SELECTED EPISTLES OF SAINT GREGORY THE GREAT, BOOK IX
EPISTLES OF SAINT GREGORY THE GREAT,
BOOK IX
EPISTLE I.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The preacher of Almighty God, Paul the apostle, says, Rebuke not an elder
(1 Tim. v. 1). But this rule of his is to be observed in cases where the fault
of an eider does not draw through his example the hearts of the younger into
ruin. But, when an eider sets an example to the young for their ruin, he is to be
smitten with severe rebuke. For it is written, Ye are all a snare to the young
(Isai. xlii. 22). And again the prophet says, The sinner being an hundred
years old is accursed (Isai. lxv. 20). But so great wickedness has been reported to
us of thy old age that, unless we were humanely disposed, we should smite thee
with a definitive curse. For it has been told me that on the Lords's day,
before celebrating the solemnities of mass, thou wentest forth to plough up the
crop of the bearer of these presents, and after ploughing it up didst celebrate
the solemnities of mass. Also, after the solemnities of mass thou didst not fear
to root up the landmarks of that possession. What punishment ought to follow
such deeds all who hear of them know. We had, however, been in doubt as to so
great perversity in thee as this; but our son Cyriacus the abbot[1], having been
questioned by us, declared that when he was at Caralis he knew it to be the
case. And, seeing that we still spare thy gray hairs, bethink thee at length, old
man, and restrain thyself from such levity of behaviour, and perversity of
deeds. The nearer thou art approaching death, the more careful and fearful oughtest
thou to become. And indeed a sentence of punishment had been launched against
thee; but, since we know thy simplicity accompanying thy old age, we meanwhile
hold our peace. Those, however, by whose advice thou hast done these things we
decree to be excommunicated for two months; but so that, if within the space of
two months anything should happen to them after the manner of humanity they be
not deprived of the blessing of the viaticum. But do thou henceforth be
cautious to stand aloof from their counsels, lest, if thou be their disciple in evil
whose master thou oughtest to have been in good, we no longer spare either thy
simplicity or thy old age.
EPISTLE II.
TO VITALIS, GUARDIAN (Defensorem) OF SARDINIA.
Gregory to Vitalis, &c.
What we have learnt about our brother the bishop Januarius the bearers of
these presents, as well as the copies of our letters, will sufficiently inform
you; and so let thy Experience judiciously carry into effect the
excommunication which we have decreed to be pronounced on his perverse counsellors, that they
may learn by falling not to walk unwarily.
Moreover, we have sent back by Redemptus the guardian (defensorem), the
bearer of these presents, the wheat which had been sent to us under the name of a
present. Let thy experience see that neither thou nor he who brought it
presume to partake of anything out of it as a bounty[2], but restore the whole of it
without abatement to the several persons, or to all of them together, and send
me their receipts for the value; for, should I ascertain that anything has been
done otherwise than as I direct, I will visit the offence with no slight
severity.
EPISTLE III.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The most distinguished lady Nereida has complained to us that your
Fraternity does not blush to exact from her a hundred solidi for the burial of her
daughter, and would bring upon her the additional vexation of expense over and
above her groans of sorrow. Now, if the truth is so, it being a very serious thing
and far from a priest's office to require a price for earth that is granted to
rottenness, and to wish to make profit out of another's grief, let your
Fraternity refrain from this demand, and be no more troublesome to her, especially as
she tells us that Hortulanus, to whom she asserts she bore this daughter, had
formerly been munificent to your Church in no small degree. Now as to this
abuse, we ourselves, after we had by God's permission acceded to the dignity of the
episcopate, forbade it entirely in our Church, and by no means permitted the
evil custom to be taken up anew, remembering that, when Abraham demanded for a
price a sepulchre for the burial of his wife's body from the sons of Emor, that
is from Ephron the son of Seer, the latter refused to accept a price, lest he
should appear to have made profit out of a corpse (Gen. xxiii.). If then a man
that was a pagan showed such great consideration, how much more ought we, who
are called priests, not to do this thing? Wherefore I admonish you that this
abuse, which comes of avarice, be not ventured on any more, even in the case of
strangers. But, if at any time you allow any one to be buried in your Church, and
the parents, relations, or heirs of such person should of their own accord wish
to offer something for lights, we do not forbid it to be accepted. But we
altogether forbid anything to be asked for or exacted, this being a very
irreligious proceeding, lest (which God forbid) the Church should haply be spoken of as
venal, or you should seem to take joy in men's deaths, if you endeavour in any
way whatever to seek profit out of their corpses.
With regard to other cases included in the petition of the aforesaid
Nereida, we exhort thee, if possible, to settle them by an amicable arrangement, or
certainly not to omit sending an instructed person to the court, deputed by us,
for which purpose we have sent to your parts Redemptus our guardian
(defensorem), the bearer of these presents, that he may compel the parties to appear for
trial, and carry out with summary execution what may be adjudged.
EPISTLE IV.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, a Bishop of Sardinia.
We knew before the letter of your Fraternity reached us what our enemies
had effected in Sardinia. And, having for some time feared that this would be
so, we now groan with you on what we foresaw having come to pass. But, if
attention had been paid to what we wrote to our most excellent son Gennadius[3], as
well as to yourself, telling you that this would be so, the enemy would either
not have come into your regions, or, when they came, they would have incurred the
danger which they have caused. Even now, then, let what has happened sharpen
your vigilance for the future. For we, too, by no means omit whatever we are
able to do for good, the Lord helping us.
Know, moreover, that the abbot[4] whom, now a considerable time ago, we
sent to Agilulph, has by the mercy of God arranged a peace with him, so far as
was directed in writing by the most excellent Exarch. And so, till such time as
the agreements for the confirmation of this peace shall be drawn up, lest
perchance our enemies during the present delay should be inclined to come again into
those parts, do you cause watches of the walls to be kept up, and careful
attention given in all places. And we trust in the power of our Redeemer that the
incursions or plots of our adversaries will not injure you anew.
