CORRESPONDENCE OF ST. CHRYSOSTOM WITH INNOCENT, BISHOP OF ROME
CORRESPONDENCE OF ST. CHRYSOSTOM
WITH THE BISHOP OF ROME.
LETTER FROM ST. JOHN CHRYSOSTOM TO INNOCENT, BISHOP OF ROME.
TO MY LORD, THE MOST REVEREND AND DIVINELY BELOVED BISHOP INNOCENT, JOHN SENDS
GREETING IN THE LORD.
1. I SUPPOSE that even before receiving our letter your Piety has heard of
the iniquity which has been perpetrated here. For the magnitude of our
distress has left scarcely a single portion of the world uninformed of this grievous
tragedy: for report carrying the tidings of what has happened to the very
extremities of the earth, has everywhere caused great mourning and lamentation. But
inasmuch as we ought not to mourn, but to restore order, and to see by what
means this most grievous storm of the Church may be stayed, we have deemed it
necessary to persuade my lords, the most honoured and pious bishops Demetrius,
Pansophius, Pappus and Eugenius to leave their own churches, and venture on this
great sea voyage, and set out on a long journey from home, and hasten to your
Charity, and, after informing you clearly of everything, to take measures for
redressing the evils as speedily as possible. And with them we have sent the most
honoured and beloved of our Deacons, Paulus and Cyriacus, but we also ourselves,
in the form of a letter, will briefly instruct your Charity concerning the
things which have come to pass. For Theophilus, who has been entrusted with the
presidency of the Church in Alexandria, having been commanded to repair alone to
Constantinople, certain men having brought an accusation against him to the most
devout Emperor, arrived bringing with him no small multitude of Egyptian
Bishops, as if wishing to show from the outset, that he came for war and antagonism;
moreover when he set foot in the great and divinely beloved Constantinople he
did not enter the Church according to the custom and the law which has
prevailed from ancient time, he held no intercourse with us, and admitted us to no
share in his conversation, his prayers, or his society: but as soon as he
disembarked, having hurried past the vestibule of the Church, he departed and lodged
somewhere outside the city, and although we earnestly entreated him, and those who
had come with him, to be our guests (for everything had been made ready, and
lodgings provided, and whatever was suitable) neither they, nor he consented. We
seeing this, were in great perplexity, not being able to discover the cause of
this unjust hostility; nevertheless we discharged our part, doing what became
us, and continually beseeching him to meet us and to say for what cause he
hazarded so great a contest at the outset, and threw the city into such confusion.
But as he did not choose to state the reason, and those who accused him were
urgent, our most devout Emperor summoned us and commanded us to go outside the
walls to the place where Theophilus was sojourning, and hear the argument against
him. For they accused him of assault, and slaughter and countless other
crimes; but knowing as we did the laws of the fathers, and paying respect and
deference to the man, and having also his own letters which prove that lawsuits ought
not to be taken beyond the border, but that the affairs of the several
provinces should be treated within the limits of the province, we would not accept the
office of judge, but deprecated it with great earnestness. But he, as if
striving to aggravate the former insults, having summoned my archdeacon, by a
stretch of arbitrary power, as if the Church were already widowed, and had no bishop,
by means of this man seduced all the clergy to his own side; and the Churches
became destitute, as the clergy in each were gradually withdrawn, and
instructed to hand in petitions against us, and trained to prepare accusations. And
having done this he sent and summoned us to trial, although he had not yet cleared
himself of the charges brought against him, a proceeding directly contrary to
the canons and to all the laws.
2. But we being aware that we were not cited to a trial (for otherwise we
would have presented ourselves any number of times) but to the presence of an
enemy and an adversary, as was clearly proved by all which occurred both before
and after, despatched certain bishops to him, Demetrius of Pesinus, Eulysius of
Apamea, Lupicinus of Appiaria,(1) and the presbyters Germanus and Severus, who
replied with the moderation which became us, and said, that we did not decline
to be judged, but to appear before an open enemy, and manifest adversary. For
how could one who had not yet received any bills of indictment against me, and
had acted from the outset in the manner described, and severed himself from the
Church, from communion, and from prayer, and was training accusers, and
seducing the clergy, and desolating the Church, how, I say, could he with justice
mount the throne of the judge which was not in any sense befitting him? For it is
not suitable that one who belongs to Egypt should act as judge of those who are
in Thrace, and this a man who is himself under an accusation, and an enemy and
adversary. Nevertheless he, in no way abashed, but hurrying on to the
completion of his design, although we had declared our readiness to clear ourselves of
the charges in the presence of a hundred yea or a thousand bishops, and to
prove ourselves innocent as indeed we are, would not consent: but in our absence,
when we were appealing to a synod, and demanding a trial, and not shrinking from
a hearing of our cause, but only from open enmity, he both received our
accusers and absolved those who had been excommunicated by me, and from them, who had
not yet cleared themselves of the offences laid to their charge, he received
complaints(2) against me, and had minutes made of the proceedings, all which
things are contrary to law, and the order of the canons. But what need is there of
a long story? He did not cease doing and contriving everything until, with all
possible display of arbitrary power and authority, he ejected us from the city
and the church, when the evening was far advanced and all the people were
streaming after us. Being drawn by the public informer(3) through the midst of the
city, and dragged along by force I was taken down to the sea, and thrust on
board ship, and made a night voyage, because I appealed to a synod for a just
hearing of my cause. Who could hear these things without tears, even if he had a
heart of stone?
