TOMUS AD ANTIOCHENOS (TOME OR SYNODAL LETTER TO THE PEOPLE OF ANTIOCH)
TOMUS AD ANTIOCHENOS
THE word 'tome' (<greek>tomos</greek>) means either a section, or, in the
case of such a document as that before us, a concise statement. It is commonly
applied to synodical letters (cf. the 'Tome' of Leo, A.D. 450, to Flavian).
Upon the accession of Julian (November, 361) the Homaean ascendancy which
had marked the last six years of Constantius collapsed. A few weeks after his
accession (Feb. 362) an edict recalled all the exiled Bishops. On Feb. 21
Athanasius re-appeared in Alexandria. He was joined there by Lucifer of Cagliari and
Eusebius of Vercellae, who were in exile in Upper Egypt. Once more free, he
took up the work of peace which had busied him in the last years of his exile (see
Prolegg. ch. ii. 9). With a heathen once more on the throne of the Caesars,
there was everything to sober Christian party spirit, and to promise success to
the council which met under Athanasius during the ensuing summer. Among the
twenty-one bishops who formed the assembly the most notable are Eusebius of
Vercellae, Asterius of Petra, and Dracontius of Lesser Hermopolis and Adelphius of
Onuphis, the friends and correspondents of Athanasius. The rest, with the
exception of Anatolius of Eubaea, were all from Egypt and Marmarica, and (probably
three only) from S.W. Asia. The council (Newman, Arians, v. i.; Gwatkin, Stud. p.
205, Kruger, Lucif. 45 -- 53, was occupied with four problems: (1) The terms on
which communion should be vouchsafed to those Arians who desired to re-unite (
3, 8). They were to be asked for nothing beyond the Nicene test, and an
express anathema against Arianism, including the doctrine that the Holy Spirit is a
Creature. The latter point had been rising into prominence of late, and had
called forth from Athanasius his four Discourses to Serapion of Thmuis. The
emphatic way in which the point is pressed in 3, implies that an attempt was being
made in some quarter to subscribe the Nicene Creed, while maintaining the Arian
position with regard to the Holy Spirit. The language of 3 cannot be reconciled
with the hypothesis (Gwatkin, Studies, 233), that no formal requirement was
made by this council on the subject. The person aimed at was possibly Acacius,
who (Serap. iv. 7) had treated the subject with levity, and yet was now disposed
to come to terms (as he did a year later, Socr. iii. 25). It is true that we
find the names of Macedonius and his followers (N.B. not Eleusius) in the number
of the 59 who betook themselves to Liberius (Socr. iv. 12), and neither in
their letter nor in his reply is there any allusion to the doctrine of the Holy
Spirit; and that Basil (Ep. 204), with the sanction of Athanasius (cf. below,
Letters 62, 63), did not press the test upon those who were otherwise orthodox. But
the council of 362 has Syrian circumstances specially in view; and however we
may explain it, its language is too clear to be mistaken. (On the general
subject, cf. Letter 55.)(2) The Arian Christology also occupied the council ( 7).
The integrity of Christ's human nature on the one hand, its perfect Union with
the Word on the other, are clearly emphasised. This question had begun to come
into prominent discussion in several parts of the Christian world (e.g. at
Corinth, see infr. Letter 59), and was soon to give rise to the system of
Apollinarius, who, however, it is interesting to note, was a party, by his legates, to the
present decision.(3) The state of the Church at Antioch was the most practical
problem before the council. Meletius was returning to the presidency of the
main body of the Antiochene church, whose chief place of worship was the 'Palaea'
( 3). Since the deposition of Eustathius (c. 330), the intransigent or
'protestant' body had been without a bishop, and were headed by the respected
presbyter Paulinus. Small in numbers, and dependent for a church upon the good will of
the Arians, they were yet strong in the unsullied orthodoxy of their
antecedents, in the sympathy of the West and of Athanasius himself, who had given offence
at Antioch in 346 by worshipping with them alone. Clearly the right course was
that they should reunite with the main body under Meletius, and this was what
the council recommended ( 3), although, perhaps in deference to the more
uncompromising spirits, the union is treated (ib. and 4) as a return of the larger
body to the smaller, instead of vice versa. (For the sequel, see Prolegg. ubi
supra.)(4) With the rivalry of parties at Antioch, a weighty question of
theological terminology was indirectly involved. The word <greek>upostasis</greek> had
been used in the Nicene anathema as a synonym of <greek>ousia</greek> (see
Excursus A, pp. 77 sqq. above), and in this sense it was commonly used by Athanasius
in agreement with the New Testament use of the word VOL, (Westcott on Heb. i.