As to your saying in your letter that many persons lay complaints against
you before us, this is true; but among various things nothing has distressed us
so much as what our most beloved son, the abbot Cyriacus, has reported to us;
namely, that on the Lord's day before mass you caused a crop of corn to be
ploughed up in the field which is in the possession of Donatus, and, as if that
were not enough, went, after the sacrifice was finished, in person to the place,
and dug up the boundaries[5]. For this reason I exhort thee to consider with
anxious attention the office which thou bearest, and to avoid entirely whatever
may injure thy reputation or thy soul, and let no one persuade thee to do the
like again. For know that thou hast not undertaken the care of earthly things, but
the leadership of souls. On this, therefore, thou oughtest to fix thy heart,
thy anxiety, thy entire devotion. and to give thy diligent thought to the
winning of souls, that when thou shalt render to the Lord at His coming the talents
that He has delivered to thee multiplied, thou mayest be counted worthy to
receive from Him the fruit of retribution, and to be exalted among His faithful
servants in eternal glory. Know, however, that what I now say in the way of
reproach or blame comes not from asperity, but from brotherly love, since I desire
thee to be found a priest before Almighty God, not in name only, which tends only
to punishment, but also in desert, which looks to recompense. For, we being one
member in the body of our Redeemer, as I am rent asunder in thy fault, so also
am I rejoiced in thy good conduct.
Furthermore, with regard to your desire that we should depute a person
from our side (a nostro latere), to whom you may communicate in detail the cases
that are to be referred to us, write whatever you will to our most beloved son
Peter and to Theodore the counsellor (consiliario), that, when it has been
communicated to us through them, whatever reason may commend may be settled, the
Lord revealing the way. Moreover, concerning our brother and fellow-bishop
Marinianus[6], cognizance will be taken, when peace with the aforesaid Agilulph shall
have been fully confirmed, and whatever the order of reason may dictate will be
done.
EPISTLE V.
TO MARCELLUS, PRO-CONSUL OF DALMATIA[7].
Gregory to Marcellus, &c.
We have received the letter of your Greatness, in which you speak of
having incurred our displeasure, and of your wish to be in favour with us through
direct satisfaction. And indeed we have heard such things of your Greatness as
ought never to have been committed by a faithful man. For all assert that you are
the author of all that great mischief in the case of Maximus, and that the
spoiling of that Church, and the perdition of so many souls, and the audacity of
that unheard-of presumption, had their beginning through you. And indeed, with
regard to your seeking to be in favour with us, it is fitting that with your
whole heart and soul, and with tears, as becomes you, you should satisfy our
Redeemer for such things as these: for, unless satisfaction is made to Him, what
certain good can our forgiveness or favour do thee? But while we observe thee to
be still implicated in the ruinous conduct of pretenders, or in the advocacy of
those who have gone astray, we see not of what sort your satisfaction is either
to God or men. For then your Greatness may know that you openly and evidently
satisfy God and men, when you bring back both what is devious to rectitude and
what is presumptuous to the rule of humility. If this is done, you may know
that you will thus be in favour both with God and men.
EPISTLE VI.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
The Jews who have come hither from your city have complained to us that
Peter, who has been brought by the will of God from their superstition to the
worship of Christian faith, having taken with him certain disorderly persons, on
the day after his baptism, that is on the Lord's day of the very Paschal
festival, with grave scandal and without your consent, had taken possession of their
synagogue in Caralis, and placed there the image of the mother of our God and
Lord, the venerable cross, and the white vestment (birrum) with which he had been
clothed when he rose from the font. Concerning which thing also the letters of
our sons, the glorious Magister militum Eupaterius, and the magnificent
governor, pious in the Lord, concur in attesting the same. And they add also that
this had been foreseen by you, and that the aforesaid Peter had been prohibited
from venturing on it. On learning this we altogether commended you, since, as
became a truly good priest, you wished nothing to be done whence just blame might
arise. But, since by not having at all mixed yourself up in these wrong doings
you shew that what was done displeases you, we, considering the bent of your
will in this matter, and still more your judgment, hereby exhort you that, having
removed thence with fitting reverence the image and the cross, you should
restore what has been violently taken away; seeing that, as legal enactment does
not suffer Jews to erect new synagogues, so also it allows them to keep their
old ones without disturbance. Lest, then, the above-named Peter, or others who
have afforded him assistance or connivance in the wrongfulness of this disorderly
proceeding, should reply that they had done it in zeal for the faith, in order
that a necessity of being converted might thereby be imposed on the Jews, they
should be admonished, and ought to know, that moderation should rather be used
towards them; that so the will not to resist may be elicited from them, and
not that they should be brought in against their will: for it is written, I will
sacrifice to thee willingly (Ps. lviii. 8); and, Of my own will I will confess
to him (Ps. xxvii. 7). Let, then, your Holiness, taking with you your sons who
with you disapprove of these things, try to induce good feeling among the
inhabitants of your city, since at this time especially, when there is alarm from
the enemy, you ought not to have a divided people. But, being anxious with regard
to ourselves no less than with regard to you, we think it right to give you to
understand that when the present truce is over, the king Agilulph will not
make peace with us[8]. Whence it is necessary for your Fraternity to see to
fortifying your city or other places more securely, and to give earnest attention to
providing stores of provisions therein, that, when the enemy, with God incensed
against him, shall come thither, he may find no harm that he can do, but may
retire discomfited. But we also take thought for you as far as we can, and press
upon those whose concern it is that they should prepare themselves for
resistance, since, as you regard our tribulations as yours, so we in like manner count
your afflictions as our own.
EPISTLE VII.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, &c.