But seeing, as I said before, that we ought not merely to lament the evils
which have been done, but also to amend them, I beseech your Charity to rouse
yourself and have compassion, and do everything so as to put a stop to the
mischief at this point. For even after what I have mentioned he did not desist from
his deeds of iniquity, but sought to renew the former attack. For when the
most devout Emperor had turned out those who shamelessly rushed into the Church,
and many of the Bishops present seeing their iniquity had retreated into their
own dioceses, flying from the incursion of these men as from a fire devouring
all things, we were again invited to the city, and to the Church, from which we
had been unjustly expelled, more than thirty bishops introducing us, and our
most pious Emperor sending a notary for this purpose, while Theophilus immediately
took to flight. For what purpose, and from what cause? When we entered the
city we besought our most pious Emperor to convene a synod for prosecuting the
offenders in the late transactions. Being conscious therefore of what he had done,
and dreading conviction, the imperial letters having been sent in every
direction, convoking all men froth all quarters, Theophilus secretly at midnight
flung himself into a boat, and so made his escape, taking all his company with him.
3. But even then we did not desist, supported as we were by a clear
conscience, from making the same supplication again to the most devout Emperor: and
he, acting as became his piety, sent to Theophilus again, summoning him from
Egypt, and his associates, in order to give an account of the late proceedings,
and informing him that he was not to suppose that the one-sided deeds which he
had so unjustly perpetrated in our absence, and in violation of so many canons,
would suffice for his defence. He did not however submit to the royal mandate,
but remained at home, alleging an insurrection of the people in excuse, and the
unseasonable zeal of certain persons who were attached to him, as he pretended:
and yet before the arrival of the imperial letters this same people had
deluged him with abuse. But we do not make much of these matters now, but have said
what we have said as wishing to prove the fact that he was arrested in his
mischievous course. Yet even after these things we did not rest, but were urgent in
our demand that a tribunal should be formed for the purpose of enquiry and
defence: for we said that we were ready to prove that we ourselves were guiltless,
but that they had flagrantly transgressed. For there were some Syrians amongst
those present with him at that time, who were left behind here; and we accosted
them expressing our readiness to plead our cause, and frequently importuned
them on this behalf, demanding that the minutes (of the late transactions) should
be given up to us, or that the formal bills of indictment, or the nature of
the charges, or the accusers themselves, should be made known; and yet we did not
obtain any of these things, but were again expelled from the Church. How am I
to relate the events which followed, transcending as they do every kind of
tragedy? What language will set forth these events? what kind of ear will receive
them without shuddering? For when we were urging these things, as I said before,
a dense troop of soldiers, on the great Sabbath itself,(1) as the day was
hastening towards eventide, having broken into the Churches violently drove out all
the clergy who were with us, and surrounded the sanctuary with arms. And women
from the oratories(2) who had stripped themselves for baptism just at that
time, fled unclothed, from terror at this grievous assault, not being permitted to
put on the modest apparel which befits women; indeed many received wounds
before they were expelled, and the baptismal pools were filled with blood, and the
sacred water reddened by it. Nor did the distress cease even at this point; but
the soldiers, some of whom as we understand were unbaptized, having entered
the place where the sacred vessels were stored, saw all the things which were
inside it, and the most holy blood of Christ, is might happen in the midst of such
confusion, was spill upon the garments of the soldiers aforesaid: and every
kind of outrage was committed as in a barbarian siege. And the common people were
driven to the wilderness, and all the people tarried outside the city, and the
Churches became empty in the midst of this great Festival, and more than forty
bishops who associated with us were vainly and causelessly expelled together
with the people and clergy. And there were shrieks and lamentations, and
torrents of tears were shed everywhere, in the market places, in the houses, in the
desert places, and every part of the city was filled with these calamities; for
owing to the immoderate extent of the outrage not only the sufferers, but also
they who did not undergo anything of the kind sympathized with us, not only
those who held the same opinions as ours. but also heretics, and Jews, and Greeks,
and all places were in a state of tumult and confusion, and lamentation, as if
the city had been captured by force. And these things were perpetrated contrary
to the intention of our most pious Emperor, under cover of night, the Bishops
contriving them, and in many places conducting the attack, nor were they
ashamed to have sergeants(3) instead of deacons marching in front of them. And when
day dawned all the city was migrating outside the walls under trees and groves,
celebrating the festival, like scattered sheep.
4. All which happened afterwards I leave you to imagine; for as I said
before it is not possible to describe each separate incident. The worst of it is
that these evils, great and serious as they are, have not even now been
suppressed nor is there any hope of their suppression; on the contrary the mischief is
extending itself every day, and we have become a laughing stock to the
multitude, or rather I should say, no one laughs even if he is infinitely lawless, but
all men mourn, as I was saying, this new kind of lawlessness, the finishing
stroke of all our ills.