3), with Dionysius of Rome, and with the West, to whom <greek>upostasis</greek>
was etymologically identified with 'Substantia' their (perhaps imperfect)
equivalent for <greek>ousia</greek>. On the other hand, the general tendency of
Eastern Theology had been to use <greek>upostasis</greek> in the sense of Subject
or Person, for which purpose it expressed the idea of individual essence less
ambiguously than <greek>proswpon</greek>. This was the use of the word adopted
by Origen, Dionysius Alex. (supr. de Sent. Dionys.), Alexander of Alexandria (in
his letter Thdt. H.E. i. 4. P. 16, 1. 19), and by Athanasius himself in an
earlier work (p. 90, supr.) At Antioch the Eustathians appear to have followed the
Nicene and Western usage, using the word to emphasise the Individual Unity of
God as against Arian or Subordinationist views, while the Meletians protested
against the Marcellian monarchianism by insisting on three Hypostases in the
Godhead. The contradiction was mainly verbal, the two parties being substantially
at one as to the doctrine, but varying in its expression. Hence the wise and
charitable decision of the council, which came naturally from one who, like
Athanasius, could use either expression, though he had come to prefer the Western to
the Eastern use(1).
The Tome was carried to Antioch by the five bishops named at the beginning
of 1, and there subscribed by Paulinus and Karterius of Antaradus. As to its
effect among the friends of Meletius our information is only inferential (see
Gwatkin, Studies, p. 208). On the supposed disciplinary legislation of this
council in relation to the Syntagma Doctrinae, see Prolegg. ch. ii. 9.
N.B. The translation of the present tract as well as that of the ad Afros
and of Letters 56, 59, 60, 61, was made independently of that by Dr. Bright in
his Later Treatises of S. Athanasius (see Prolegg. ch. i. 2), but has been
carefully collated with it, and in not a few cases improved by its aid. For a
fuller commentary on these pieces than has been possible in this volume, the reader
is referred to Dr. Bright's work.
TOME OR SYNODAL LETTER
TO THE PEOPLE OF ANTIOCH
To our beloved and much-desired fellow-ministers Eusebius(1), Lucifer(2),
Asterius(3), Kymatius, and Anatolius, Athanasius and the bishops present in
Alexandria from Italy and Arabia, Egypt and Libya; Eusebius, Asterius, Gains,
Agathus, Ammonius, Agathodaemon, Dracontius, Adelphius, Hermaeon, Marcus,
Theodorus, Andreas, Paphnutius, another Marcus, Zoilus, Menas, George, Lucius, Macarius
and the rest, all greeting in Christ.
We are persuaded that being ministers of God and good stewards ye are
sufficient to order the affairs of the Church in every respect. But since it has
come to us, that many who were formerly separated from us by jealousy now wish
for peace, while many also having severed their connection with the Arian madmen
are desiring our communion, we think it well to write to your courtesy what
ourselves and the beloved Eusebius and Asterius have drawn up: yourselves being
our beloved and truly most-desired fellow-ministers. We rejoice at the said
tidings, and pray that even if any be left still far from us, and if any appear to
be in agreement with the Arians, he may promptly leave their madness, so that
for the future all men everywhere may say, 'One Lord, one faith(4).' For as the
psalmist says, what is so good or pleasant as for brethren to dwell in unity(5).
But our dwelling is the Church, and our mind ought to be the same. For thus we
believe that the Lord also will dwell with us, who says, '[ will dwell with
them and walk in them(6)' and 'Here will I dwell for I have a delight
therein(7).' But by 'here' what is meant but there where one faith and religion is
preached?
- Mission of Eusebius and Asterius.