It has been laid down by the plain definition of the law that those who go
into a monastery for the purpose of entering on monastic life are no longer at
liberty to make wills, but that their property passes into possession of the
same monastery[9]. This being known to almost all, we have been greatly
surprised by the notification of Gavinia, abbess of the monastery of Saints Gavinus and
Luxorius, to the effect that Sirica, abbess of her monastery, after receiving
the office of government, had made a will leaving certain legacies. And when we
enquired of the Solicitude of your Holiness why you endured that property
belonging to the monastery should be detained by others, our common son Epiphanius,
your archpresbyter, being present before us, replied that the said abbess had
up to the day of her death refused to wear the monastic dress, but had
continued in the use of such dresses as are used by the presbyteresses[1] of that
place. To this the aforesaid Gavinia replied that the practice had come to be almost
lawful from custom, alleging that the abbess who had been before the
above-written Sirica had used such dresses. When, then, we had begun to feel no small
doubt with regard to the character of the dresses, it appeared necessary for us
to consider with our legal advisers, as well as with other learned men of this
city, what was to be done with regard to law. And they, having considered the
matter, answered that, after an abbess had been solemnly ordained by the bishop,
and had presided in the government of a monastery for many years until the end
of her life, the character of her dress might attach blame to the bishop for
having allowed it so to be, but still could not prejudice the monastery, but that
her property of manifest right belongs to the same place from the time of her
entering it and being constituted abbess. And so since she [i.e. the abbess
Gavinia] asserts that a guest-house (xenadochium) retains possession unduly of the
property unlawfully devised, we hereby exhort you, both the monastery and the
guest-house itself being situate in your city, to make provision with all care
and diligence, to the end that, if this possession is derived from no previous
contract, but from the bequest of the said Sirica, it be restored to the said
monastery without dispute or evasion. But, if by any chance it is said to have
accrued from another contract, either let your Fraternity, having ascertained
the truth between the parties, determine as legal order may seem to demand, or
let them by mutual consent choose arbitrators, who may be able to decide between
their allegations. And whatever be appointed by them, let it be so observed
under your care that no grudge may remain between the venerable places, which
ought by all means to be cherished in mutual peace and concord. Wherefore all other
things which are detained under the will of the above-named Sirica, seeing
that none of them is permitted by legal sanction, must needs be carefully restored
to the possession of the monastery through the priestly care of your
Fraternity: for it is plainly laid down by the imperial constitutions hat what has been
done contrary to the laws should not only be inoperative, but also be held as
not having been done at all.
EPISTLE VIII.
TO THE BISHOPS OF SARDINIA.
Gregory to Vincentius, Innocentius, Marinianus, Libertinus, Agatho, and
Victor, Bishops of Sardinia.
We have learnt that it is the custom of your island after the paschal
festival, for you to go, or to send your representatives to your Metropolitan, and
for him, whether you know the time or not, to give you directions by a written
announcement concerning the following Easter. And, as report goes, some of you,
neglecting to do this according to custom, pervert the hearts of others also
to disobedience. It is added also that some of you, when seeking parts beyond
sea in cases that arise touching their churches, venture to travel without the
knowledge of their aforesaid metropolitan, or letters from him, such as canonical
order prescribes. We therefore exhort your Fraternity that, conforming to the
custom of your churches, as well with respect to the announcement of Easter, as
also if need should compel any of you to travel anywhere for business of your
own, you should ask leave of your said metropolitan according to the rule
imposed upon you; except that, if (as we hope will not be the case) you should
happen to have a case against your said Metropolitan, then those who are in haste on
this account to seek the judgment of the Apostolic See have licence to do so,
as you know is allowed in the canons by the institution even of the ancient
Fathers.
EPISTLE IX.
TO CALLINICUS, EXARCH OF ITALY[2].
Gregory to Callinicus, &c.
In the midst of what you have announced to me of your victories over the
Sclaves, know that I have been refreshed with great joy that the bearers of
these presents, hastening to be joined to the unity of holy Church from the island
of Capritana[3], have been sent by your Excellency to the blessed Peter, Prince
of the Apostles. For hereby you will the more prevail over your enemies, if
you recall under the yoke of the true Lord those whom you know to be the enemies
of God; and you will prosecute your causes among men with all the more effect
as with sincere and devout mind you maintain the causes of God.
Now as to your having desired that a copy should be shewn me of the order.
that has been sent to you for the defence of the schismatic, your to me most
sweet Excellency ought to have considered carefully how that, although that
order has been elicited, you are still not therein enjoined to repel those who come
to the unity of the Church, but only, at this unsettled time, not to compel
those who are unwilling to come. Whence it is necessary for you with all speed to
inform our most pious Emperors of these things, to the end that they may be
aware how that in their times, through the succour of Almighty God and your
exertions, schismatics are hastening to return of their own accord. What I have
decided as to the ordering of things in the island of Carituna, your Excellency
will learn through our most reverend brother and fellow-bishop Marinianus[5]. But
I would have you know that this has caused me no slight distress; that your
Majordomo, who took charge of the petition of the bishop who was wishing to
return, declared that he had lost it, and that afterwards he was got hold of by the
adversaries of the Church: which proceeding, in my opinion, was due not to his
neglect but to his venality. Wherefore I wonder that your Excellency has not in
any way visited his fault in him. And yet I soon blamed myself for wondering at
this, for where the lord Justinus gives advice, there heretics cannot be
arraigned.
Moreover you tell us that you wish to keep the anniversary of Peter,
Prince of the apostles, in the city of Rome. And we pray Almighty God to protect
you with His mercy, and grant you a fulfilment of your desires. But I beg that
the aforesaid most eloquent man may come with you, or that, if he does not come,
he may retire from attendance on you. Or certainly, if your Excellency should
be unable to come owing to business that may arise, let him either communicate
with the unity of holy Church, or I beg that he may not be a sharer of your
counsels. For I hear of him as a good man, were he not in most mischievous error.