What is one to say to the disorders in the other Churches? For the evil
did not stop even here, but made its way to the east. For as when some evil humor
is discharged from the head, all the other parts are corrupted, so now also
these evils, having originated in this great city as from a fountain, confusion
has spread in every direction, and clergy have everywhere made insurrection
against bishops, there has been schism between bishop and bishop, people and
people, and will be yet more; every place is suffering from the throes of calamity,
and the subversion of the whole civilized world. Having been informed then of
all these things, my lords, most honourable and devout, exhibit the courage and
zeal which becomes you, so as to put a stop to this great assault of lawlessness
which has been made upon the Churches. For if this custom were to prevail, and
it became lawful for any persons who desired it to enter strange dioceses, so
widely separated, and expel those whom one wished to remove, and do whatever
they pleased according to their own arbitrary power, be assured that all things
will go to ruin, and an implacable kind of war will overrun the whole world, all
men attacking others, and being in turn attacked. Therefore to prevent such
confusion overtaking the whole earth yield to our entreaties that ye will signify
by writing that these lawless transactions executed in our absence, and after
hearing one side only, although we did not decline a trial, are invalid, as
indeed they are by the very nature of the case, and that those who are convicted
of having committed such iniquities must be subjected to the penalty of the
ecclesiastical laws; and for ourselves, who have not been detected or convicted, or
proved liable to punishment may we continue to have the benefit of your
correspondence, and your love, and all other things which we have enjoyed aforetime.
But if even now those who have committed such lawless acts are willing to
disclose the charges on the strength of which they have unjustly expelled us,
neither memoranda, nor formal bills of indictment being given, nor the accusers
having appeared: yet if an impartial tribunal is formed, we will submit to be tried,
and will make our defence, and prove ourselves guiltless of the things laid to
our charge, as indeed we are: for the things which they have done are outside
the bounds of every kind of order and every kind of ecclesiastical law and
canon And why do I say ecclesiastical canon? Not even in the heathen courts would
such audacious deeds ever have been committed, or rather not even in a barbarian
court, neither Scythians, nor Sarmatians would ever have judged a cause in
this fashion, deciding it after hearing one side only, in the absence of the
accused, who only deprecated enmity, not a trial of his case, who was ready to call
any number of judges, asserting himself to be innocent and able to clear
himself of the charges in the face of the world, and prove himself guiltless in every
respect.
Having considered therefore all these things, and having been clearly
informed of all particulars by my lords, our most devout brethren the bishops, may
you be induced to exert your zeal on our behalf; for in so doing ye will confer
a favour not upon ourselves alone but also upon the Church at large, and ye
will receive your reward from God who does all things for the peace of the
Churches. Fare thee well always, and pray for me, most honoured and holy master.
TO INNOCENT, BISHOP OF ROME, GREETING IN THE LORD.
OUR body it is true is settled in one place, but the pinion of love wings
its way round every part of the world. Even so we also although we be separated
by a journey of such great extent are nigh to your Piety, and in daily
communion with you, beholding with the eyes of love the courage of your soul, the
sterling nature of your disposition, your firmness and inflexibility, the great
consolation, constant and abiding, which you bestow upon us. For in proportion as
the billows mount higher, and concealed reefs increase, and the hurricanes are
many does your vigilance wax stronger: and neither the great length of the
journey between us, nor the large amount of time consumed, nor the difficulty in
dealing with events has disposed you to become supine: but ye continue to imitate
the best class of pilots who are on the alert at those times most especially
when they see the waves crested, the sea swelling, the water dashing vehemently,
and the deepest darkness in day-time. Therefore also we feel great gratitude
towards you, and we long to send you showers of letters, thus affording
ourselves the greatest gratification. But since we are deprived of this, owing to the
desolation of the place; (for not only of those who arrive from your regions,
but even of those who dwell in our part of the world no one could easily have
intercourse with us, both on account of the distance, the spot in which we are
confined being situated at the very extremity of the country, and also the terror
of robbers acting as a bar to the whole journey:) we beseech you rather to pity
us because of our long silence, than to condemn us for indolence on that
account. For as a proof that our silence has not been due to negligence, we have now
at last after a long time secured our most honoured and beloved John the
presbyter, and Paul the deacon, and we send a letter through them, and continue to
express our gratitude to you, that you have surpassed even affectionate parents
in your good will and zeal concerning us. And indeed so far as your Piety is
concerned all. things would have been duly amended, and the accumulation of evils
and offences have been swept away, and the Churches would have enjoyed peace
and a glassy calm, and all things would have floated along with a smooth stream,
and the despised laws and violated decrees of the fathers would have been
vindicated. But since in reality none of these things has taken place, they who
perpetrated the former deeds striving to aggravate their former iniquities, I omit
any detailed narrative of their subsequent proceedings: for the narrative
would exceed the limits not merely of a letter but even of a history; only this I
beseech your vigilant soul, even if they who have filled everything with
confusion be impenitently and incurably corrupt, let not those who have undertaken to
cure them become faint-hearted or despondent, when they consider the magnitude
of the thing to be accomplished. For the contest now before you has to be
fought on behalf of nearly the whole world, on behalf of Churches humbled to the
ground, of people dispersed, of clergy assaulted, of bishops sent into exile, of
ancestral laws violated. Wherefore we beseech your Diligence, once, twice, yea
many times, in proportion as the storm increases, to manifest still greater
zeal. For we expect that something more will be done for the purpose of amending
these wrongs. But even if this should not take place, ye at least have your crown
made ready for you by the merciful God, and the resistance offered by your
love will be no small consolation to those who are wronged: for now that we are
passing the third year of our sojourn in exile exposed to famine, pestilence,
wars, continual sieges, indescribable solitude, daily death, and Isaurian swords,
we are not a little encouraged and comforted by the constant and abiding nature
of your disposition and confidence, and by revelling in your abundant and
genuine love, This is our wall of defence, this is our security, this our calm
haven, this our treasure of infinite blessings, this our gladness, and ground of
much joy. And even if we should be carried off again to some spot more desolate
than this, we shall carry this love away with us as no small consolation of our
sufferings.
