A TREATISE ON THE SOUL AND ITS ORIGIN, BY AURELIUS AUGUSTIN, BISHOP OF HIPPO,
IN FOUR BOOKS, A.D. 419 (BOOK I ADDRESSED TO RENATUS, THE MONK)
A TREATISE ON THE SOUL AND ITS ORIGIN,
BY AURELIUS AUGUSTIN, BISHOP OF HIPPO;
IN FOUR BOOKS,
WRITTEN TOWARDS THE END OF 419.
BOOK I. (1)
ADDRESSED TO RENATUS, THE MONK.
ON RECEIVING FROM RENATUS THE TWO BOOKS OF VINCENTIUS VICTOR, WHO DISAPPROVED
OF AUGUSTIN'S OPINION TOUCHING THE NATURE OF THE SOUL, AND OF HIS HESITATION IN
RESPECT OF ITS ORIGIN, AUGUSTIN POINTS OUT HOW THE YOUNG OBJECTOR, IN HIS
SELF-CONCEIT IN AIMING TO DECIDE ON SO ABSTRUSE A SUBJECT, HAD FALLEN INTO
INSUFFERABLE MISTAKES. HE THEN PROCEEDS TO SHOW THAT THOSE PASSAGES OF SCRIPTURE BY
WHICH VICTOR THOUGHT HE COULD PROVE THAT HUMAN SOULS ARE NOT DERIVED BY
PROPAGATION, BUT ARE BREATHED BY GOD AFRESH INTO EACH MAN AT BIRTH, ARE AMBIGUOUS, AND
INADEQUATE FOR THE CONFIRMATION OF THIS OPINION OF HIS.
CHAP. 1 [I.]--RENATUS HAD DONE HIM A KINDNESS BY SENDING HIM THE BOOKS WHICH
HAD BEEN ADDRESSED TO HIM.
YOUR sincerity towards us, dearest brother Renatus, and your brotherly
kindness, and the affection of mutual love between us, we already had clear proof
of; but now you have afforded us a still clearer proof, by sending me two
books, written by a person whom I knew, indeed, nothing of,--though he was not on
that account to be despised,--called Vincentius Victor (for in such form did I
find his name placed at the head of his work): this you did in the summer of last
year; but owing to my absence from home, it was the end of autumn before they
found their way to me. How, indeed, would you be likely with your very great
affection for me to fail either in means or inclination to bring under my notice
any writings of the kind, by whomsoever composed, if they fell into your hands,
even if they were addressed to some one else? How much less likely, when my
own name was mentioned and read--and that in a context of gainsaying some words
of mine, which I had published in certain little treatises? Now you have done
all this in the way you were sure to act as my very sincere and beloved friend.
CHAP. 2 [II.] -- HE RECEIVES WITH A KINDLY AND PATIENT FEELING THE BOOKS OF A
YOUNG AND INEXPERIENCED MAN WHO WROTE AGAINST HIM IN A TONE OF ARROGANCE.
VINCENTIUS VICTOR CONVERTED FROM THE SECT OF THE ROGATIANS,
I am somewhat pained, however, at being thus far less understood by your
Holiness than I should like to be; forasmuch as you supposed that I should so
receive your communication, as if you did me an injury, by making known to me
what another had done. You may see, indeed, how far this feeling is from my mind,
in that I have no complaint to make of having suffered any wrong even from him.
For, when he entertained views different from my own, was he bound to preserve
silence? It ought, no doubt, to be even pleasant to me, that he broke silence
in such a way as to put it in our power to read what he had to say. He ought, I
certainly think, to have written simply to me, rather than to another
concerning me; but as he was unknown to me, he did not venture to intrude personally on
me in refuting my words. He thought there was no necessity for applying to me
in a matter on which he seemed to himself least of all liable to be doubted,(1)
but to be holding a perfectly well-known and certain opinion. He moreover,
acted in obedience to a friend of his by whom he tells us he was compelled to
write. And if he expressed any sentiment during the controversy which was
contumelious to me, I would prefer supposing that he did this, not with any wish to
treat me with incivility, but from the necessity of thinking differently from me.
For in all cases where a person's animus towards one is indeterminate and
unknown, I think it better to suppose the existence of the kindlier motive, than to
find fault with an undiscovered one. Perhaps, too, he acted from love to me, as
knowing that what he had written might possibly reach me; being at the same
time unwilling that I should be in error on such points as he especially thinks
himself to be free from error regarding. I ought, therefore, to be grateful for
his kindness, although I feel obliged to disapprove of his opinion. Accordingly,
as regards the points on which he does not entertain right views, he appears
to me to deserve gentle correction rather than severe disapproval; more
especially because, if I am rightly informed, he has lately become a catholic--a matter
in which he is to be congratulated. For he has freed himself from the schism
and errors of the Donatists (or rather the Rogatists) in which he was
previously implicated; and if he understands the catholic verity as he ought, we may
really rejoice at his conversion.
CHAP. 3 [III]--THE ELOQUENCE OF VINCENTIUS, ITS DANGERS AND ITS TOLERABLENESS.
For he has an eloquence by which he is able to explain what he thinks. He
must, therefore, be dealt with accordingly; and we must hope that he may
entertain right sentiments, and that he may not turn useless things into objects of
desire; that he may not seem to have propounded as true whatever he may have
expressed with eloquence. But in his very outspokenness he may have much to
correct, and to prune of redundant verbiage. And this characteristic of his has
actually given offence to you, who are a person of gravity, as your own writings
indicate. This fault, however, is either easily corrected, or, if it be resorted
to with fondness by light minds, and borne with by serious ones, it is not
attended with any injury to their faith. For we have already amongst us men who are
frothy in speech, but sound in the faith. We need not then despair that this
quality even in him (it might be endurable, however, even if it proved permanent)
may be tempered and cleansed--in fact, may be either extended or recalled to
an entire and solid criterion; especially as he is said to be young, so that
diligence may supply to him whatever defect his inexperience may possess, and
ripeness of age may digest what crude loquacity finds indigestible. The
troublesome, dangerous, and pernicious thing is, when folly is set off by the commendation
which is accorded to eloquence, and when a poisonous draught is drunk out of a
precious goblet.
CHAP. 4 [IV.]--THE ERRORS CONTAINED IN THE BOOKS OF VINCENTIUS VICTOR. HE SAYS
THAT THE SOUL COMES FROM GOD, BUT WAS NOT MADE EITHER OUT OF NOTHING OR OUT OF
ANY CREATED THING.
I will now proceed to point out what things are chiefly to be avoided in
his contentious statement. He says that the soul was made, indeed, by God, but
that it is not a portion of God or of the nature Of God,--which is an entirely
true statement. When, however, he refuses to allow that it is made out of
nothing, and mentions no other created thing out of which it was made; and makes God
its author, in such a sense that He must be supposed to have made it, neither
out of any non-existing things, that is, out of nothing, nor out of anything
which exists other than God, but out of His very self: he is little aware that in
the revolution of his thoughts he has come back to the position which he thinks
he has avoided, even that the soul is nothing else than the nature of God; and
consequently that there is an actual something made out of the nature of God
by the self-same God, for the making of which the material of which He makes it
is His own very self who makes it; and that thus God's nature is changeable,
and by being changed for the worse the very nature of God Himself incurs
condemnation at the hands of the self-same God! How far all this is from being fit for
your intelligent faith to suppose, how alien it is from the heart of a
catholic, and how much to be avoided, you can readily see. For the soul is either so
made out of the breath, or God's breath is so made into it, that it was not
created out of Himself, but by Himself out of nothing. It is not, indeed, like the
case of a human being, when he breathes: he cannot form a breath out of nothing,
but he restores to the air the breath which he inhaled out of it. We may in
some such manner suppose that certain airs surrounded the Divine Being, and that
He inhaled a particle of it by breathing, and exhaled it again by respiration,
when He breathed into man's face, and so formed for him a soul. If this were
the process, it could not have been out of His very self, but out of the
circumambient airy matter, that what He breathed forth must have arisen. Far be it,
however, from us to say, that the Almighty could not have made the breath of life
out of nothing, by which man might become a living soul; and to crowd ourselves
into such straits, as that we must either think that something already existed
other than Himself, out of which He formed breath, or else suppose that He
formed out of Himself that which we see was made subject to change. Now, whatever
is out of Himself, must necessarily be of the self-same nature as Himself, and
therefore immutable: but the soul (as all allow) is mutable. Therefore it is
not out of Him, because it is not immutable, as He is. If, however, it was not
made of anything else, it was undoubtedly made out of nothing--but by Himself
CHAP. 5 [V.]--ANOTHER OF VICTOR'S ERRORS, THAT THE SOUL IS CORPOREAL.