We then of Egypt truly wished to go to you along with our beloved Eusebius
and Asterius, for many reasons, but chiefly that we might embrace your
affection and together enjoy the said peace and concord. But since, as we declared in
our other letters, and as ye may learn from our fellow-ministers, the needs of
the church detain us, with much regret we begged the same fellow-ministers of
ours, Eusebius and Asterius, to go to you in our stead. And we thank their piety
in that although they might have gone at once to their dioceses, they
preferred to go to you at all costs, on account of the pressing need of the Church.
They therefore having consented, we consoled ourselves with the consideration that
you and they being there, we all were present with you in mind.
- The 'Meletians' to be acknowledged, and all who renounce heresy, especially
as to the Holy Spirit.
As many then as desire peace with us, and specially those who assemble in
the Old [Church](8) and those again who are seceding from the Arians, do ye
call to yourselves, and receive them as parents their sons, and welcome them as
tutors and guardians; and unite them to our beloved Paulinus and his people,
without requiring more from them than to anathematise the Arian heresy and confess
the faith confessed by the holy fathers at Nicaea, and to anathematise also
those who say that the Holy Spirit is a Creature and separate from the Essence of
Christ. For this is in truth a complete renunciation of the abominable heresy
of the Arians, to refuse to divide the Holy Trinity, or to say that any part of
it is a creature. For those who, while pretending to cite the faith confessed
at Nicaea, venture to blaspheme the Holy Spirit, do nothing more than in words
deny the Arian heresy while they retain it in thought. But let the impiety of
Sabellius and of Paul of Samosata also be anathematised by all, and the madness
of Valentinian and Basilides, and the folly of the Munichaens. For if this be
done, all evil suspicion will be removed on all hands, and the faith of the
Catholic Church alone be exhibited in purity.
- The parties at Antioch to unite.
But that we, and they who have ever remained in communion with us, hold
this faith we think no one of yourselves nor any one else is ignorant. But since
we rejoice with all those who desire reunion, but especially with those that
assemble in the Old [church], and as we glorify the Lord exceedingly, as for all
things so especially for the good purpose of these men, we exhort you that
concord be established with them on these terms, and, as we said above, without
further conditions, without namely any further demand upon yourselves on the part
of those who assemble in the Old [church], or Paulinus and his fellows
propounding anything else, or aught beyond the Nicene definition.
- The creed of Sardica not an authorised formula. Question of 'hypostasis.'
And prohibit even the reading or publication of the paper, much talked of
by some, as having been drawn up concerning the Faith at the synod of Sardica.
For the synod made no definition of the kind. For whereas some demanded, on the
ground that the Nicene synod was defective, the drafting of a creed, and in
their haste even attempted it(8a), the holy synod assembled in Sardica was
indignant, and decreed that no statement of faith should be drafted, but that they
should be content with the Faith confessed by the fathers at Nicaea, inasmuch as
it lacked nothing but was full of piety, and that it was undesirable for a
second creed to be promulged, lest that drafted at Nicaea should be deemed
imperfect, and a pretext be given to those who were often wishing to draft and define a
creed. So that if a man propound the above or any other paper, stop them, and
persuade them rather to keep the peace. For in such men we perceive no motive
save only contentiousness. For as to those whom some were blaming for speaking
of three Subsistences(9), on the ground that the phrase is unscriptural and
therefore suspicious, we thought it right indeed to require nothing beyond the
confession of Nicaea, but on account of the contention we made enquiry of them,
whether they meant, like the Arian madmen, subsistences foreign and strange, and
alien in essence from one another, and that each Subsistence was divided apart
by itself, as is the case with creatures in general and in particular with those
begotten of men, or like different substances, such as gold, silver, or
brass;--or whether, like other heretics, they meant three Beginnings and three Gods,
by speaking of three Subsistences.
They assured us in reply that they neither meant this nor had ever held
it. But upon our asking them 'what then do you mean by it, or why do you use such
expressions?' they replied, Because they believed in a Holy Trinity, not a
trinity in name only, but existing and subsisting in truth, 'both a Father truly
existing and subsisting, and a Son truly substantial and subsisting, and a Holy
Spirit subsisting and really existing do we acknowledge,' and that neither had
they said there were three Gods or three beginnings, nor would they at all
tolerate such as said or held so, but that they acknowledged a Holy Trinity but One
Godhead, and one Beginning, and that the Son is coessential with the Father,
as the fathers said; while the Holy Spirit is not a creature, nor external, but
proper to and inseparable from the Essence of the Father and the Son.