TO THE BELOVED BROTHER JOHN, INNOCENT.
ALTHOUGH the innocent man ought to expect all good things, and to crave
mercy from God, nevertheless we also, counselling resignation, have sent an
appropriate letter by the hands of Cyriacus the deacon; so that insolence may not
have more power in oppressing, than a good conscience has in retaining hope. For
thou who art the teacher and pastor of so many people needest not to be taught
that the best men are ever frequently put to the test whether they will
persevere in the perfection of patience, and not succumb to any toil of distress: and
certainly conscience is a strong defence against all things which unjustly
befall us: and unless any one conquer these by patient endurance he supplies an
argument for evil surmising. For he ought to endure all things who trusts first of
all in God, and then in his own conscience; seeing that the noble and good man
can be specially trained to endurance, inasmuch as the holy Scriptures guard
his mind; and the sacred lessons which we deliver to the people abound in
examples, testifying as they do that nearly all the saints have been continually
oppressed in divers ways, and are tested as by a kind of scrutiny, and so attain to
the crown of patience. Let conscience itself console thy love, most honoured
brother, which in affliction supplies the consolation of virtue. For under the
eye of the Master Christ, the conscience, having been purged, will find rest in
the haven of peace.
INNOCENT, BISHOP, TO PRESBYTERS AND DEACONS, AND TO ALL THE CLERGY AND PEOPLE
OF THE CHURCH OF CONSTANTINOPLE, THE BRETHREN BELOVED WHO ARE SUBJECT TO THE
BISHOP JOHN, GREETING.
FROM the letters of your love which ye have sent by the hands of Germanus
the presbyter, and Casianus the deacon, I have studied with anxious care the
scene of calamity which ye have placed before my eyes, and by repeated perusal of
your description I thoroughly perceived under what great distress and toil
your faith is labouring: and this is a matter which can be cured only by the
consolation of patience: for our God will speedily grant an end to such great
afflictions, and He will aid you in your endurance of these things. Moreover whilst
praising the statement of your case which contains many testimonies encouraging
to patience I notice this necessary consolation placed at the beginning of the
epistle of your love: for the consolation which we ought to have written to
you, ye have anticipated by your letter. For this is the kind of patience which
our Master is wont to supply to those who are in distress, in order that the
servants of Christ when they are in affliction may console themselves by reflecting
that the things which they themselves are suffering have happened to the
saints also in former times. And we also from your letter shall be able to derive
consolation: for we are not estranged from sympathy with you, inasmuch as we also
are chastised in your persons. For who will be able to endure the offences
committed by those men who ought to be specially zealous promoters of the
tranquillity of the Church and of concord itself. At the present time, by a perversion
of custom, guiltless priests are expelled from the presidency of their own
Churches. And this is what your chief brother, and fellow minister, John, your
bishop has unjustly suffered, not having obtained any hearing: no crime is charged
against him, none is heard. And what is the object of this iniquitous device?
that no pretext for a trial may occur, or be sought, other men are introduced
into the places of living priests, as if those who start from an offence of this
description could be judged by any one to have anything good or to have done
anything right. (1) For we understand that such deeds have never been perpetrated
by our fathers or rather that they were prevented by the fact that no one had
authority given him to ordain another to take the place of one who was still
living. For a spurious ordination cannot deprive the priest of his rank: seeing
that neither can he be a bishop who is wrongfully substituted for another. And
as regards the observance of the canons we lay it down that we ought to follow
those, which were defined at Nicaea, to which alone the Catholic Church is bound
to pay obedience and recognition. And if others are brought forward by certain
men, which are at variance with the canons framed at Nicaea, and are proved to
have been composed by heretics, let them be rejected by the Catholic bishops.
For the inventions of heretics ought not to be appended to the Catholic canons;
for by their adverse and unlawful decrees they are always intending to weaken
the design of the canons of Nicaea. Not only therefore do we say that these
ought not to be followed, but rather that they should be condemned amongst
heretical and schismatic decrees, as was formerly done in the Council of Sardica by
the bishops who were before us. (2) For it were more fitting, most honoured
brethren, that good deeds should be condemned than that things done in direct
opposition to the canons should have any validity. But what are we to do against such
things at the present time? A synodical decision of them is necessary, and we
have long declared that a synod ought to be convened, as it is the only means
of allaying the agitation of such tempests as these: and if we obtain this it is
expedient that the healing of these evils should be committed to the will of
the great God, and His Christ our Lord. All the disturbances then which have
been caused by the envy of the devil for the probation of the faithful will be
mitigated; through the firmness of our faith we ought not to despair of anything
from the Lord. For we ourselves also are considering much by what means the
oecumenical synod may be brought together in order that by the will of God these
disturbing movements may be brought to an end. Let us therefore endure for a
while, and fortified by the wall of patience let us hope that all things may be
restored to us by the assistance of our God. Moreover all things which ye say ye
have undergone we have learned by accurate enquiry from our fellow bishops who
have already taken refuge in Rome, although for the most part at different
times, that is to say, Demetrius, Cyriacus, Eulysius and Palladius, who are here
with us. at last he thus expresses himself in a manner certainly worthy of
observation. "But since our discourse has now turned to the subject of blasphemy, I
desire to ask one favour of you all in return for this address and speaking with
you, which is, that you will correct on my behalf those who blaspheme in this
city. And should you hear any one in the public thoroughfare, or in the midst of
the forum, blaspheming God; go up to him, rebuke him; and should it be
necessary to inflict blows, spare not to do so. Smite him on the face; strike his
mouth; sanctify thy hand with the blow." Which truly would be a mode of correction
not suited to modern usage.