But as regards his contention, "that the soul is not spirit, but body,"
what else can he mean to make out, than that we are composed, not of soul and
body, but of two or even three bodies? For inasmuch as he says that we consist of
spirit, soul and body, and asserts that all the three are bodies; it follows,
that he supposes us to be made up of three bodies. How absurd this conclusion
is, I think ought rather to be demonstrated to him than to you. But this is not
an intolerable error on the part of a person who has not yet discovered that
there is in existence a something, which, though it be not corporeal, yet may
wear somewhat of the similitude of a body.
CHAP. 6 [VI.]--ANOTHER ERROR OUT OF HIS SECOND BOOK, TO THE EFFECT, THAT THE
SOUL DESERVED TO BE POLLUTED BY THE BODY.
But he is plainly past endurance in what he says in his second book, when
he endeavours to solve a very difficult question on original sin, how it
belongs to body and soul, if the soul is not derived by parental descent but is
breathed afresh by God into a man. Striving to explain this troublesome and
profound point, he thus expresses his view: "Through the flesh the soul fitly recovers
its primitive condition, which it seemed to have gradually lost through the
flesh, in order that it may begin to be regenerated by the very flesh by which it
had deserved to be polluted." You observe how this person, having been so bold
as to undertake what exceeds his powers, has fallen down such a precipice as
to say, that the soul deserved to be defiled by the body; although he could in
no wise declare whence it drew on itself this desert, before it put on flesh.
For if it first had from the flesh its desert of sin, let him tell us (if he can)
whence (previous to sin) it derived its desert to be contaminated by the
flesh. For this desert, which projected it into sinful flesh to be polluted by it,
it of course had either from itself, or, which is much more offensive to our
mind, from God. It certainly could not, previous to its being invested with the
flesh, have received from that flesh that ill desert by reason of which it was
projected into the flesh, in order to be defiled by it. Now, if it had the ill
desert from its own self, how did it get it, seeing that it did no sin previous
to its assumption of flesh? But if it be alleged that it had the ill desert from
God, then, I ask, who could listen to such blasphemy? Who could endure it? Who
could permit it to be alleged with impunity? For the question which arises
here, remember, is not, what was the ill desert which adjudged the soul to be
condemned after it became incarnate? but what was its ill desert prior to the
flesh, which condemned it to the investiture of the flesh, that it might be thereby
polluted? Let him explain this to us, if he can, seeing that he has dared to
say that the soul deserved to be defiled by the flesh.
CHAP. 7 [VII.]--VICTOR ENTANGLES HIMSELF IN AN EXCEEDINGLY DIFFICULT QUESTION.
GOD'S FOREKNOWLEDGE IS NO CAUSE OF SIN.
In another passage, also, on proposing for explanation the very same
question in which he had entangled himself, he says, speaking in the person of
certain objectors: "Why, they ask, did God inflict upon the soul so unjust a
punishment as to be willing to relegate it into a body, when, by reason of its
association with the flesh, that begins to be sinful which could not have been
sinful?" Now, amidst the reefy sea of such a question, it was surely his duty to
beware of shipwreck; nor to commit himself to dangers which he could not hope to
escape by passing over them, and where his only chance of safety lay in putting
back again --in a word, by repentance. He tries to free himself by means of the
foreknowledge of God, but to no purpose. For God's foreknowledge only marks
beforehand those sinners whom He purposes to heal. For if He liberates from sin
those souls which He Himself involved in sin when innocent and pure, He then heals
a wound which Himself inflicted on us, not which He found in us. May God,
however, forbid it, and may it be altogether far from us to say, that when God
cleanses the souls of infants by the layer of regeneration, He then corrects evils
which He Himself made for them, when He commingled them, which had no sin
before, with sinful flesh, that they might be contaminated by its original sin. As
regards, however, the souls which this calumniator alleges to have deserved
pollution by the flesh, he is quite unable to tell us how it is they deserved so
vast an evil, previous to their connection with the flesh.
CHAP. 8 [VIII.]--VICTOR'S ERRONEOUS OPINION, THAT THE SOUL DESERVED TO BECOME
SINFUL.
Vainly supposing, then, that he was able to solve this question from the
foreknowledge of God, he keeps floundering on, and says: "If the soul deserved
to be sinful which could not have been sinful, yet neither did it remain in sin,
because, as prefigured in Christ, it was not bound to be in sin, even as it
was unable to be." Now what can he mean when he says, "which could not have been
sinful," or "was unable to be in sin," except, as I suppose, this, if it did
not come into the flesh? For, of course, it could not have been sinful through
original sin, or have been at all involved in original sin, except through the
flesh, if it is not derived from the parent. We see it, then, liberated from sin
through grace, but we do not see how it deserved to be involved in sin. What,
then, is the meaning of these words of his, "If the soul deserved to be sinful,
yet neither did it remain in sin"? For if I were to ask him, why it did not
remain in sin, he would very properly answer, Because the grace of Christ
delivered it therefrom. Since, then, he tells us how it came to pass that an infant's
soul was liberated from its sinfulness, let him further tell us how it happened
that it deserved to be sinful.
CHAP. 9.--VICTOR UTTERLY UNABLE TO EXPLAIN HOW THE SINLESS SOUL DESERVED TO BE
MADE SINFUL.
But what does lie mean by that, which in his introduction he says has
befallen him? For previous to proposing that question of his, and as introducing
it, he affirms: "There are other opprobrious expressions underlying the querulous
murmurings of those who rail at us; and, shaken about as in a hurricane, we
are again and again dashed amongst enormous rocks." Now, if I were to express
myself about him in this style, he would probably be angry. The words are his; and
after premising them, he propounded his question, by way of showing us the
very rocks against which he struck and was wrecked. For to such lengths was he
carried, and against such frightful reefs was he borne, drifted, and struck, that
his escape was a perfect impossibility without a retreat--a correction, in
short, of what he had said; since he was unable to show by what desert the soul
was made sinful; though he was not afraid to say, that previous to any sin of its
own it had deserved to become sinful. Now, who deserves, without committing
any sin, so immense a punishment as to be conceived in the sin of another, before
leaving his mother's womb, and then to be no longer free from sin? But from
this punishment the free grace of God delivers the souls of such infants as are
regenerated in Christ, with no previous merits of their own--"otherwise grace is
no grace."(1) With regard, then, to this person, who is so vastly intelligent,
and who in the great depth of his wisdom is displeased at our hesitation,
which, if not well informed, is at all events circumspect, let him tell us, if he
can, what the merit was which brought the soul into such a punishment, from
which grace delivers it without any merit. Let him speak, and, if he can, defend
his assertion with some show of reason. I would not, indeed, require so much of
him, if he had not himself declared that the soul deserved to become sinful. Let
him tell us what the desert was--whether good desert or evil? If good, how
could well-deserving lead to evil? If evil, whence could arise any ill desert
previous to the commission of any sin? I have also to remark, that if there be a
good desert, then the liberation of the soul would not be of free grace, but it
would be due to the previous merit, and thus "grace would be no more grace." If
there be, however, an evil desert, then I ask what it is. Is it true that the
soul has come into the flesh; and that it would not have so come unless He in
whom there is no sin had Himself sent it? Never, therefore, except by floundering
worse and worse, will he contrive to set up this view of his, in which he
predicates of the soul that it deserved to be sinful. In the case of those infants,
too, in whose baptism original sin is washed away, he found something to say
after a fashion,--to the effect, that being involved in the sin of another could
not possibly have been detrimental to them, predestinated as they were to
eternal life in the foreknowledge of God. This might admit of a tolerably good
sense, if he had not entangled himself in that formula of his, in which he asserts
that the soul deserved to be sinful: from this difficulty he can only extricate
himself by revoking his words, with regret at having expressed them.
CHAP. 10 [IX.l--ANOTHER ERROR OF VICTOR'S, THAT INFANTS DYING UNBAPTIZED MAY
ATTAIN TO THE KINGDOM OF HEAVEN. ANOTHER, THAT THE SACRIFICE OF THE BODY OF
CHRIST MUST BE OFFERED FOR INFANTS WHO DIE BEFORE THEY ARE BAPTIZED.