As to the cause of Maximus, inasmuch as we can no longer stand against the
importunity of your Sweetness, you will learn from Castorius, the notary, what we
have determined.
EPISTLE X.
TO MARINIANUS, BISHOP OF RAVENNA.
Gregory to Marinianus, &c.
The bearers of these presents, the most distinguished men, Vicedominus and
Defensor[6], came to us asserting that a certain bishop, by name John, coming
from Pannonia, had been constituted in the castle which is called Novae, to
which castle their island, which is called Capritana, had been appended as a
diocese[7]. They add that, the bishop having been violently withdrawn and expelled
from this same castle, another had been ordained there; concerning whom,
however, they allege that it has been resolved that he ought not to have lived in the
aforesaid castle, but in his own island. They say further that, while he abode
with them there, he was unwilling to remain in schismatical error, and together
with all his people presented a petition to our most excellent son Callinicus
the Exarch, desiring to be united, with all those that were with him, to the
Catholic Church, as we have already said. But they say that, being persuaded by
the schismatics, he afterwards recanted, and that now all the population of the
aforesaid island are deprived of the protection of a Bishop, since, while
desiring to be united to holy Church, they cannot now receive him who has turned to
the error of the schismarics; and they desire to have another ordained for
them. But we, inasmuch as it is necessary to investigate all things strictly and
thoroughly, have taken the precaution of ordering as follows; namely that thy
Fraternity should send to the said Bishop, and admonish him to return to the unity
of the Catholic Church and to his own people. If, after admonition, he should
scorn to return, the flock of God ought not to be deluded in the error of its
pastor; and therefore let thy Holiness in that case ordain a Bishop there, and
let him have the said island for his diocese, till such time as the Histrian
Bishops shall return to the Catholic Faith; so that each Church may have the
rights of its own diocese preserved to it, and that a population destitute of a
pastor may not be without the protection and oversight of government. In all these
things, however, it becomes thy Fraternity to take vigilant heed that this same
people which comes back to the Church be very studiously admonished, to the
end that it may be firmly fixed in its return, lest through wavering thoughts it
fall back into the pit of error. But take care to request the most excellent
Exarch, in his despatches, to notify these same things to the most pious ears of
the Emperors, since, although the order which has been conveyed to him appears
to have been elicited from them, yet he is not forbidden in that order to allow
such as wish it to return to the Church, but only, at the present time, to
compel the unwilling. Let, then, our aforesaid son take into his charge the
management of this affair, to the end that he may so frame his reports, that whatever
he may ordain may not be dubious We have, however, ourselves also written to
our common son Anatolius[8], bidding him notify these things fully to the most
pious princes.
I have received repeated and pressing letters from my most excellent son,
the lord Exarch Callinicus, in behalf of Maximus[9]. Overcome by his
importunity, I see nothing further to be done but to commit the cause of Maximus to thy
Fraternity. If, therefore, this same Maximus should come to thy Fraternity, let
Honoratus, archdeacon of his Church, appear also; that thy Holiness may
ascertain if he was rightly ordained, if he fell into no simoniacal heresy, if there
was nothing against him in respect of bodily transgressions, if he did not know
himself to be excommunicated when he presumed to celebrate mass; and whatever
may seem right to thee in the fear of God do thou determine, that we, under God,
may give our assent to thy ordering. But, if our aforesaid son should hold thy
Fraternity in suspicion, let our most reverend brother Constantius, bishop of
Milan, come also to Ravenna, and sit with thee; and do you decide together on
the said cause: and whatever may seem good to both of you, hold it for certain
that it will seem good to me. For, as we ought not to be obstinate towards the
humble, so we ought to shew ourselves strict towards the proud. Let, then, your
Fraternity, as you have learnt in the pages of holy Scripture. decide in this
business whatever you may consider just.
EPISTLE XI.
TO BRUNICHILD, QUEEN.
Gregory to Brunichild, Queen of the Franks[1].
With what firmness the mind of your Excellency is settled in the fear of
Almighty God you shew in a praiseworthy manner, among the other good things that
you do, by your love also of His priests; and great joy for your Christianity
is caused us, since you study to advance with honours those whom you love and
venerate as being truly Christ's servants. For it becomes you, most excellent
daughter, it becomes you to be such as to be able to subject yourself to a lord
above you. For in submitting the neck of your mind to the fear of the Almighty
Lord you confirm your dominion also over subject nations, and by subjecting
yourself to the service of the Creator you bind your subjects the more devotedly to
yourself. Wherefore, having received your letters, we signify to you that your
Excellency's earnest desire has greatly pleased us, and we have been desirous
of sending the pallium to our brother and fellow-bishop Syagrius[2], inasmuch
as the disposition of our most serene lord the Emperor is also favourable, and,
so far as we have been informed by our deacon, who was the representative of
our Church at his Court, he is altogether desirous that this thing should be
granted[3], and many good reports have reached us of our aforesaid brother both on
your testimony and that of others; and especially we learnt what his life is
from John the Regionarius[4] on his return to us. And hearing what he did in the
case of our brother Augustine, we bless our Redeemer, because we feel that he
fulfils in his deeds the meaning of his name of priest.
But there have been many hindrances which have meanwhile prevented us
from doing this thing. First indeed, that he who had come to receive this pallium
is implicated in the error of the schismatics[5]; further, that you wished it
to be understood that it was sent, not on your petition, but froth ourselves.
But there was this besides; that neither had he who desires to use it requested
it to be granted him by a special petition addressed to us: and it was by no
means right for us to concede so great a matter without his request; especially as
an ancient custom has obtained, that the dignity of the pallium shall not be
given except when the merits of a case demand it, and to one who urgently
requests it. Still, lest we should seem perchance to wish, under pretext of any
excuse, to put off the desire of your Excellency, we have provided for the pallium
being sent to our most beloved son Candidus the presbyter, charging him, with
befitting precaution, to deliver it in our stead. Hence it is requisite that our
above-written brother and fellow-bishop Syagrius must hope for it, when he has
of his own motion drawn up a petition with some of his bishops; and this he
must give to the aforesaid presbyter, to the end that he may be in a position to
obtain properly the use of the same pallium with the favour of God.