The second Homily, Tillemont refers either to the Thursday or to the
Saturday before Lent; but it may more safely be pronounced to have been spoken
"about" that time, seven days having been completed as Chrysostom himself says,
since the sedition, during which he declares that he had been silent, because the
people of Antioch, being in consternation from the mighty calamity and from the
immensity of the danger, were in no fit state for the hearing of Sermons;
moreover, that this evil was one sent from God, on account of their having neglected
the correction of their blaspheming brethren; and after he has drawn a
beautiful picture of their state, he concludes the discourse, after having preached at
length on riches, the use of riches, alms-giving, and poverty.
The third Homily follows close on the second. But we suppose with
Tillemont, that it was delivered on Quinquagesima Sunday (to speak according to modern
custom). Chrysostom treats here of the departure of Flavian the Bishop of
Antioch to Constantinople for the purpose of appeasing the Emperor, and consoles the
people with the hope of his succeeding. He then proves at length that there is
no utility in fasting, unless there be an abstinence from vices. But after
making a few remarks on avoiding slander, he deplores the present calamity, and
relates some harsh severities. "Some," saith he, "have perished by the sword,
some by fire; some given to wild beasts; and not men only but children. And
neither this immaturity of age, nor the tumult of the people, nor the circumstance
that they were infuriated by demons when they perpetrated such deeds, nor that
the exaction was thought to be intolerable, nor poverty, nor having offended in
company with all, nor promising that they would never hereafter dare to repeat
such deeds, nor any thing else could at all rescue them; but they were led away
to the pit without reprieve, armed soldiers conducting and guarding them on
either side, lest any one should carry off the criminals; whilst mothers also
followed afar off, seeing their children beheaded, but not daring to bewail their
calamity; for terror conquered grief, and fear overcame nature."
All these evils were inflicted on the people of Antioch by the Prefects or
Magistrates before Theodosius had heard any thing of the sedition, as
Chrysostom says in the same place. But he concludes the address by admonishing that
they should abstain from slander, from enmities, and from oaths.
The fourth Homily, delivered as it seems on the Monday, which was the
beginning of Lent, describes the advantages gained from the calamity. He speaks of
the people of Antioch as changed and brought back from their former habits. But
at the close he again repeats the same admonition, which he reminds them that
he had given in the foregoing Homily, that is to say, concerning slanders,
enmities, and oaths. But in No. (6.), he says, that he should speak throughout this
week concerning oaths.
The fifth Homily was pronounced on the day following, that is, on the
Tuesday, as Chrysostom says at the beginning of it. In this Chrysostom consoles the
people of Antioch as usual, under their sadness, and exhorts them to a
contempt for death. In the end also he treats No. (7.) of the avoidance of oaths, and
indicates somewhat of the order of the foregoing and following Homilies in
these words. "Let us therefore persuade it (our soul) to make this first change for
the better by the avoidance of oaths; for although I spake to you yesterday
and the day before(1) on this same subject, yet neither to-day, nor to-morrow,
nor the day after, will I desist from giving my counsel on this subject."
In the sixth Homily, delivered on the Wednesday of the first week, he
imparts consolation to the afflicted, and urges them to hope for a prosperous turn
of affairs. He speaks of the delays the messengers had met with, who were gone
to announce to the Emperor the sedition at Antioch, as proceeding from God; and
from thence deduces a favourable hope for his hearers, and bids them feel
confidence of obtaining pardon by the petition of Flavian the Bishop; and after he
had discoursed on the subject of not being afraid of death, he again speaks as
usual against oaths.
The seventh Homily was delivered, as is evident from many indications, on
the day following. "It is the fifth day," says Chrysostom, "we are engaged in
speaking words of comfort to your charity." But this fifth day is reckoned by
beginning from the Sunday, so that he must be speaking of the fifth day of the
week. He here treats of the first words of Genesis, "In the beginning God made
heaven and earth;" and he observes, that God is not only good when He chastises,
but also when He confers favours;(2) and concludes by exhorting to avoid oaths.
The eighth Homily Tillemont supposes to have been spoken on the day
following the seventh Homily, that is, on the Friday. But Chrysostom disclaims it,
who testifies at the outset that he discoursed on the passage, "In the beginning
God made heaven and earth, lately" (<greek>Prwhn</greek>) not yesterday
(<greek>kqes</greek>), which without doubt belongs to the seventh Homily. Therefore
the present Homily is to be assigned to the Saturday;(3) which these words just
immediately after the beginning would also incline us to think. "The week hath
nearly arrived at its close with us." The argument of the Homily he draws from
these words, "God was walking in Paradise in the cool of the day." On this he
observes the wicked are always timid and fearful, but the godly full of
confidence. Finally, he treats according to his custom of the avoiding of oaths, and
says, that it is now the sixth day since he had been admonishing as to the
observance of this law.
