge of it has already come, or may hereafter come, ought to
demand, Why so soon? or, Why so late?--for the design of Him who sends it is
impenetrable by human capacity. This was felt by Porphyry when he confined himself
to saying that this gift of God was not yet received, and had not yet come to
his knowledge. For though this was so, he did not on that account pronounce that
the way itself had no existence. This, I say, is the universal way for the
deliverance of believers, concerning which the faithful Abraham received the
divine assurance, "In thy seed shall all nations be blessed."(1) He, indeed, was by
birth a Chaldaean; but, that he might receive these great promises, and that
there might be propagated from him a seed "disposed by angels in the hand of a
Mediator,"(2) in whom this universal way, thrown open to all nations for the
deliverance of the soul, might be found, he was ordered to leave his country, and
kindred, and father's house. Then was he himself, first of all, delivered from
the Chaldaean superstitions, and by his obedience worshipped the one true God,
whose promises he faithfully trusted. This is the universal way, of which it is
said in holy prophecy, "God be merciful unto us, and bless us, and cause His
face to shine upon us; that Thy way may be known upon earth, Thy saving health
among all nations."(3) And hence, when our Saviour, so long after, had taken
flesh of the seed of Abraham, He says of Himself, "I am the way, the truth, and the
life."(4) This is the universal way, of which so long before it had been
predicted, "And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the
Lord's house shall be established in the top of the mountains, and shall be
exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go
and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house
of the God of Jacob; and He will teach us of His ways, and we will walk in His
paths: for out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord from
Jerusalem."(5) This way, therefore, is not the property of one, but of all
nations. The law and the word of the Lord did not remain in Zion and Jerusalem, but
issued thence to be universally diffused. And therefore the Mediator Himself,
after His resurrection, says to His alarmed disciples, "These are the words which
I spake unto you while I was yet with you, that all things must be fulfilled
which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms,
concerning me. Then opened He their understandings that they might understand
the Scriptures, and said unto them, Thus it is written, and thus it behoved
Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: and that repentance and
remission of sins should be preached in His name among all nations, beginning at
Jerusalem."(6) This is the universal way of the soul's deliverance, which the
holy angels and the holy prophets formerly disclosed where they could among the
few men who found the grace of God, and especially in the Hebrew nation, whose
commonwealth was, as it were, consecrated to prefigure and fore-announce the
city of God which was to be gathered from all nations, by their tabernacle, and
temple, and priesthood, and sacrifices. In some explicit statements, and in
many obscure foreshadowings, this way was declared; but latterly came the Mediator
Himself in the flesh, and His blessed apostles, revealing how the grace of the
New Testament more openly explained what had been obscurely hinted to
preceding generations, in conformity with the relation of the ages of the human race,
and as it pleased God in His wisdom to appoint, who also bore them witness with
signs and miracles some of which I have cited above. For not only were there
visions of angels, and words heard from those heavenly ministrants, but also men
of God, armed with the word of simple piety, cast out unclean spirits from the
bodies and senses of men, and healed deformities and sicknesses; the wild
beasts of earth and sea, the birds of air, inanimate things, the elements, the
stars, obeyed their divine commands; the powers of hell gave way before them, the
dead were restored to life. I say nothing of the miracles peculiar and proper to
the Saviour's own person, especially the nativity and the resurrection; in the
one of which He wrought only the mystery of a virgin maternity, while in the
other He furnished an instance of the resurrection which all shall at last
experience. This way purifies the whole man, and prepares the mortal in all his parts
for immortality. For, to prevent us from seeking for one purgation for the
part which Porphyry calls intellectual, and another for the part he calls
spiritual, and another for the body itself, our most mighty and truthful Purifier and
Saviour assumed the whole human nature. Except by this way, which has been
present among men both during the period of the promises and of the proclamation of
their fulfillment, no man has been delivered, no man is delivered, no man shall
be delivered.
As to Porphyry's statement that the universal way of the soul's
deliverance had not yet come to his knowledge by any acquaintance he had with history, I
would ask, what more remarkable history can be found than that which has taken
possession of the whole world by its authoritative voice? or what more
trustworthy than that which narrates past events, and predicts the future with equal
clearness, and in the unfulfilled predictions of which we are constrained to
believe by those that are already fulfilled? For neither Porphyry nor any
Platonists can despise divination and prediction, even of things that pertain to this
life and earthly matters, though they justly despise ordinary soothsaying and the
divination that is connected with magical arts. They deny that these are the
predictions of great men, or are to be considered important, and they are right;
for they are rounded, either on the foresight of subsidiary causes, as to a
professional eye much of the course of a disease is foreseen by certain
pre-monitory symptoms, or the unclean demons predict what they have resolved to do, that
they may thus work upon the thoughts and desires of the wicked with an
appearance of authority, and incline human frailty to imitate their impure actions. It
is not such things that the saints who walk in the universal way care to
predict as important, although, for the purpose of commending the faith, they knew
and often predicted even such things as could not be detected by human
observation, nor be readily verified by experience. But there were other truly important
and divine events which they predicted, in so far as it was given them to know
the will of God. For the incarnation of Christ, and all those important
marvels that were accomplished in Him, and done in His name; the repentance of men
and the conversion of their wills to God; the remission of sins, the grace of
righteousness, the faith of the pious, and the multitudes in all parts of the
world who believe in the true divinity; the overthrow of idolatry and demon
worship, and the testing of the faithful by trials; the purification of those who
persevered, and their deliverance from all evil; the day of judgment, the
resurrection of the dead, the eternal damnation of the community of the ungodly, and the
eternal kingdom of the most glorious city of God, ever-blessed in the
enjoyment of the vision of God,--these things were predicted and promised in the
Scriptures of this way; and of these we see so many fulfilled, that we justly and
piously trust that the rest will also come to pass. As for those who do not
believe, and consequently do not understand, that this is the way which leads
straight to the vision of God and to eternal fellowship with Him, according to the
true predictions and statements of the Holy Scriptures, they may storm at our
position, but they cannot storm it.
And therefore, in these ten books, though not meeting, I dare say, the
expectation of some, yet I have, as the true God and Lord has vouchsafed to aid
me, satisfied the desire of certain persons, by refuting the objections of the
ungodly, who prefer their own gods to the Founder of the holy city, about which
we undertook to speak. Of these ten books, the first five were directed against
those who think we should worship the gods for the sake of the blessings of
this life, and the second five against those who think we should worship them for
the sake of the life which is to be after death. And now, in fulfillment of the
promise I made in the first book, I shall go on to say, as God shall aid me,
what I think needs to be said regarding the origin, history, and deserved ends
of the two cities, which, as already remarked, are in this world commingled and
implicated with one another.