In order, then, that the charge you bear may be of fruit to you before the
eyes of our Creator, let the solicitude of your Christianity be diligently on
the watch, and suffer no one who is under your dominion to attain to holy
orders by the giving of money, or the patronage of any persons whatever, or by right
of relationship; but let such a one be elected to the episcopate, or to the
office of any other sacred order, as his life and manners have shewn to be
worthy; lest if, as we do not expect, the dignity of the priesthood should be venal,
simoniacal heresy, which was the first to come up in the Church, and has been
condemned by the sentence of the Fathers, should arise in your parts, and (which
God forbid) should weaken the powers of your kingdom. For it is a serious
matter, and a wickedness beyond what can be told, to sell the Holy Spirit, who
redeemed all things.
But let this also be your care, that, since, as you know, the excellent
preacher entirely forbids a novice to accede to the ruling position of
priesthood, you suffer no one to be consecrated bishop from being a layman. For what sort
of master will he be who has not been a disciple? Or what kind of leadership
can he supply to the Lord's flock who has not been previously subjected to a
shepherd's discipline? If, then, any one's life should be such as to shew him
worthy of being promoted to this order, he ought first to serve in the ministry of
the Church, to the end that by the experience of long practice he may see what
to imitate, and learn what to teach; lest perchance the newness of his charge
bear not the burden of government, and occasion of ruin arise from the
immaturity of his promotion.
Moreover, how your Excellency conducted yourself towards our brother and
fellow-bishop Augustine, and how great charity, through the inspiration of God,
you bestowed upon him, we have leaner from the relation of divers of the
faithful; for which we return thanks, and implore the mercy of Divine Power to keep
you here under its protection, and cause you to reign, as among men, so also
after a course of many years in life eternal.
Furthermore, those whom the error of the schismatics severs from the unity
of the Church, strive ye, for your own reward, to recall to the unity of
concord. For on no other ground are they enveloped so far in the blindness of their
ignorance but that they may escape ecclesiastical discipline, and have licence
to live perversely as they please, since they understand neither what they
defend nor what they follow. But as for us, we venerate and follow in all respects
the synod of Chalcedon, from which they take to themselves the clouds of a
pestiferous excuse; and, if any one should presume to diminish or add anything with
regard to the faith thereof, we anathematize him. But they are so impregnated
with the taint of error that, giving credence to their own ignorance, they
reject the universal Church, and all the four patriarchs, not with reason, but with
malicious intent; so that he who was sent to us by your Excellency, when he
was asked by us why he stood separated from the universal Church, acknowledged
that he did not know. But neither what he said nor what else he gave ear to had
he the power of knowing. As to this also we no less exhort you, that you should
restrain the rest of your subjects under the control of discipline from
sacrificing to idols, being worshippers of trees, or exhibiting sacrilegious
sacrifices of the heads of animals; seeing that it has come to our ears that many of the
Christians both resort to the churches and also (horrible to relate!) do not
give up their worshipping of demons. But, since these things are altogether
displeasing to our God, and He does not own divided minds, provide ye for their
being salubriously restrained from these unlawful practices; lest (God forbid it!)
the sacrament of holy baptism serve not for their rescue, but for their
punishment. If therefore you know of any that are violent, if of any that are
adulterers, if of any that are thieves, or bent on other wicked deeds, make haste to
appease God by their correction, that He may not bring upon you the scourge due
to unfaithful races, which, so far as we see, is already lifted up for the
punishment of many nations; lest, if--as we do not believe will be the case--the
wrath of Divine vengeance should be kindled by the doings of the wicked, the
plague of war should destroy the sinners whom the precepts of God recall not to
the way of rectitude. We must, then, needs make haste, with all earnestness
and continual prayer, to betake ourselves to the mercy of our Redeemer, wherein
there is a place of safety and great security for all. For whoso steadfastly
abides there, him danger crushes not, nor fear alarms.
We have sent the volume, as you desired us by letter, to our aforesaid
most beloved son Candidus the presbyter, to be offered to you, being in haste to
be sharers in your good purpose. May Almighty God keep you under His protection,
and by His outstretched arm defend your kingdom from unbelieving nations, and
bring you after long courses of years to eternal joys. Given in the month of
October, the first indiction[6]
EPISTLE XII.
TO JOHN, BISHOP OF SYRACUSE.
Gregory to John, &c.
One coming from Sicily has told me that some friends of his, whether
Greeks or Latins I know not, as though moved by zeal for the holy Roman Church,
murmur about my arrangements [i.e. of divine service], saying, How can he be
arranging so as to keep the Constantinopolitan Church in check, when in all respects
he follows her usage? And, when I said to him, What usages of liners do we
follow? he replied; you have caused Alleluia to be said at mass out of the season
of Pentecost[7]; you have made appointment for the sub-deacons to proceed
disrobed[8], and for Kyrie Eleison to be said, and for the Lord's Prayer to be said
immediately after the canon. To him I replied, that ill none of these things
have we followed another Church.
For, as to our custom here of saying the Alleluia, it is said to be
derived from the Church of Jerusalem by the tradition of the blessed Jerome in the
time of pope Damasus of blessed memory; and accordingly in this matter we have
rather curtailed the former usage which had been handed down to us here from the
Greeks.
Further, as to my having caused the sub-deacons to proceed disrobed, this
was the ancient usage of the Church. But it pleased one of our pontiffs, I know
not which, to order them to proceed in linen tunics. For have your Churches in
any respect received their tradition from the Greeks? Whence, then, have they
at the present day the custom of the subdeacons proceeding in linen tunics,
except that they have received it from their mother, the Roman Church?