The ninth Homily Tillemont with probability allots to the Monday of the
second week in Lent. But as to this matter no indication presents itself by which
we may lay down any thing certain or probable. This discourse was, however,
delivered after a silence of one or more days, as Chrysostom expressly states(4)
at the beginning; contrary to which is the opinion of Tillemont, who, whilst he
allots the eighth Homily to the Friday of one week, and the ninth to the
Monday of the week following, says in the Life of Chrysostom, Art. (15.), that the
intervening Sabbaths and Lord's days were doubtless distinguished by discourses
of Chrysostom, which discourses have been lost. Chrysostom, at the commencement
of this, praises the people of Antioch, that yielding to his admonitions they
were taking pains to expel the practice of oaths. On these words also, "The
heavens declare the glory of God," he speaks at length, and sets forth God's
providence in the order and harmony of the natural world, and at length he concludes
the address by admonishing that oaths should be abstained from.
The tenth Homily was not delivered on the day following the ninth,
although it follows up the same argument, as is shewn by the word,
<greek>Prwhn</greek> "lately." But Chrysostom here congratulates his auditors that they had
yielded to his admonitions. He declares it is far better to hear the word of God than
to fast. He then proves that the world could not possibly subsist without a
divine Providence, and he ends, at length, by an exhortation to abstain from
oaths.
The eleventh Homily, Tillemont supposes to have been delivered after that
which here has the inscription of the fifteenth, as well as after the sixteenth
which follows it. The argument he employs is this; In this Homily he says, the
subject is concerning certain dangers and distresses which the city of Antioch
had already passed through, which events seem to have taken place after the
arrival of Hellebichus and Caesarius. But that arrival of Hellebichus and
Caesarius is mentioned in the Title of the seventeenth Homily,(1) long after the
eleventh of which we are now treating.
Supported by this argument, Tillemont thinks that not only the fifteenth,
but also the sixteenth ought to be placed before the eleventh. But besides that
all the Manuscripts, without exception, preserve the very same order as the
published Editions, we have not a sufficiently accurate knowledge of all the
events, the dangers, terrors, and threats of the time, that for a reason of this
sort we should deem there ought to be any change in the order. Chrysostom has
spoken of many things, but was perhaps silent on many more. Wherefore, until
something more certain be brought to light, we think the ancient order must be
adhered to. In this Homily Chrysostom at the beginning gives thanks, because the
city breathed again after the terror that had fallen on it, since multitudes had
taken flight in consequence of suspicions that had been thrown out among them.
For some days Chrysostom was silent (as he himself says) during this season of
calamity and terror. But Tillemont assigns this Homily to the Monday of the
fourth week in Lent, and indeed with the best reason, as we shall shew when we come
to the thirteenth Homily. In the present Homily he treats principally of the
wisdom of God in the constitution of man, and at the end concerning the avoiding
of oaths.
The twelfth, as well as the thirteenth, for the same reason as above,
Tillemont makes later than the fifteenth and sixteenth. But I know not in what way
he understands that passage in this twelfth Homily, No. (2.) "On the three
foregoing days, then, we have investigated one method of acquiring the knowledge of
God, and have brought it to a conclusion, explaining how 'the' visible
'heavens declare the glory of God,' and what is the meaning of that which is said by
Paul; 'The invisible things of Him from the creation of the world are clearly
seen, being understood by the things that are made;' and we have shewed how from
the creation of the world, and how by heaven, and earth, and sea, the Creator
is glorified. But to-day," etc. Here Chrysostom clearly refers to a series of
these Homilies in the order in which they were delivered before the twelfth, that
is to say, the ninth, the tenth, and the eleventh. In the ninth (No. 2.) he
places as the argument of his discourse the saying of Paul, "The invisible things
of Him," etc. as well as that of the Psalms, "The heavens declare the glory of
God." In the tenth (No. 2.) likewise he declares that he is pursuing this very
argument. In the eleventh (No. 2.) also he testifies that he is insisting on
the same argument. Is not Tillemont doing violence to the words of Chrysostom,
when he wishes the tenth and the eleventh to be inserted between the fifteenth
and sixteenth? This, however, he only proposes, half doubtingly, in note(29) on
the Emperor Theodosius, No. 10, 11 seqq. and he confesses, that the order which
we have laid down is clearly indicated by Chrysostom; but for what reason I
know not, he afterwards departs from the same order. But when Chrysostom says,
"on the three past days," it is not to be understood of three successive days,
but of the three last days on which he had preached. In this twelfth Homily,
likewise, which was delivered on the Tuesday of the fourth week, he dwells on the
same subject of the wisdom of God in the creation of the world. He afterwards
treats of the natural law, the knowledge of which God hath implanted in man, and
on the avoidance of oaths.