But when he wished to answer with respect, however, to those infants who
are prevented by death from being first baptized in Christ, he was so bold as to
promise them not only paradise, but also the kingdom of heaven,--finding no
way else of avoiding the necessity of saying that God condemns to eternal death
innocent souls which, without any previous desert of sin, He introduces into
sinful flesh. He saw, however, to some extent what evil he was giving utterance
to, in implying that without any grace of Christ the souls of infants are
redeemed to everlasting life and the kingdom of heaven, and that in their case
original sin may be cancelled without Christ's baptism, in which is effected the
forgiveness of sins: observing all this, and into what a depth he had plunged in his
sea of shipwreck, he says, "I am of opinion that for them, indeed, constant
oblations and sacrifices must be continually offered up by holy priests." You may
here behold another danger, out of which he will never escape except by regret
and a recall of his words. For who can offer up the body of Christ for any
except for those who are members of Christ? Moreover, from the time when He said,
"Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the
kingdom of heaven;"(1) and again, "He that loseth his life for my sake shall find
it; "(2) no one becomes a member of Christ except it be either by baptism in
Christ, or death for Christ.(3)
CHAP. 11.--MARTYRDOM FOR CHRIST SUPPLIES THE PLACE OF BAPTISM. THE FAITH OF
THE THIEF WHO WAS CRUCIFIED ALONG WITH CHRIST TAKEN AS MARTYRDOM AND HENCE FOR
BAPTISM.
Accordingly, the thief, who was no follower of the Lord previous to the
cross, but His confessor upon the cross, from whose case a presumption is
sometimes taken, or attempted, against the sacrament of baptism, is reckoned by St.
Cyprian(4) among the martyrs who are baptized in their own blood, as happens to
many unbaptized persons in times of hot persecution, For to the fact that he
confessed the crucified Lord so much weight is attributed and so much availing
value assigned by Him who knows how to weigh and value such evidence, as if he had
been crucified for the Lord. Then, indeed, his faith on the cross flourished
when that of the disciples failed, and that without recovery if it had not
bloomed again by the resurrection of Him before the terror of whose death it had
drooped. They despaired of Him when dying,--he hoped when joined with Him in
dying; they fled from the author of life,--he prayed to his companion in
punishment; they grieved as for the death of a man,--he believed that after death He was
to be a king; they forsook the sponsor of their salvation,--he honoured the
companion of His cross. There was discovered in him the full measure of a martyr,
who then believed in Christ when they fell away who were destined to be
martyrs. All this, indeed, was manifest to the eyes of the Lord, who at once bestowed
so great felicity on one who, though not baptized, was yet washed clean in the
blood, as it were, of martyrdom. But even of ourselves, who cannot reflect with
how much faith, how much hope, how milch charity he might have undergone death
for Christ when living, who begged life of Him when dying? Besides all this,
there is the circumstance, which is not incredibly reported, that the thief who
then believed as he hung by the side of the crucified Lord was sprinkled, as in
a most sacred baptism, with the water which issued from the wound of the
Saviour's side. I say nothing of the fact that nobody can prove, since none of us
knows that he had not been baptized previous to his condemnation. However, let
every man take this in the sense he may prefer; only let no rule about baptism
affecting the Saviour's own precept be taken from this example of the thief; and
let no one promise for the case of unbaptized infants, between damnation and
the kingdom of heaven, some middle place of rest and happiness, such as he
pleases and where he pleases. For this is what the heresy of Pelagius promised them:
he neither fears damnation for infants, whom he does not regard as having any
original sin, nor does he give them the hope of the kingdom of heaven, since
they do not approach to the sacrament of baptism. As for this man, however,
although he acknowledges that infants are involved in original sin, he yet boldly
promises them, even without baptism, the kingdom of heaven. This even the
Pelagians had not the boldness to do, though asserting infants to be absolutely without
sin. See, then, what a network of presumptuous opinion he entangles, unless he
regret having committed such views to writing.
CHAP. 12 [X.]--DINOCRATES, BROTHER OF THE MARTYR ST. PERPETUA, IS SAID TO HAVE
BEEN DELIVERED FROM THE STATE OF CONDEMNATION BY THE PRAYERS OF THE SAINT.
Concerning Dinocrates, however, the brother of St. Perpetua, there is no
record in the canonical Scripture; nor does the saint herself, or whoever it was
that wrote the account, say that the boy, who had died at the age of seven
years, died without baptism; in his behalf she is believed to nave had, when her
martyrdom was imminent, her prayers effectually heard that he should be removed
from the penalties of the lost to rest. Now, boys at that time of life are able
both to lie, and, saying the truth, both to confess and deny. Therefore, when
they are baptized they say the Creed, and answer in their behalf to such
questions as are proposed to them in examination. Who can tell, then, whether that
boy, after baptism, in a time of persecution was estranged from Christ to
idolatry by an impious father, and on that account incurred mortal condemnation, from
which he was only delivered for Christ's sake, given to the prayers of his
sister when she was at the point of death?
CHAP. 13 [XI.]--THE SACRIFICE OF THE BODY AND BLOOD OF CHRIST WILL NOT AVAIL
FOR UNBAPTIZED PERSONS, AND CAN NOT BE OFFERED FOR THE MAJORITY OF THOSE WHO DIE
UNBAPTIZED.
But even if it be conceded to this man (what cannot by any means be
allowed with safety to the catholic faith and the rule of the Church), that the
sacrifice of the body and blood of Christ may be offered for unbaptized persons of
every age, as if they were to be helped by this kind of piety on the part of
their friends to reaching the kingdom of heaven: what will he have to say to our
objections respecting the thousands of infants who are born of impious parents
and never fall, by any mercy of God or man, into the hands of pious friends, and
who depart from that wretched life of theirs at their most tender age without
the washing of regeneration? Let him tell us, if he only can, how it is that
those souls deserved to be made sinful to such a degree as, certainly never
afterwards to be delivered from sin. For if I ask him why they deserve to be
condemned if they are not baptized, he will rightly answer me: On account of original
sin. If I then inquire whence they derived original sin, he will answer, From
sinful flesh, of course. If I go on to ask why they deserved to be condemned to
a sinful flesh, seeing they had done no evil before they came in the flesh, and
to be so condemned to undergo the contagion of the sin of another, that
neither baptism shall regenerate them, born as they are in sin, nor sacrifices
expiate them in their pollution: let him find something to reply to this For in such
circumstances and of such parents have these infants been born, or are still
being born, that it is not possible for them to be reached with such help. Here,
at any rate, all argument is lacking. Our question is not, why souls have
deserved to be condemned subsequently to their consorting with sinful flesh? But we
ask, how it is that souls have deserved to be condemned to undergo at all this
association with sinful flesh, seeing that they have no sin previous to this
association. There is no room for him to say: "It was no detriment to them that
they shared for a season the contagion of another's sin, since in the prescience
of God redemption had been provided for them." For we are now speaking of
those to whom no redemption brings help, since they depart from the body before
they are baptized. Nor is there any propriety in his saying: "The souls which
baptism does not cleanse, the many sacrifices which are offered up for them will
cleanse. God foreknew this, and willed that they should for a little while be
implicated in the sins of another without incurring eternal damnation, and with
the hope of eternal happiness." For we are now speaking of those whose birth
among impious persons and of impious parents could by no possibility find such
defences and helps. And even if these could be applied, they would, it is certain,
be unable to benefit any who are unbaptized; just as the sacrifices which he
has mentioned out of the book of the Maccabees could be of no use for the sinful
dead for whom they were offered, inasmuch as they had not been circumcised.(1)
CHAP. 14.--VICTOR'S DILEMMA: HE MUST EITHER SAY ALL INFANTS ARE SAVED, OR ELSE
GOD SLAYS THE INNOCENT.
Let him, then, find an answer, if he can, when the question is asked of
him, why it was that the soul, without any sin whatever, either original or
personal, deserved so to be condemned to undergo the original sin of another as to
be unable to be delivered from it; let him see which he will choose of two
alternatives: Either to say that even the souls of dying infants who depart hence
without the washing of regeneration, and for whom no sacrifice of the Lord's body
is offered, are absolved from the bond of original sin--although the apostle
teaches that "from one all go into condemnation,"(2)--all, that is, of course,
to whom grace does not find its way to help, in order that by One all might
escape into redemption. Or else to say that souls which have no sin, either their
own or original, and are in every respect innocent, simple, and pure, are
punished with eternal damnation by the righteous God when He inserts them Himself
into sinful flesh without any deliverance therefrom.