Further, we neither have said nor now say the Kyrie Eleison, as it is said
by the Greeks: for among the Greeks all say it together; hut with us it is
said by the clerks, and responded to by the people; and as often as it is said,
Christe Eleison is said also, which is not said at all among the Greeks. Further,
in daily masses we suppress some things that are usually said, and say only
Kyrie Eleison, Christe Eleison, so as to devote ourselves a little longer to
these words of deprecation. But the Lord's prayer (orationem Dominicam) we say
immediately after the prayer (mox post precem) for this reason, that it was the
custom of the apostles to consecrate the host of oblation to (ad) that same
prayer only. And it seemed to me very unsuitable that we should say over the
oblation a prayer which a scholastic had composed, and should not say the very
prayer[9] which our Redeemer composed over His body and blood[1]. But also the Lord's
Prayer among the Greeks is said by all the people, but with us by the priest
atone. Wherein, then, have we followed the usages of the Greeks, in that we have
either amended our own old ones or appointed new and profitable ones, in which,
however, we are not shewn to be imitating others? Wherefore, let your Charity,
when an occasion presents itself, proceed to the Church of Catana; or in the
Church of Syracuse teach those who you believe or understand may possibly be
murmuring with respect to this matter, holding a conference there, as though for a
different purpose, and so desist not from instructing them. For as to what
they say about the Church of Constantinople, who can doubt that it is subject to
the Apostolic See, as both the most pious lord the emperor and our brother the
bishop of that city continually acknowledge? Yet, if this or any other Church
has anything that is good, I am prepared in what is good to imitate even my
inferiors, while prohibiting them from things unlawful. For he is foolish who thinks
himself first in such a way as to scorn to learn whatever good things he may
see
EPISTLE XVII.
TO DEMETRIAN AND VALERIAN.
Gregory to Demetrian and Valerian, clerks of Firmum (Fermo).
Both the ordinances of the sacred canons and legal authority permit that
ecclesiastical property may be lawfully expended for the redemption of captives.
And so, since we are informed by you that, nearly eighteen years ago, the most
reverend Fabius, late bishop of the Church of Firmum, paid to the enemy eleven
pounds of the silver of that Church for your redemption, and that of your
father Passivus, now our brother and fellow-bishop, but then a clerk, and also that
of your mother, and that you have some fear on this account, lest what was
given should at any time be sought to be recovered from you;--we have thought fit
by the authority of this precept to remove your suspicion, ordaining that you
and your heirs shall henceforth sustain no annoyance for recovery of the debt,
and that no process shall be instituted against you by any one; since the rule
of equity requires that what has been paid with a pious intent should not be
attended with burden or distress to those who have been redeemed.
EPISTLE XVIII.
TO ROMANUS, GUARDIAN (defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
Our care for the purpose before us prompts us to commit the looking after
ecclesiastical interests to active persons. And so, since we have found thee,
Romanus, to have been a trusty and diligent guardian, we have thought fit to
commit to thy government from this present second indiction the patrimony of the
holy Roman Church, which by the mercy of God we serve, lying in the parts about
Syracuse, Catana, Agrigentum, and Mile (partibus Milensibus). Hence it is
needful that thou go thither immediately, that, in consideration of the divine
judgment, and in memory also of our admonition, thou mayest study to acquit thyself
so efficiently and faithfully that thou mayest be found to incur no risk for
negligence or fraud, which God forbid should be the case. But act thus all the
more in order that thou mayest be commended to divine grace for thy faithfulness
and industry. Moreover, we have sent orders according to custom to the familia
of the same patrimony[2], that there may be nothing to hinder thy carrying out
what has been enjoined thee.
EPISTLE XIX.
TO THE HUSBANDMEN (Colonos) OF THE SYRACUSAN PATRIMONY[3].
Gregory to the Coloni, &c.
I would have you know that we have arranged for you to be put under the
care of our guardian (defensoris). And accordingly we order you to obey him
without any reluctance in what he may see fit to do, and enjoin on you to be done,
for the advantage of the Church. We have given him such power as to enable him
to inflict strict punishment on those who may attempt to be disobedient or
contumacious. And we have likewise charged him that he delay. not with instant
attention to recover to ecclesiastical jurisdiction any slaves who are in hiding
outside their limits, or any one by whom boundaries have been invaded. For know
that he has been warned on his peril, that he presume not ever under any kind of
excuse to do any wrong or robbery in regard to what belongs to others.
EPISTLE XXIII.
TO JOHN, BISHOP OF SYRACUSE.
Gregory to John, &c.
Our son the glorious exconsul Leontius has made a serious complaint to us
of our brother and fellow-bishop Leo; and his complaint has altogether
disturbed us, since a bishop ought not to have acted so precipitately and lightly.
This case we have committed, to be thoroughly enquired into, to our Guardian
(defensoris) Romanus when he comes to you. Further, the messenger who was sent by
him (i.e. by Leontius) complains of your Fraternity, that in the defence of the
illustrious physician Archelaus the interests of our brother and fellow-bishop,
the Metropolitan Domitian, suffer damage[4]. And indeed your Fraternity ought
justly to protect your sons, or it may be in this case the interests of holy
Church, and to give no occasion for evil-speaking to adversaries. I doubt not,
however, even while thus speaking, that you do take heed to this: yet we have
enjoined on the same Romanus, when he comes to you, to arrange with you what is
right with regard to this case also
EPISTLE XXIV.