The thirteenth Homily was spoken the day after the twelfth. At the
commencement he returns thanks to God that the face of affairs was changed, and the
fear removed, which had been such that "the greater part of the city," as he
says, "had taken refuge from the fear and danger of that occasion in secret places,
in deserts, and hollows." Hence he proceeds to speak of many who were dragged
to the tribunal; of the horrible inquisition that took place by means of the
scourge; of others who were hurried away to punishment; of a mother and sister of
a certain person, who, whilst he was undergoing his trial within, were rolling
in the dust at the vestibule. Chrysostom describes pathetically these events
which had been transacted a few days before, that is to say, before he delivered
the eleventh discourse. But the words which Chrysostom uses in the beginning,
<greek>oian</greek> <greek>shn</greek>
<greek>Pa</greek>s232><greek>elqousan</greek> <greek>eidomen</greek> <greek>tetrada</greek> <greek>kai</greek>
<greek>oian</greek> <greek>thn</greek> <greek>Parousan</greek> <greek>orpmen</greek>
<greek>nun</greek>, Bernard Brixianus thus renders, "Quale praeteritum vidimus
quatriduum et quale nunc videmus praesens:" I know not for what reason we have
left this untouched. For although <greek>tetras</greek> is sometimes taken to
signify the fourth day, yet in ecclesiastical language, even from the time of
Clemens Alexandrinus, <greek>tePras</greek> is the fourth day of the week, so that
the Translation should be corrected, and should stand, "Qualem feriam quartam
praeteritam vidimus," etc. In which it is declared, that the Homily was
delivered on the fourth day of the week, and that indeed the fourth week in Lent, or
perhaps the third, according to another mode of reckoning; since for many ages
downwards the Greeks call that the first Sunday and week of the fast(1) which we
call the first of Lent. But this is only a question as to a name. The Homily
was however delivered on the fourth day of the week, and from the series of the
Homilies, as well as from the silence of Chrysostom, there seems plainly to be
an interval of some days between the tenth and eleventh Homilies. In this
Homily, moreover, after much premised on that calamity of Antioch, he comes down to
the former argument concerning man's creation, and concludes his discourse by an
exhortation after his manner on avoiding oaths.
The fourteenth Tillemont thinks ought to be placed after the eighteenth;
influenced by this reason, that Chrysostom says at the beginning, "Not a little
did the devil yesterday disturb our city, but God hath also not a little
comforted us again." These words, he observes, denote that the arrival of
Hellebichus, and of news from Constantinople, had already occurred. But these are mere
conjectures spoken at random.(2) How many suspicions and terrors think you were
cast abroad among the people of Antioch, whilst they hung in doubt, and were
ignorant to what result so unhappy an affair might lead? But how can we possibly
argue respecting these terrors and reports, when we are doubtless ignorant of the
greater part of them, and have so obscure a perception of what we do know,
that we can scarcely gather from thence any indication of the time? This Homily is
almost wholly on the subject of avoiding oaths.
The fifteenth Homily, Tillemont would have it, was delivered between the
tenth and eleventh, both for the reasons above mentioned, and because Chrysostom
has these words at the commencement, "E<greek>dei</greek> <greek>kai</greek>
<greek>thmeron</greek> <greek>kai</greek> <greek>tp</greek>
<greek>Proterw</greek> <greek>sabbatw</greek> <greek>ton</greek> <greek>Pen</greek>
<greek>teri</greek> <greek>nhsteias</greek> <greek>kinhsai</greek> <greek>logon</greek>. "It
had been right both to-day and on the former Sabbath, to let the discourse turn
on the subject of fasting." Where he understands the expression,
<greek>tw</greek> <greek>Proterw</greek>, as though it were <greek>tp</greek>
<greek>Prwtw</greek>,--the first Saturday in Lent, entertaining however some doubts on the
point. But we, as well as Bernard Brixianus, understand it of the earlier or
preceding one.(3) And we have already proved in a former paragraph, that no other
Homily can be placed between the tenth and the eleventh. On the occasion of the
dread with which the people of Antioch(1) were affected, he enlarges on the
advantage of fear, and at the end he preaches against the custom of swearing, and
of requiring an oath from others.
The sixteenth Homily was delivered when all were deliberating upon making
their escape from the city, in consequence of a certain report, that a sack
was to take place. Tillemont endeavours also to change the position of this
Homily, and to place it between the tenth and eleventh, which, however, as we have
said in our remarks upon the twelfth, it cannot admit of. Tillemont further
supports his argument by these words: in No. 6, the holy Doctor says, "We have
passed through the second week of the fast." He infers, therefore, that two weeks
only of the fast had passed away, and Tillemont on that ground determines, that
it ought to be moved out of its place. He supposes it was spoken on the third
Sunday in Lent, reckoning for the first Sunday that which preceded the first
day of the fast, which we call Quinquagesima Sunday. But what if at Antioch at
that time, that was called the first Sunday of Lent, which according to modern
custom occurs as the first within the fast?(2) For the fast did begin the Monday
after Quinquagesima, and now it begins on the Wednesday, and the people of
Antioch might not reckon that week for the first week of Lent, just as we do not
reckon it as so, and in that way this Homily would have been delivered one week
later, that is to say, taking the Sunday after the modern custom. But even then
a great difficulty would remain, for this Homily would precede the thirteenth
and following ones. Certainly all these points are full of perplexity, as
Tillemont himself confesses, who is compelled to leave the question, without entirely
coming to any conclusion upon it. Perhaps familarity, and longer handling,
will add to our knowledge on so obscure a subject, which it is possible we may be
able to determine, in drawing up the life of Chrysostom at the end of his
works,(3) more clearly and accurately. For which reason we have purposely determined
to leave the matter doubtful. That one point only we contend for, that this
Homily cannot be placed between the tenth and eleventh, for the reasons above
mentioned. Certain things being premised as to the timidity of the people of
Antioch, and the avoiding of oaths, Chrysostom borrows the argument of the Homily
from those words of Paul, "Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our
brother;" and shews that Paul was more glorious from bonds, than from the power of
miracles.