CHAP. 15 [XII.]--GOD DOES NOT JUDGE ANY ONE FOR WHAT HE MIGHT HAVE DONE IF
HIS LIFE HAD BEEN PROLONGED, BUT SIMPLY FOR THE DEEDS HE ACTUALLY COMMITS.
For my own part, indeed, I affirm that neither of the alternative cases
ought to be admitted, nor that third opinion which would have it that souls
sinned in some other state previous to the flesh, and so deserved to be condemned to
the flesh; for the apostle has most distinctly stated that "the children being
not yet born, had done neither good nor evil."(1) So it is evident that
infants can have contracted none but original sin to require remission of sins. Nor,
again, that fourth position, that the souls of infants who will die without
baptism are by the righteous God banished and condemned to sinful flesh, since He
foreknew that they would lead evil lives if they grew old enough for the use of
free will. But this not even he has been daring enough to affirm, though
embarrassed in such perplexities. On the contrary, he has declared, briefly indeed,
yet manifestly, against this vain opinion in these words: "God would have been
unrighteous if He had willed to judge any man yet unborn, who had done nothing
whatever of his own free will." This was his answer when treating a question in
opposition to those persons who ask why God made man, when in His
foreknowledge He knew that he would not be good? He would be judging a man before he was
born if He had been unwilling to create him because He knew beforehand that he
would not turn out good. And there can be no doubt about it, even as this person
himself thought, that the proper course would be for the Almighty to judge a
man for his works when accomplished, not for such as might be foreseen, nor such
as might be permitted to be done some tithe or other. For if the sins which a
man would have committed if he were alive are condemned in him when dead, even
when they have not been committed, no benefit is conferred on him when he is
taken away that no wickedness might change his mind; inasmuch as judgment will be
given upon him according to the wickedness which might have developed in him,
not according to the uprightness which was actually found in him. Nor will any
man possibly be safe who dies after baptism, because even after baptism men may,
I will not say sin in some way or other, but actually go so far as to commit
apostasy. What then? Suppose a man who has been taken away after baptism should,
if he had lived, have become an apostate, are we to think that no benefit was
conferred even upon him in that he was removed and was saved from the misery of
his mind being changed by wickedness? And are we to imagine that he will have
to be judged, by reason of God's foreknowledge, as an apostate, and not as a
faithful member of Christ? How much better, to be sure, would it have been--if
sins are punished not as they have been committed or contemplated by the human
agent, but foreknown and to happen in the cognizance of the Almighty--if the
first pair had been cast forth from paradise previous to their fall, and so sin
have been prevented in so holy and blessed a place! What, too, is to be said about
the entire nullification of foreknowledge itself, when what is foreknown is
not to happen? How, indeed, can that be rightly called the prescience of
something to be, which in fact will not come to pass? And how are sins punished which
are none, that is to say, which are not committed before the assumption of
flesh, since life itself is not yet begun; nor after the assumption, since death has
prevented?
CHAP. 16 [XIII.]--DIFFICULTY IN THE OPINION WHICH MAINTAINS THAT SOULS ARE NOT
BY PROPAGATION.
This means, then, of settling the point whereby the soul was sent into the
flesh until what time it should be delivered from the flesh,--seeing that the
soul of an infant, which has not grown old enough for the will to become free,
is the case supposed,--makes no discovery of the reason why condemnation should
overtake it without the reception of baptism, except the reason of original
sin. Owing to this sin, we do not deny that the soul is righteously condemned,
because for sin God's righteous law has appointed punishment. But then we ask,
why the soul has been made to undergo this sinful state, if it is not derived
from that one primeval soul which sinned in the first father of the human race.
Wherefore, if God does not condemn the innocent,--if He does not make guilty
those whom He sees to be innocent,--and if nothing liberates souls from either
original sins or personal ones but Christ's baptism in Christ's Church,--and if
sins, before they are committed, and much more when they have never been
committed, cannot be condemned by any righteous law: then this writer cannot adduce any
of these four cases; he must, if he can, explain, in respect to the souls of
infants, which, as they quit life without baptism, are sent into condemnation, by
what desert of theirs it is that they, without having ever sinned, are
consigned to a sinful flesh, there to find the sin which is to secure their just
condemnation. Moreover, if he shrinks from these four cases which sound doctrine
condemns,--that is to say, if he has not the courage to maintain that souls, when
they are even without sin, are made sinful by God, or that they are freed from
the original sin that is in them without Christ's sacrament, or that they
committed sin in some other state before they were sent into the flesh, or that sins
which they never committed are condemned in them,--if, I say, he has not the
courage to tell us these things because they really do not deserve to be
mentioned but should affirm that infants do not inherit original sin, and have no
reason why they should be condemned should they depart hence without receiving the
sacrament of regeneration, he will without doubt, to his own condemnation, run
into the damnable heresy of Pelagius. To avoid this, how much better is it for
him to share my hesitation about the soul's origin, without daring to affirm
that which he cannot comprehend by human reason nor defend by divine authority!
So shall he not be obliged to utter foolishness, whilst he is afraid to confess
his ignorance.
CHAP. 17 [XIV.]--HE SHOWS THAT THE PASSAGES OF SCRIPTURE ADDUCED BY VICTOR DO
NOT PROVE THAT SOULS ARE MADE BY GOD IN SUCH A WAY AS NOT TO BE DERIVED BY
PROPAGATION: FIRST PASSAGE.
Here, perhaps, he may say that his opinion is backed by divine authority,
since he supposes that he proves by passages of the Holy Scriptures that souls
are not made by God by way of propagation, but that they are by distinct acts
of creation breathed afresh into each individual. Let him prove this if he can,
and I will allow that I have learnt from him what I was trying to find out with
great earnestness. But he must go in quest of other defences, which, perhaps,
he will not find, for he has not proved his point by the passages which he has
thus far advanced. For all he has applied to the subject are to some extent
undoubtedly suitable, but they afford only doubtful demonstration to the point
which he raises respecting the soul's origin. For it is certain that God has given
to man breath and spirit, as the prophet testifies: "Thus saith the Lord, who
made the heaven, and rounded the earth, and all that is therein; who giveth
breath to the people upon it, and spirit to them that walk over it."(1) This
passage he wishes to be taken in his own sense, which he is defending; so that the
words, "who giveth breath to the people," may be understood as implying that He
creates souls for people not by propagation, but by insufflation of new souls
in every case. Let him, then, boldly maintain at this rate that He does not give
us flesh, on the ground that our flesh derives its original from our parents.
In the instance, too, which the apostle adduces, "God giveth it a body as it
hath pleased Him,''(2) let him deny, if he dares, that corn springs from corn,
and grass from grass, from the seed, each after its kind. And if he dares not
deny this, how does he know in what sense it is said, "He giveth breath to the
people"?--whether by derivation from parents, or by fresh breathing into each
individual?
CHAP. 18.--BY "BREATH" IS SIGNIFIED SOMETIMES THE HOLY SPIRIT.
How, again, does he know whether the repetition of the idea in the
sentence, "who giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk over
it," may not be understood of only one thing under two expressions, and may not
mean, not the life or spirit whereby human nature lives, but the Holy Spirit?