TO ROMANUS, GUARDIAN (Defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
Our son Theodosius, abbot of the Monastery founded by the late Patrician
Liberius in Campania, is known to have intimated to us that the late illustrious
lady Rustica about one and twenty years ago, in the will that she made,
appointed in the first place Felix, her husband, to be her heir, and delegated to him
the foundation of a Monastery in Sicily; but on this condition,--that if he
should not within the space of one year pay all the legacies bequeathed to her
freedmen, or establish the aforesaid Monastery as she desired, then the holy
Roman Church should have undisputed claim to the portion which she was understood
to have in the farm of Cumas, and that it should lend aid for paying the above
legacies, and for the construction of the said monastery. Hence, seeing that, as
is said, the bequeathed property has not so far been made over in full to this
same monastery, and some part of the possession is up to this time detained by
her heirs, let thy Experience thoroughly enquire into and examine the case.
And in the first place indeed, if under the conditions of the will any heirship
comes in wherein our Church may have a plea, we desire thee to investigate and
clearly ascertain it, and act for the advantage of the poor, as the order of the
business may require; and then to be instantly solicitous for the due
establishment of that cell, and the recovery of the bequeathed property, to the end
that the pious desire of the testatrix may be fulfilled in both respects, and the
unjust detainers of the property may learn from just loss the guilt of their
undue retention. With all vivacity, then, we desire thee both to enquire into
this case and, with the help of the Lord, to bring it to an issue, that the pious
devotion of the ordainer may at length take effect. But we desire thee also, as
far as justice allows, to succour this monastery in all ways, that lay persons
who ought to have rendered the succour of their assistance may not, as is
asserted, have power of doing hurt in the name of the founder.
EPISTLE XXVI.
TO ROMANUS, GUARDIAN (Defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
Although the law with reason allows not things that come into possession
of the Church to be alienated, yet sometimes the strictness of the rule should
be moderated, where regard to mercy invites to it, especially when there is so
great a quantity that the giver is not burdened, and the poverty of the receiver
is considerably relieved. And so, inasmuch as Stephania, the bearer' of these
presents, having come hither with her little son Calixenus (whom she asserts
that she hare to her late husband Peter, saying also that she has laboured trader
extreme poverty), demanded of us with supplication and tears that we should
cause to he restored to the same Calixenus the possession of a house in the city
of Catana, which Ammonia, her late mother-in-law, the grandmother of Calixenus,
had offered by title of gift to our Church; asserting that the said Ammonia
had not power to alienate it, and that it belonged altogether to the aforesaid
Calixenus, her son; which assertion our most beloved son Cyprian, the deacon,
who was acquainted with the case, contradicted, saying that the complaint of the
aforesaid woman had not justice to go on, and that she could not reasonably
claim or seek to recover that house in the name of her son; but, lest we should
seem to leave the tears of the above named woman without effect, and to follow
the way of rigour rather than embrace the plea of pity, we command thee by this
precept to restore the said house to the above-named Calixenus, together with
Ammonia's deed of gift with respect to this same house, which is known to be
there in Sicily;--since, as we have said, it is better in doubtful cases not to
execute strictness, but rather to be inclined to the side of benignity, especially
when by the cession of a small matter the Church is not burdened, and succour
is mercifully given to a poor orphan.
Given in the mouth of November, Indiction 2.
EPISTLE XXVII.
TO ROMANUS, GUARDIAN (Defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
It has come to our ears that certain men, having altogether too little
discernment, desire us to become implicated in their risks, and wish to be so
defended by ecclesiastical persons, that the ecclesiastical persons themselves may
be bound by their guilt. Wherefore I admonish thee by tills present injunction,
and through thee our brother and fellow-bishop, the lord John, or others whom
it may concern, that with regard to ecclesiastical patronage of people (whether
you should have received letters from me, or none should have been addressed
to you), you should bestow it with such moderation that, if any have been
implicated in public peculations, they may not appear to be unjustly defended by us,
lest we should in any way transfer to ourselves, by venturing on indiscreet
defence, the ill repute of evil doers: but so far as becomes the Church, by
admonishing and applying the word of intercession, succour whom you can; so that you
may both give them aid, and not stain the repute of holy Church.
EPISTLE XXXIII.
TO ANDREW[5].
Gregory to Andrew.
On hearing that your Glory had been severely afflicted with grief and
sickness, I condoled with you exceedingly. But learning presently that the malady
had entirely left you, I soon turned my sorrow into joy, and returned great
thanks to Almighty God lot that He smote that He might heal, afflicted that He
might lead to true joys. For hence it is written, Whom the Lord Loveth he
chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth (Heb. xii. 6). Hence the Truth in
person says, My Father is the husbandman, and every branch in me that beareth
not fruit, he will take away; but every branch that beareth fruit, he will purge
it, that it may bring forth more fruit (Job. xv. 1, 2). For the unfuitful
branch is taken away, because a sinner is utterly rooted up. But the fruitful
branch is said to be purged, because it is cut down by discipline that it may be
brought to more abundant grace. For so the grain of the ears of corn, beaten with
the threshing instrument, is stript of its awn and chaff. So the olives,
pressed in the oil-press, flow forth into the fatness of oil. So the bunches of
grades pounded with the heels, liquify into wine. Rejoice, therefore, good man, for
that in this thy scourge and this thy advancement thou seest that thou art
loved by the Eternal Judge.
Furthermore, I beg that my daughter Gloriosa, your wife, be greeted in my
name. Now may Almighty God keep you under heavenly protection, and comfort you
both now with abundance of gifts and hereafter with the retribution of reward.
EPISTLE XXXVI.
TO FORTUNATUS, BISHOP OF NEAPOLIS (Naples).
Gregory to Fortunatus, &c.