- The question of one Subsistence (Hypostasis). or three, not to be pressed.
Having accepted then these men's interpretation and defence of their
language, we made enquiry of those blamed by them for speaking of One Subsistence,
whether they use the expression in the sense of Sabellius, to the negation of
the Son and the Holy Spirit, or as though the Son were non-substantial, or the
Holy Spirit impersonal(10). But they in their turn assured us that they neither
meant this nor had ever held it, but 'we use the word Subsistence thinking it
the same thing to say Subsistence or Essence;' 'But we hold that there is One,
because the Son is of the Essence of the Father, and because of the identity of
nature. For we believe that there is one God. head, and that it has one nature,
and not that there is one nature of the Father, from which that of the Son and
of the Holy Spirit are distinct.' Well, thereupon they who had been blamed for
saying there were three Subsistences agreed with the others, while those who
had spoken of One Essence, also confessed the doctrine of the former as
interpreted by them. And by both sides Arius was anathematised as an adversary of
Christ, and Sabellius, and Paul of Samosata, as impious men, and Valentinus and
Basilides as aliens from the truth, and Manichaeus as an inventor of mischief. And
all, by God's grace, and after the above explanations, agree together that the
faith confessed by the fathers at Nicaea is better than the said phrases, and
that for the future they would prefer to be content to use its language.
- The human Nature of Christ complete, not Body only.
But since also certain seemed to be contending together concerning the
fleshly Economy of the Saviour, we enquired of both parties. And what the one
confessed, the others also agreed to, that the Word did not, as it came to the
prophets, so dwell in a holy man at the consummation of the ages, but that the Word
Himself was made flesh, and being in the Form of God, took the form of a
servant(11), and from Mary after the flesh became man for us, and that thus in Him
the human race is perfectly and wholly delivered from sin and quickened from the
dead, and given access to the kingdom of the heavens. For they confessed also
that the Saviour had not a body without a soul, nor without sense or
intelligence; for it was not possible, when the Lord had become man for us, that His
body should be without intelligence: nor was the salvation effected in the Word
Himself a salvation of body only, but of soul also. And being Son of God in,
truth, He became also Son of Man, and being God's Only-begotten Son, He became also
at the same time 'firstborn among many brethren(12).' Wherefore neither was
there one Son of God before Abraham, another after Abraham(1): nor was there one
that raised up Lazarus, another that asked concerning him; but the same it was
that said as man, 'Where does Lazarus lie(2);' and as God raised him up: the
same that as man and in the body spat, but divinely as Son of God opened the eyes
of the man blind from his birth(3); and while, as Peter says(4), in the flesh
He suffered, as God opened the tomb and raised the dead. For which reasons,
thus understanding all that is said in the Gospel, they assured us that they held
the same truth about the Word's Incarnation and becoming Man.
- Questions of words must not be suffered to divide those who think alike.
These things then being thus confessed, we exhort you not hastily to
condemn those who so confess, and so explain the phrases they use, nor to reject
them, but rather to accept them as they desire peace and defend themselves, while
you check and rebuke, as of suspicious views, those who refuse so to confess
and to explain their language. But while you refuse toleration to the latter,
counsel the others also who explain and hold aright, not to enquire further into
each other's opinions, nor to fight about words to no useful purpose, nor to go
on contending with the above phrases, but to agree in the mind of piety. For
they who are not thus minded, but only stir up strife with such petty phrases,
and seek something beyond what was drawn up at Nicaea, do nothing except 'give
their neighbour turbid confusion to drink(5),' like men who grudge peace and love
dissensions. But do ye, as good men and faithful servants and stewards of the
Lord, stop and check what gives offence and is strange, and value above all
things peace of that kind, faith being sound. Perhaps God will have pity on us,
and unite what is divided, and, there being once more one flock(6), we shall all
have one leader, even our Lord Jesus Christ.