For if by the "breath" the Holy Ghost could not be signified, the Lord would
not, when He "breathed upon" His disciples after His resurrection, have said,
"Receive ye the Holy Ghost." (3) Nor would it have been thus written in the Acts
of the Apostles, "Suddenly there came a sound from heaven, as if a mighty breath
were borne in upon them; and there appeared unto them cloven tongues, like as
of fire, and it sat upon each of them, and they were all filled with the Holy
Ghost."(4) Suppose, now, that it was this which the prophet foretold in the
words, "who giveth breath unto the people upon it;" and then, as an exposition of
what he had designated "breath," he went on to say, "and spirit to them that
walk over it." Surely this prediction was most manifestly fulfilled when they were
all filled with the Holy Ghost. If, however, the term "people" is not yet
applicable to the one hundred and twenty persons who were then assembled together
in one place, at all events, when the number of believers amounted to four or
five thousand, who when they were baptized received the Holy Ghost,(5) can any
doubt that the recipients of the Holy Ghost were then "the people," even "the men
walking in the earth"? For that spirit which is given to man as appertaining
to his nature, whether it be given by propagation or be inbreathed as something
new to individuals (and I do not determine which of these two modes ought to be
affirmed, at least until one of the two can be clearly ascertained beyond a
doubt), is not given to men when they "walk over the earth," but whilst they are
still shut up in their mother's womb. "He gave breath, therefore, to the people
upon the earth, and spirit to them that walk over it," when many became
believers together, and were together filled with the Holy Ghost. And He gives Him to
His people, although not to all at the same time, but to every one in His own
time, until, by departing from this life, and by coming into it, the entire
number of His people be fulfilled. In this passage of Holy Scripture, therefore,
breath is not one thing, and spirit another thing; but there is a repetition of
one and the same idea. Just as "He that sitteth in the heavens" is not one, and
"the Lord" is not another; nor, again, is it one thing "to laugh," and another
thing "to hold in derision;" but there is only a repetition of the same
meaning in the passage where we read, "He that sitteth in the heavens shall laugh:
the Lord shall have them in derision."(1) So, in precisely the same manner, in
the passage, "I will give Thee the heathen for Thine inheritance, and the
uttermost parts of the earth for Thy possession,"(2) it is certainly not meant that
"inheritance" is one thing, and "possession" another thing; nor that "the
heathen" means one thing, and "the uttermost parts of the earth" another; there is
only a repetition of the self-same thing. He will, indeed, discover innumerable
expressions of this sort in the sacred writings, if he will only attentively
consider what he reads.(3)
CHAP. 19.--THE MEANING OF "BREATH" IN SCRIPTURE.
The term, however, that is used in the Greek version, <greek>pnoh</greek>,
is variously rendered in Latin: sometimes by flatus, breath; sometimes by
spiritus, spirit; sometimes by inspiratio, inspiration. This term occurs in the
Greek editions of the passage which we are now reviewing, "Who giveth breath to
the people upon it," the word for breath being <greek>pnoh</greek>.(4) The same
word is used in the narrative where man was endued with life: "And God breathed
upon his face the breath of life."(5) Again, in the psalm the same term occurs:
"Let every thing that hath spirit praise the Lord."(6) It is the same word
also in the Book of Job: "The inspiration of the Almighty is that which teaches."
(7) The translator refused the word flatus, breath, for adspiratio,
inspiration, although he had before him the very term <greek>pnoh</greek>, which occurs in
the text of the prophet which we are considering. We can hardly doubt, I
think. that in this passage of Job the Holy Ghost is signified. The question
discussed was concerning wisdom, whence it comes to men: "It cometh not from number of
years; but the Spirit is in mortals, and the inspiration of the Almighty is
that which teaches."[8] By this repetition of terms it may be quite understood
that he did not speak of man's own spirit in the clause, "The Spirit is in
mortals." He wanted to show whence men have wisdom,--that it is not from their own
selves; so by using a duplicate expression he explains his idea; "The inspiration
of the Almighty is that which teaches." Similarly, in another passage of the
same book, he says, "The understanding of my lips shall meditate purity. The
divine Spirit is that which formed me, and the breath of the Almighty is that
which teacheth me."(9) Here, likewise, what he calls adspiratio, or "inspiration,"
is in Greek <greek>pnoh</greek>, the same word which is translated flatus,
"breath," in the passage quoted from the prophet. Therefore, although it is rash to
deny that the passage, "Who giveth breath to the people upon it, and spirit to
them that walk over it," has reference to the soul or spirit of man,--although
the Holy Ghost may with greater credibility be understood as referred to in
the passage: yet I ask on what ground anybody can boldly determine that the
prophet meant in these words to intimate that the soul or spirit whereby our nature
possesses vitality [is not given to us by God through the process of
propagation?](10) Of course if the prophet had very plainly said, "Who giveth soul to the
people upon earth," it still would remain to be asked whether God Himself
gives it from an origin in the preceding generation, just as He gives the body out
of such prior material, and that not only to men or cattle, but also to the
seed of corn, or to any other body whatever. just as it pleases Him; or whether He
bestows it by inbreathing as a new gift to each individual, as the first man
received it from Him?
CHAP. 20.--OTHER WAYS OF TAKING THE PASSAGE.
There are also some persons who understand the prophet's words, "He gave
breath to the people upon it," that is to say, upon the earth, as if the word
"breath," flatus, were simply equivalent to "soul," anima; while they construe
the next clause, "and spirit to them that walk over it," as referring to the Holy
Ghost; and they suppose that the same order is observed by the prophet that is
mentioned by the apostle: "That was not first which is spiritual, but that
which is natural; and afterward that which is spiritual."(11) Now from this view
of the prophet's words an elegant interpretation may, no doubt, be formed
consistent with the apostle's sense. The phrase, "to them that walk over it," is in
the Latin, "calcantibus eam;" and as the literal meaning of these words is
"treading upon it," we may understand the idea of contempt of it to be implied. For
they who receive the Holy Ghost despise earthly things in their love of
heavenly things. None of these opinions, however, is contrary to the faith, whether
one regards the two terms, breath and spirit, to pertain to human nature, or both
of them to the Holy Ghost, or one of them, breath, to the soul, and the other,
spirit, to the Holy Ghost. If, however, the soul and spirit of the human being
be the meaning here, since undoubtedly it ought to be, as the gift of God to
him, then we must timber inquire, in what way does God bestow this gift? Is it
by propagation, as He gives us our bodily limbs by this process? Or is it
bestowed on each person severally by God's inbreathing, not by propagation, but as
always a fresh creation? These questions are not ambiguous, as this man would
make them; but we wish that they be defended by the most certain warrant of the
divine Scriptures.
CHAP. 21.--THE SECOND PASSAGE QUOTED BY VICTOR.
On the same principle we treat the passage in which God says: "For my
Spirit shall go forth from me; and I have created every breath."(1) Here the
former clause, "My Spirit shall go forth from me, must be taken as referring to the
Holy Ghost, of whom the Saviour similarly says, "He proceedeth from the
Father."(2) But the other clause, "I have created every breath," is undeniably spoken
of each individual soul. Well; but God also creates the entire body of man;
and, as nobody doubts, He makes the human body by the process of propagation: it
is therefore, of course, still open to inquiry concerning the soul (since it is
evidently God's work), whether He creates it as He does the body; by
propagation, or by inbreathing, as He made the first soul.
CHAP. 22.--VICTOR'S THIRD QUOTATION.
He proceeds to favour us with a third passage, in which it is written:
"Who forms the spirit of man within him."(3) As if any one denied this! No; all
our question is as to the mode of the formation. Now let us take the eye of the
body, and ask, who but God forms it? I suppose that He forms it not externally,
but in itself, and yet, most certainly, by propagation. Since, then, He also
forms "the human spirit in him," the question still remains, whether it be
derived by a fresh insufflation in every instance, or by propagation.
CHAP. 23.--HIS FOURTH QUOTATION.
We have read all about the mother of the Maccabean youths, who was really
more fruitful in virtues when her children suffered than of children when they
were born; how she exhorted them to constancy, speaking in this wise: "I cannot
tell, my sons, how ye came into my womb. For it was not I who gave you spirit
and soul, nor was it I that formed the members of every one of you; but it was
God, who also made the world, and all things that are therein; who, moreover,
formed the generation of men; and searches the action(4) of all; and who will
Himself of His great mercy restore to you your spirit and soul."(5) All this we
know; but how it supports this man's assertion we do not see. For what Christian
would deny that God gives to men soul and spirit? But similarly, I suppose
that he cannot deny that God gives to men their tongue, and ear, and hand, and
foot, and all their bodily sensations, and the form and nature of all their
limbs. For how is he going to deny all these to be the gifts of God, unless he
forgets that he is a Christian? As, however, it is evident that these were made by
Him, and bestowed on man by propagation; so also the question must arise, by
what means man's spirit and soul are formed by Him; by what efficiency given to
man--from the parents, or from nothing, or (as this man asserts, in a sense
which we must by all means guard against) from some existing nature of the divine
breath, not created out of nothing, but out of His own self?
CHAP. 24 [XV.]--WHETHER OR NO THE SOUL IS DERIVED BY NATURAL DESCENT (EX
TRADUCE), HIS CITED PASSAGES FAIL TO SHOW.