The seventeenth was delivered after Ellebichus, or Hellebichus, (styled
Magister Milltum), and Caesarius, (styled Magister), the persons sent by the
Emperor for the purpose of instituting an inquiry into the sedition, had arrived at
Antioch. This Hellebichus, Master of the Horse or(4) Foot, is found mentioned
elsewhere, and was distinguished by a reputation for justice and clemency.
Caesarius, also styled elsewhere Master of the Offices, enjoyed a similar
reputation for high character. But this Homily was pronounced when the people of Antioch
were almost free from fear. "We expected," says Chrysostom (No. 1.),
"innumerable horrors, that the property of all was to be plundered; the habitations
consumed, together with their inmates; the city snatched away from the midst of the
world; and all its relics obliterated, and its soil ploughed up: but, lo! all
these things stood only in expectance, and came not actually to pass." Next he
relates how the monks descended from the mountains to Antioch, that they might
appease the judges, while at the same time all the Greek philosophers deserted
the city; and in what way also the priests strenuously exerted themselves on
behalf of the people. He declares the penalties imposed by the Emperor to be
light and easy, and no matter of grief or complaint, though the orchestra and
public bath were closed, and the dignity of a metropolis taken away from the city of
Antioch. The true dignity of Antioch was, that the disciples of Christ were
first called Christians there; that the people of Antioch had brought assistance
to the saints at Jerusalem, When struggling with famine; that not magnitude,
but piety, is the ornament of cities. Finally, however, he says that some were
yet remaining in prison; and that others were sent into exile. This Homily
Tillemont assigns to the fourth week of Lent, after Wednesday, but only from
conjecture.(1)
The eighteenth Homily was spoken after half the fast was over, as
Chrysostom himself says at the beginning. But Tillemont thinks it may probably be
assigned to the fifth Sunday of Lent. He treats moreover of the true reason for
fasting; of contempt for riches; of godly sorrow, &c.
The nineteenth Homily was delivered as the title has it, <greek>th</greek>
<greek>kuriakh</greek> <greek>thi</greek> <greek>episwzomenhs</greek>, or as
Fronto Ducaeus reads it, <greek>ths</greek> <greek>swzomenms</greek>. Among the
Cappadocians, <greek>epswzomenh</greek> is Ascension Day, as Allatius says in
his book on the Sundays and Weeks of the Greeks, adding that the Sunday thus
called is the fifth after Easter,(2) i.e. the one which precedes the Ascension of
our Lord. But Savile says that it is(3) the first Sunday after Easter; from
whence he got his information I know not. Yet there seems no doubt that it was
some one of the last Sundays in Lent, or, as Tillemont supposes, Passion-Sunday,
to which I rather incline. Chrysostom, who had been, detained at home for some
time by sickness, after he has prefaced his subject with some remarks on the
Festival of the Martyrs, which had been just celebrated at Antioch, and on the
arrival of the rustics, speaks according to his custom against oaths, and
illustrates their pernicious effects by many examples.
Hitherto, in the number and order of the Homilies, we have followed the
editions of Savile and Fronto Ducaeus. But henceforth it is otherwise; for that
which follows as the twentieth in former editions, is without doubt the
twenty-first and last on the Statues. But the twenty-first is a Catechesis, which we
have placed second after another Catechesis, which was inscribed as the first, as
we remark in the Notice placed at the end of the Homilies on the Statues, and
in front of the Catechetical Lectures; since this Catechesis ought to be placed
entirely without the series of the Homilies on the Statues. But the Homily,
which is in former editions the twenty-second, is without doubt the twentieth,
which was delivered ten days before Easter. Therefore we proceed in this order.
The twentieth Homily has these words in the title, according to
manuscripts mentioned by Fronto Ducaeus, and likewise in some of ours, and particularly
that in the Royal Library, numbered 1971. E<greek>lecqh</greek>
<greek>de</greek> <greek>pro</greek> <greek>deka</greek> <greek>hmerwn</greek>
<greek>ths</greek> <greek>aUiai</greek> <greek>kai</greek> <greek>zwopoiou</greek>
<greek>tou</greek> K<greek>uriou</greek> <greek>hmwn</greek> I<greek>hsou</greek>
X<greek>ristou</greek> <greek>ek</greek> <greek>nekrwn</greek>
<greek>anastasews</greek>. "It was spoken ten days before the holy and life-giving Resurrection of our
Lord Jesus Christ from the dead." This therefore is in perfect accordance with
that saying of Chrysostom, a little before the end of the Homily, "Forty days
have passed away." This sermon then was delivered on the Friday after the Sunday
which we call Passion-Sunday. For this day was the fortieth, beginning from the
Monday after Quinquagesima, which was the commencement of Lent. But it was
likewise the tenth before Easter, reckoning Easter itself with it. The Homily is
almost throughout against enmity and the remembrances of injuries, and at the
close is, according to Chrysostom's accustomed manner, directed against oaths.
The twenty-first Homily, which is the last on the Statues, seems, from
what he says just at the beginning, to have been delivered on the very day of the
Lord's Resurrection, and after the return of Flavian the Bishop; whose journey
to the Emperor, and address to the same on behalf of the city's preservation,
as well as the Emperor's reply full of lenity in which he pardons the citizens,
are all particularly related by Chrysostom, occupying the whole of this
discourse. But even until the return of Flavian, the people of Antioch were terrified
by every day's reports, and fluctuated between hope and fear, as Chrysostom
observes a little after the beginning.