- The above terms unanimously agreed upon.
These things, albeit there was no need to require anything beyond the
synod of Nicaea, nor to tolerate the language of contention, yet for the sake of
peace, and to prevent the rejection of men who wish to believe aright, we
enquired into. And what they confessed, we put briefly into writing, we namely who are
left in Alexandria, in common with our fellow-ministers, Asterius and
Eusebius. For most of us had gone away to our dioceses. But do you on your part read
this in public where you are wont to assemble, and be pleased to invite all to
you thither. For it is fight that the letter should be there first read, and that
there those who desire and strive for peace should be reunited. And then, when
they are reunited, in the spot where all the laity think best, in the presence
of your courtesy, the public assemblies should be held, and the Lord be
glorified by all together. The brethren who are with me greet you. I pray that you
may be well, and remember us to the Lord; both I, Athanasius, and likewise the
other bishops assembled, sign, and those sent by Lucifer, bishop of the island of
Sardinia, two deacons, Herennius and Agapetus; and from Paulinus, Maximus and
Calemerus, deacons also. And there were present certain monks of Apolinarius(7)
the bishop, sent from him for the purpose.
- Signatures.
The names of the several bishops to whom the letter is addressed are:
Eusebius of the city of Virgilli in Gaul(8), Lucifer of the island of Sardinia,
Asterius of Petra, Arabia, Kymatius of Paltus, Coele-Syria, Anatolius of Euboea.
Senders: the Pope Athanasius, and those present with him in Alexandria,
viz.: Eusebius, Asterius, and the others above-mentioned, Gaius of Paratonium(9)
in Hither Libya, Agathus of Phragonis and part of Elearchia in Egypt, Ammonius
of Pachnemunis(10) and the rest of Elearchia, Agathodaemon of Schedia(11) and
Menelaitas, Dracontius of Lesser Hermupolis, Adelphius of Onuphis(12) in Lychni,
Hertalon of Tones(13), Marcus of Zygra(14), Hither Libya, Theodorus of
Athribis(14), Andress of Arsenoe, Paphnutius of Sais, Marcus of Philae, Zoilus of
Andros(15), Menas of Antiphra(16).
Eusebius also signs the following in Latin, of which the translation is:
I Eusebius, according to your exact confession made on either side by
agreement concerning the Subsistences, also add my agreement; further concerning
the Incarnation of our Saviour, namely that the Son of God has become Man, taking
everything upon Himself without sin, like the composition of our old man, I
ratify the text of the letter. And whereas the Sardican paper is ruled out. to
avoid the appearance of issuing anything beyond the creed of Nicaea, I also add
my consent, in order that the creed of Nicaea may not seem by it to be excluded,
and [I agree] that it should not be published. I pray for your health in the
Lord.
I Asterius agree to what is above written, and pray for your health in the
Lord.
- The 'Tome' signed at Antioch,
And after this Tome was sent off from Alexandria, thus signed by the
aforesaid, [the recipients] in their turn signed it:
I Paulinus hold thus, as I received from the fathers, that the Father
perfectly exists and subsists, and that the Son perfectly subsists, and that the
Holy Spirit perfectly subsists. Wherefore also I accept the above explanation
concerning the Three Subsistences, and the one Subsistence, or rather Essence, and
those who hold thus. For it is pious to hold and confess the Holy Trinity in
one Godhead. And concerning the Word of the Father becoming Man for us, I hold
as it is written, that, as John says, the Word was made Flesh, not in the sense
of those most impious persons who say that He has undergone a change, but that
He has become Man for us, being born of the holy Virgin Mary and of the Holy
Spirit. For the Saviour had a body neither without soul, nor without sense, nor
without intelligence. For it were impossible, the Lord being made Man for us,
that His body should be without intelligence. Wherefore I anathematise those who
set aside the Faith confessed at Nicaea, and who do not say that the Son is of
the Father's Essence, and coessential with the Father. Moreover I anathematise
those who say that the Holy Spirit is a Creature made through the Son. Once
more I anathematise the heresy of Sabellius and of Photinus(17), and every heresy,
walking in the Faith of Nicaea, and in all that is above written. I
Karterius(18) pray for your health.