For asmuch, then, as the passages of Scripture which he mentions by no
means show what he endeavours to enforce (since, indeed, they express nothing at
all on the immediate question before us), what can be the meaning of these words
of his: "We firmly maintain that the soul comes from the breath of God, not
from natural generation, because it is given from God"? As if, forsooth, the body
could be given from another, than from Him by whom it is created, "Of whom are
all things, through whom are all things, in whom are all things;"(6) not that
they are of His nature, but of His workmanship. "Nor is it from nothing," says
he, "because it comes forth from God." Whether this be so, is (we must say) not
the question to be here entertained. At the same time, we do not hesitate to
affirm, that the proposition which he advances, that the soul comes to man
neither out of descent nor out of nothing, is certainly not true: this, I say, we
affirm to be without doubt not true. For it is one of two things: if the soul is
not derived by natural descent from the parent, it comes out of nothing. To
pretend that it is derived from God in such wise as to be a portion of His nature,
is simply sacrilegious blasphemy. But we solicit and seek up to the present
time some plain passages of Scripture bearing on the point, whether the soul does
not come by parental descent; but we do not want such passages as he has
adduced, which yield no illustration of the question now before us.
CHAP. 25.--JUST AS THE MOTHER KNOWS NOT WHENCE COMES HER CHILD WITHIN HER, SO
WE KNOW NOT WHENCE COMES THE SOUL.
How I wish that, on so profound a question, so long as he is ignorant what
he should say, he would imitate the mother of the Maccabean youths! Although
she knew very well that she had conceived children of her husband, and that they
had been created for her by the Creator of all, both in body and in soul and
spirit, yet she says, "I cannot tell, my sons, how ye came into my womb." Well
now, I only wish this man would tell us that which she was ignorant of She, of
course, knew (on the points I have mentioned) how they came into her womb as to
their bodily substance, because she could not possibly doubt that she had
conceived them by her husband. She furthermore confessed--because this, too, she
was, of course, well aware of--that it was God who gave them their soul and
spirit, and that it was He also who formed for them their features and their limbs.
What was it, then, that she was so ignorant of? Was it not probably (what we
likewise are equally unable to determine) whether the soul and spirit, which God
no doubt bestowed upon them, was derived to them from their parents, or
breathed into them separately as it had been into the first man? But whether it was
this, or some other particular respecting the constitution of human nature, of
which she was ignorant, she frankly confessed her ignorance; and did not venture
to defend at random what she knew nothing about. Nor would this man say to her,
what he has not been ashamed to say to us: "Man being in honour doth not
understand; he is compared to the senseless cattle, and is like unto them."(1)
Behold how that woman said of her sons, "I cannot tell how ye came into my womb,"
and yet she is not compared to the senseless brutes. "I cannot tell," she said;
then, as if they would inquire of her why she was ignorant, she went on to say,
"For it was not I who gave you spirit and soul." He, therefore, who gave them
that gift, knows whence He made what He gave, whether He communicated it by
propagation, or breathed it as a fresh creation,--a point which (this man says) I
for my part know nothing of. "Nor was it I that formed the features and members
of every one of you." He, however, who formed them, knows whether He formed
them with the soul, or gave the soul to them after they had been formed. She had
no idea of the manner, this or that, in which her sons came into her womb; only
one thing was she sure of, that He who gave her all she had would restore to
her what He gave. But this man would choose out what that woman was ignorant of,
on so profound and abstruse a fact of our nature; only he would not judge her,
if in error; nor compare her, if ignorant, to the senseless cattle. Whatever
the point was about which she was ignorant, it certainly pertained to man's
nature; and yet anybody would be blameless for such ignorance. Wherefore, I too, on
my side, say concerning my soul, I have no certain knowledge how it came into
my body; for it was not I who gave it to myself. He who gave it to me knows
whether He imparted it to me from my father, or created it afresh for me, as He did
for the first man. But even I shall know, when He Himself shall teach me, in
His own good time. Now, how ever, I do not know; nor am I ashamed, like him, to
confess my ignoranee of what I know not.
CHAP. 26 [XVI.]--THE FIFTH PASSAGE OF SCRIPTURE QUOTED BY VICTOR.
"Learn," says he, "for, behold the apostle teaches you." Yes, indeed, I
will learn, if the apostle teaches; since it is God alone who teaches by the
apostle. But, pray, what is it which the apostle teaches? "Behold," he adds,
"how, when speaking to the men of Athens, he strongly set forth this truth, saying:
'Seeing He giveth to all life and spirit.' " Well, who thinks of denying this?
"But understand," he says, "what it is the apostle states: He giveth; not, He
hath given. He refers us to continuous and indefinite time, and does not
proclaim past and completed time. Now that which he gives without cessation, He is
always giving; just as He who gives is Himself ever existent." I have quoted his
words precisely as I found them in the second of the books which you sent me.
First, I beg you to notice to what lengths he has gone, while endeavouring to
affirm what he knows nothing about. For he has dared to say, that God, without
any cessation, and not merely in the present time, but for ever and ever, gives
souls to persons when they are born. "He is always giving," says he, "just as He
who gives is Himself ever existent." Far be it from me to say that I do not
understand what the apostle said, for it is plain enough. But what this man says,
he even ought himself to know, is contrary to the Christian faith; and he
should be on his guard against going any further in such assertions. For, of
course, when the dead shall rise again, there will be no more persons to be born;
therefore God will bestow no longer any souls at any birth; but those which He is
now giving to men along with their bodies He will judge. So that He is not
always giving, although He is ever existent, who at present is giving. Nor, indeed,
is that at all derivable from the apostle's expression, who giveth (not hath
given), which this writer wishes to deduce, namely, that God does not give men
souls by propagation. For souls are still given by Him, even if it be by
propagation; even as bodily endowments, such as limbs, and sensations, and shape, and,
in fact, the whole substance, are given by God Himself to human beings,
although it be by propagation that He gives them. Nor again, because the Lord
says,(1) "If God so clothes the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is
cast into the oven" (not using the preterite time, hath clothed, as when He
first formed the material; but employing the present form, clothes, which, indeed,
He still is doing), shall we on that account say, that the lilies are not
produced from the original source of their own kind. What, therefore, if the soul
and spirit of a human being in like manner is given by God Himself, whenever it
is given; and given, too, by propagation from its own kind? Now this is a
position which I neither maintain nor refute. Nevertheless, if it must be defended
or confuted, I certainly recommend its being done by clear, and not doubtful
proofs. Nor do I deserve to be compared with senseless cattle because I avow
myself to be as yet incapable of determining the question, but rather with cautious
persons, because I do not recklessly teach what I know nothing about. But I am
not disposed on my own part to return railing for railing and compare this man
with brutes; but I warn him as a son to acknowledge that he is really ignorant
of that which he knows nothing about; nor to attempt to teach that which he has
not yet learnt, lest he should deserve to be compared with those persons whom
the apostle mentions as "desiring to be teachers of the law, understanding
neither what they say nor whereof they affirm.''(2)
CHAP. 27 [XVII.]--AUGUSTIN DID NOT VENTURE TO DEFINE ANYTHING ABOUT THE
PROPAGATION OF THE SOUL.
For whence comes it that he is so careless about the Scriptures, which he
talks of, as not to notice that when he reads of human beings being from God,
it is not merely, as he contends, in respect of their soul and spirit, but also
as regards their body? For the apostle's statement, "We are His offspring,"(3)
this man supposes must not be referred to the body, but only to the soul and
spirit. If, indeed, our human bodies are not of God, then that is false which the
Scripture says: "For of Him are all things, through Him are all things, and in
Him are all things."(4) Again, with reference to the same apostle's statement,
"For as the woman is of the man, so also is the man by the woman,"(5) let him
explain to us what propagation he would choose to be meant in the
process,--that of the soul, or of the body, or of both? But he will not allow that souls
come by propagation: it remains, therefore, that, according to him and all who
deny the propagation of souls, the apostle signified the masculine and feminine
body only, when he said, "As the woman is of the man, so also is the man by the
woman;" the woman having been made out of the man, in order that the man might
afterwards, by the process of birth, come out of the woman. If, therefore, the
apostle, when he said this, did not intend the soul and spirit also to be
understood, but only the bodies of the two sexes, why does he immediately add, "But
all things are of God,"(5) unless it be that bodies also are of God? For so runs
his entire statement: "As the woman is of the man, so also is the man by the
woman; but all things are of God." Let, then, our disputant determine of what
this is said. If of men's bodies, then, of course, even bodies are of God. How
comes it to pass, therefore, that whenever this person reads in Scripture the
phrase, "of God," when man is in question, he will have the words understood, not
in reference to men's bodies, but only as concerning their souls and spirits?
But if the expression, "All things are of God," was spoken both of the body of
the two sexes, and of their soul and spirit, it follows that in all things the
woman is of the man, for the woman comes from the man, and the man is by the
woman: but all things of God. What "all things" are meant, except those he was
speaking of, namely, the man of whom came the woman, and the woman who was of the
man, and also the man who came by the woman? For that man came not by woman,
out of whom came the woman; but only he who afterwards was born of man by woman,
just as men are now born. Hence it follows that if the apostle, when he said
the words we have quoted from him, spoke of men's bodies, undoubtedly the bodies
of persons of both sexes are of God. Furthermore, if he insists that nothing in
man comes from God except their souls and spirits, then, of course, the woman
is of the man even as regards her soul and spirit; so that nothing is left to
those who dispute against the propagation of souls. But if he is for dividing
the subject in such a manner as to say that the woman is of the man as regards
her body, but is of God in respect of her soul and spirit, how, then, will that
be true which the apostle says, "All things of God," if the woman's body is of
the man in such a sense that it is not of God? Wherefore, allowing that the
apostle is more likely to speak the truth than that this person must be preferred
as an authority to the apostle, the woman is of the man, whether in regard to
her body only, or in reference to the entire whole of which human nature consists
(but we assert nothing on these points as an absolute certainty, but are still
inquiring after their truth); and the man is through the woman, whether it be
that his whole nature as man is derived to him from his father, and is born in
him through the woman, or the flesh alone; about which points the question is
still undecided. "All things, however, are of God," and about this there is no
question; and in this phrase are included the body, soul, and spirit, both of
the man and the woman. For even if they were not born or derived from God, or
emanated from Him as portions of His nature, yet they are of God, inasmuch as
whatever is created, formed, and made by Him, has from Him the reality of its
existence.
CHAP. 28.--A NATURAL FIGURE OF SPEECH MUST NOT BE LITERALLY PRESSED.
He goes on to remark: "But the apostle, by saying, 'And He Himself giveth
life and spirit to all,' and then by adding the words, 'And hath made the whole
race of men of one blood,'(1) has referred this soul and spirit to the Creator
in respect of their origin, and the body to propagation." Now, certainly any
one who does not wish to deny at random the propagation of souls, before
ascertaining clearly whether the opinion is correct or not, has ground for
understanding, from the apostle's words, that he meant the expression, of one blood, to be
equivalent to of one man, by the figure of speech which understands the whole
from its part. Well, then, if it be allowable for this man to take the whole
from a part in the passage, "And man became a living soul,"(2) as if the spirit
also was understood to be implied, about which the Scripture there said nothing,
why is it not allowable to others to attribute an equally comprehensive sense
to the expression, of one blood, so that the soul and spirit may be considered
as included in it, on the ground that the human being who is signified by the
term "blood" consists not of body alone, but also of soul and spirit? For just
as the controversialist who maintains the propagation of souls, ought not, on
the one hand, to press this man too hard, because the Scripture says concerning
the first man, "In whom all have i sinned"(3) (for the expression is not, In
whom the flesh of all has sinned, but "all," that is, "all men," seeing that man
is not flesh only);--as, I repeat, he ought not to be too hard pressed himself,
because it happens to be written "all men," in such a way that they might be
understood simply in respect of the flesh; so, on the other hand, he ought not
to bear too hard on those who hold the propagation of souls, on the ground of
the phrase, "The whole race of men of one blood," as if this passage proved that
flesh alone was transmitted by propagation. For if it is true, as they(4)
assert, that soul does not descend from soul, but flesh only from flesh, then the
expression, "of one blood," does not signify the entire human being, on the
principle of a part for the whole, but merely the flesh of one person alone; while
that other expression, "In whom all have sinned," must be so understood as to
indicate merely the flesh of all men, which has been handed on from the first
man, the Scripture signifying a part by the whole. If, on the other hand, it is
true that the entire human being is propagated of each man, himself also entire,
consisting of body, soul, and spirit, then the passage, "In whom all have
sinned," must be taken in its proper literal sense; and the other phrase, "of one
blood," is used metaphorically, the whole being signified by a part, that is to
say, the whole man who consists of soul and flesh; or rather (as this person is
fond of putting it) of soul, and spirit, and flesh. For both modes of
expression the Holy Scriptures are in the habit of employing, putting both a part for
the whole and the whole for a part. A part, for instance, implies the whole, in
the place where it is said, "Unto Thee shall all flesh come;"(5) the whole man
being understood by the term flesh. And the whole sometimes implies a part, as
when it is said that Christ was buried, whereas it was only His flesh that was
buried. Now as regards the statement which is made in the apostle's testimony,
to the effect that "He giveth life and spirit to all," I suppose that nobody,
after the foregoing discussion, will be moved by it. No doubt "He giveth;" the
fact is not in dispute; our question is, How does He give it? By fresh
inbreathing in every instance, or by propagation? For with perfect propriety is He said
to give the substance of the flesh to the human being, though at the same time
it is not denied that He gives it by means of propagation.
CHAP. 29 [XVIII.]--THE SIXTH PASSAGE OF SCRIPTURE QUOTED BY VICTOR.
Let us now look at the quotation from Genesis, where the woman was created
out of the side of the man, and was brought to him, and he said: "This is now
bone of my bones, and flesh of my flesh." Our opponent thinks that "Adam ought
to have said, 'Soul of my soul, or spirit of my spirit,' if this, too, had been
derived from him." But, in fact, they who maintain the opinion of the
propagation of souls feel that they possess a more impregnable defence of their
position in the fact that in the Scripture narrative which informs us that God took a
rib out of the man's side and formed it into a woman, it is not added that He
breathed into her face the breath of life; for this reason, as they say, because
she had already been ensouled(1) from the man. If, indeed, she had not, they
say, the sacred Scripture would certainly not have kept us in ignorance of the
circumstance. With regard to the fact that Adam says, "This is now bone of my
bone, and flesh of my flesh," (2) without adding, Spirit or soul, from my spirit
or soul, they may answer, just as it has been already shown, that the
expression, "my flesh and bone," may be understood as indicating the whole by a part,
only that the portion that was taken out of man was not dead, but ensouled;(1)
for no good ground for denying that the Almighty was able to do all this is
furnished by the circumstance that not a human being could be found capable of
cutting off a part of a man's flesh along with the soul. Adam went on, however, to
say, "She shall be called woman, because she was taken out of man."(2) Now,
why does he not rather say (and thus confirm the opinion of our opponents),
"Since her flesh was taken out of man"? As the case stands, indeed, they who hold
the opposite view may well contend, from the fact that it is written, not woman's
flesh, but the woman herself was taken out of man, that she must be considered
in her entire nature endued with soul and spirit. For although the soul is
undistinguished by sex, yet when women are mentioned it is not necessary to regard
them apart from the soul. On no other principle would they be thus admonished
with respect to self-adornment. "Not with braided hair, or gold, or pearls, or
costly array; but which (says the apostle) becometh women professing godliness
with a good conversation."(3) Now, "godliness," of course, is an inner
principle in the soul or spirit; and yet they are called women, although the
ornamentation concerns that internal portion of their nature which has no sex.
CHAP. 30--THE DANGER OF ARGUING FROM SILENCE.
Now, while the disputants are thus contending with one another in
alternate argument, I so judge between them that they must not rely on uncertain
evidence; nor make bold assertions on points of which they are ignorant. For if the
Scripture had said, "God breathed into the woman's face the breath of life, and
she became a living soul," it would not have followed even then that the human
soul is not derived by propagation from parents, except the same statement were
likewise made concerning their son. For it might have been that whilst an
unensouled(4) member taken from the body might require to be ensouled,(4) yet that
the soul of the son might be derived from the father, transfused by propagation
through the mother. There is, however, an absolute silence on the point; it is
entirely concealed from our view. Nothing is denied, but at the same time
nothing is affirmed. And thus, if in any place the Scripture is possibly not quite
silent, the point requires to be supported by clearer proofs. Whence it
follows, that neither they who maintain the propagation of souls receive any
assistance from the circumstance that God did not breathe into the woman's face; nor
ought they, who deny this doctrine on the ground that Adam did not say, "This is
soul of my soul," to persuade themselves to believe what they know nothing of.
For just as it bus been possible for the Scripture to be silent on the point of
the woman's having received her soul, like the man, by the inbreathing of God,
without the question before us being solved, but, on the contrary, remaining
open; so has it been possible for the same question to remain open and unsolved,
notwithstanding the silence of Scripture, as to whether or not Adam said, This
is soul of my soul. And hence, if the soul of the first woman comes from the
man, a part signifies the whole in his exclamation, "This is now bone of my
bones, and flesh of my flesh;" inasmuch as not her flesh alone, but the entire
woman, was taken out of man. If, however, it is not from the man, but came by God's
inbreathing it into her, as at first into the man, then the whole signifies a
part in the passage, "She was taken out of the man;" since on the supposition it
was not her whole self, but her flesh that was taken.
CHAP. 31.--THE ARGUMENT OF THE APOLLINARIANS TO PROVE THAT CHRIST WAS WITHOUT
THE HUMAN SOUL OF THIS SAME SORT.
Although, then, this question remains unsolved by these passages of
Scripture, which are certainly indecisive so far as pertains to the point before us,
yet I am quite sure of this, that those persons who think that the soul of the
first woman did not come from her husband's soul, on the ground of its being
only said, "Flesh of my flesh," and not, "Soul of my soul," do, in fact, argue
in precisely the same manner as the Apollinarians argue, and all such
gainsayers, in opposition to the Lord's human soul, which they deny for no other reason
than because they read in the Scripture, "The Word was made flesh."(1) For if,
say they, there was a soul in Him also, it ought to have been said, "The Word
was made man." But the reason why the great truth is stated in the terms in
question really is, that under the designation flesh, Holy Scripture is accustomed
to describe the entire human being, as in the passage, "And all flesh shall see
the salvation of God."(2) For flesh alone without the soul cannot see anything.
Besides, many other passages of the Holy Scriptures go to make it manifest,
without any ambiguity, that in the man Christ there is not only flesh, but a
human--that is, a reasonable--soul also. Whence they, who maintain the propagation
of souls might also understand that a part is put for the whole in the passage,
"Bone of my bone, and flesh of my flesh," in such wise that the soul, too, be
understood as implied in the words, in the same manner as we believe that the
Word became flesh, not without the soul. All that is wanted is, that they should
support their opinion of the propagation of souls on passages which are
unambiguous; just as other passages of Scripture show us that Christ possesses a
human soul. On precisely the same principle we advise the other side also, who do
away with the opinion of the propagation of souls, that they should produce
certain proofs for their assertion that souls are created by God in every fresh
case by insufflation, and that they should then maintain the position that the
saying, "This is bone of my bone, and flesh of my flesh," was not spoken
figuratively as a part for the whole, including the soul in its signification, but in a
bare literal sense of the flesh alone.
CHAP. 32 [XIX.]--THE SELF-CONTRADICTION OF VICTOR AS TO THE ORIGIN OF THE SOUL.
Under these circumstances, I find that this treatise of mine must now be
closed. It contains, in fact, all that seemed to me chiefly necessary to the
subject under discussion. They who peruse its contents will know how to be on
their guard against agreeing with the person whose two books you sent me, so as not
to believe with him, that souls are produced by the breath of God in such wise
as not to be made out of nothing. The man, indeed, who supposes this, however
much he may in words deny the conclusion, does in reality affirm that souls
have the substance of God, and are His offspring, not by endowment, but by nature.
For from whomsoever a man derives the origin of his nature, from him, in all
sober earnestness, it must needs be admit ted, that he also derives the kind of
his nature. I But this author is, after all, self-contradictory: at one time he
says that "souls are the offspring of God,--not, indeed, by nature, but by
endowment;" and at another time he says, that "they are not made out of nothing,
but derive their origin from God." Thus he does not hesitate to refer them to
the nature of God, a position which he had previously denied.
CHAP. 33.--AUGUSTIN HAS NO OBJECTION TO THE OPINION ABOUT THE PROPAGATION OF
SOULS BEING REFUTED, AND THAT ABOUT THEIR INSUFFLATION BEING MAINTAINED.
AS for the opinion, that new souls are created by inbreathing without
being propagated, we certainly do not in the least object to its maintenance,--only
let it be by persons who have succeeded in discovering some new evidence,
either in the canonical Scriptures, in the shape of unambiguous testimony towards
the solution of a most knotty question, or else in their own reasonings, such as
shall not be opposed to catholic truth, but not by such persons as this man
has shown himself to be. Unable to find anything worth saying, and at the same
time unwilling to suspend his disputatious propensity, without measuring his
strength at all, in order to avoid saying nothing, he boldly affirmed that "the
soul deserved to be polluted by the flesh," and that "the soul deserved to become
sinful;" though previous to its incarnation he was unable to discover any merit
in it, whether good or evil. Moreover, that "in infants departing from the
body without baptism original sin may be remitted, and that the sacrifice of
Christ's body must be offered for them," who have not been incorporated into Christ
through His sacraments in His Church, and that "they, quitting this present
life without the layer of regeneration, not only can go to rest, but can even
attain to the kingdom of heaven." He has propounded a good many other absurdities,
which it would be evidently tedious to collect together, and to consider in
this treatise. If the doctrine of the propagation of souls is false, may its
refutation not be the work of such disputants; and may the defence of the rival
principle of the insufflation of new souls in every creative act, proceed from
better hands.
CHAP. 34.--THE MISTAKES WHICH MUST BE AVOIDED BY THOSE WHO SAY THAT MEN'S
SOULS ARE NOT DERIVED FROM THEIR PARENTS, BUT ARE AFRESH INBREATHED BY GOD IN EVERY
INSTANCE.
All, therefore, who wish to maintain that new souls are rightly said to be
breathed into persons at their birth, and not derived from their parents, must
by all means be cautious on each of the four points which I have already
mentioned. That is to say, do not let them affirm that souls become sinful by
another's original sin; do not let them affirm that infants who died unbaptized can
possibly reach eternal life and the kingdom of heaven by the remission of
original sin in any other way whatever; do not let thorn affirm that souls had sinned
in some other place previous to their incarnation, and that on this account
they were forcibly introduced into sinful flesh; nor let them affirm that the
sins which were not actually found in then were, because they were foreknown,
deservedly punished, although they were never permitted to reach that life where
they could be committed. Provided that they affirm none of these points, because
each of them is simply false and impious, they may, if they can, produce any
conclusive testimonies of the Holy Scriptures on this question; and they may
maintain their own opinion, not only without any prohibition from me, but even with
my approbation and best thanks. If, however, they fail to discover any very
decided authority on the point in the divine oracles, and are obliged to propound
any one of the four opinions by reason of their failure, let them restrain
their imagination, lest they should be driven in their difficulty to enunciate the
now damnable and very recently condemned heresy of Pelagius, to the effect
that the souls of infants have not original sin. It is, indeed, better for a man
to confess his ignorance of what he knows nothing about, than either to run into
heresy which has been already condemned, or to found some new heresy, while
recklessly daring to defend over and over again opinions which only display his
ignorance. This man has made some other absurb mistakes, indeed many, in which
he has wandered out of the beaten track of truth, without going, however, to
dangerous lengths; and I would like, if the Lord be willing, to write even to
himself something on the subject of his books; and probably I shall point them all
out to him, or a good many of them if I should be unable to notice all.
CHAP. 35 [XX..]--CONCLUSION.
As for this present treatise, which I have thought it proper to address to
no other person in preference to yourself, who have taken a kindly and true
interest both in our common faith and my character, as a true catholic and a good
friend, you will give it to be read or copied by any persons you may be able
to find interested in the subject, or may deem worthy to be trusted. In it I
have thought proper to repress and confute the presumption of this young man, in
such a way, however, as to show that I love him, wishing him to be amended
rather than condemned, and to make such progress in the great house which is the
catholic Church, whither the divine compassion has conducted him, that he may be
therein "a vessel unto honour, sanctified, and meet for the Master's use, and
prepared unto every good work,''(1) both by holy living and sound teaching. But I
have this further to say: if it behoves me to bestow my love upon him, as I
sincerely do, how much more ought I to love you, my brother, whose affection
towards me and whose catholic faith I have found by the best of proofs to be
cautious and sober! The result of your loyalty has been, that you have, with a
brother's real love and duty, taken care to have the books, which displeased you, and
wherein you found my name treated in a way which ran counter to your liking,
copied out and forwarded to me. Now, I am so far from feeling offended at this
charitable act of yours, because you did it, that I think I should have had a
right, on the true claims of friendship, to have been angry with you if you had
not done it. I therefore give you my most earnest thanks. Moreover, I have
afforded a still plainer indication of the spirit in which I have accepted your
service, by instantly composing this treatise for your consideration, as soon as I
had read those books of his.