Having learnt what zeal inflames your Fraternity in behalf of Christian
slaves whom Jews buy from the territories of Gaul, we apprize you that your
solicitude has so pleased us that it is also our own deliberate judgment that they
should be inhibited from traffic of this kind. But we find from Basilius, the
Hebrew, who has come here with other Jews, that such purchase is enjoined on them
by divers judges of the republic, and that Christians along with pagans come
to be thus procured. Hence it has been necessary for the business to be adjusted
with such cautious arrangement that neither they who give such orders should
be thwarted, nor those who say they obey them against their will should bear any
expense unjustly. Accordingly, let your Fraternity with watchful care provide
for this being observed and kept to; that, when they [i.e. the Jewish dealers]
return from the aforesaid province, Christian slaves who may happen to be
brought by them be either handed over to those who gave the order, or at all events
sold to Christian purchasers within forty days. And after the completion of
this number of days let none of them in any way whatever remain in the hands of
the Jews. But, should any of these slaves perchance fall into such sickness that
they cannot be sold within the appointed days, care is to be taken that, when
they are restored to their former health, they be by all means disposed of as
aforesaid. For it is not fit that any should incur loss for a transaction that is
free from blame. But since, as often as anything new is ordained, it is usual
so to lay down the rule for the future as not to condemn the past in large
costs, if any slaves have remained in their hands from the purchase of the previous
year, or have been recently taken away from them by you, let them have liberty
to dispose of them while they are with you. So may there be no possibility of
their incurring loss for what they did in ignorance before the prohibition,
such as it is right they should sustain after being forbidden.
Further, it has been reported to us that the above-named Basilius wishes
to concede to his sons, who by the mercy of God are Christians, certain slaves,
under the title of a gift, with the view that, under cover of the opportunity
thus afforded, they may serve him as their master all but in name; and that, if
after this any should perchance have believed that they might fly to the
Church for refuge in order to become Christians, they may not be reclaimed to
freedom, but to the dominion of those to whom they had before been given. In this
matter it befits your Fraternity to keep becoming watch. And, if he should wish to
give any slaves to his sons, that all occasion of fraud may be removed, let
them by all means become Christians, and let them not remain in his house; but,
when circumstances may require that he should have their services, let them be
commanded to render him what, even in any case, from his sons, and for God's
sake, it is fitting should be supplied to him.
EPISTLE XLI.
TO JULIANUS, Scribo[6].
Gregory to Julianus, &c.
If in secular offices order and the discipline handed down by our
ancestors is observed, who may bear to see ecclesiastical order confounded, to
disregard such things when heard of, and postpone their amendment by improperly
condoning them? And indeed you do well to love charity and to persuade to concord.
But, since we are compelled by consideration of our position, and for God's sake,
by no means to leave uninvestigated the things that have come to our
knowledge, we shall take care, when Maximus comes, to require a strict account from him
of the things that have been said about him. And we trust in the guardianship
of our Creator, that we shall not be turned aside by either the favour or the
fault of any man from maintenance of the canons and the straight path of equity,
but willingly observe what is agreeable to reason. For if (which God forbid) we
neglect ecclesiastical solicitude and vigour, indolence destroys discipline,
and certainly harm will be done to the souls of the faithful, while they see
such examples set them by their pastors. But with regard to your saying in your
letter that the good will of the palace and the love of the people are not
alienated from him, this circumstance does not recall us from our zeal for justice,
nor shall it cause our determination to enquire into the truth to fail through
sin of ours. Every one, then, should strive, magnificent son, to conciliate to
himself the love of God. For without divine favour what can I say that human
love will do for us hereafter, when even among ourselves it harms us the more?
EPISTLE XLII.
TO AGILULPH, KING OF THE LOMBARDS.
Gregory to Agilulph, &c.
We return thanks to your Excellency, that, hearkening to our petition, you
have concluded such a peace as may be of advantage to both parties, as we had
confidence in you that you would. On this account we greatly commend your
prudence and goodness, since in choosing peace you have shewn that you love God, who
is its author. For, if unhappily peace had not been made, what else could have
ensued but, with sin and danger on both sides, the shedding of the blood of
miserable peasants[7], whose labour profits both? But, that we may feel the
advantage to us of this peace, as it has been made by you, we beg you, greeting you
with paternal charity, that as often as opportunity offers itself, you would
enjoin by letters on your dukes in divers places, and especially those who are
constituted in these parts, that they keep this peace inviolate, as has been
promised, and not seek for themselves any occasions whence either any contention or
any ill-feeling may arise, to the end that we may be able to give thanks still
more for your good will. We received the bearers of these presents, as being
in very truth your own people, with the affection that was becoming, since it
was right both to receive and dismiss with charity men who are wise, and who
announced that by the favour of God peace had been concluded.
EPISTLE XLIII.
TO THEODELINADA, QUEEN OF THE LOMBARDS.
Gregory to Theodelinda, &c.
How your Excellency has laboured earnestly and kindly, as is your wont,
for the conclusion of peace we have learnt from the report of our son, the abbot
Probus. Nor indeed was it otherwise to be expected of your Christianity than
that you would in all ways skew your assiduity and goodness in the cause of
peace. Wherefore we give thanks to Almighty God, who so rules your heart with His
loving-kindness that, as He has given you a right faith, so He also grants you to
work always what is pleasing in His sight. For you may be assured, most
excellent daughter, that for the saving of so much bloodshed on both sides you have
acquired no small reward. On this account, returning thanks for your goodwill,
we implore the mercy of our God to repay you with good in body and soul here
and in the world to come.
Moreover, greeting you with fatherly affection, we exhort you so to deal
with your most excellent consort that he may not reject the alliance of the
Christian republic. For, as I believe you know yourself, it is in many ways
profitable that he should be inclined to betake himself to its friendship. Do you
then, after your manner, always strive for what tends to goodwill and conciliation
between the parties, and labour wherever an occasion of reaping a reward
presents itself, that you may commend your good deeds the more before the eyes of
Almighty God.
EPISTLE XLIX
TO ANASTASlUS, BISHOP OF ANTIOCH[8].
Gregory to Anastasius, &c.
I received the letters of thy Fraternity, rightly holding fast the
profession of the faith; and I returned great thanks to Almighty God, who, when the
shepherds of His flock are changed, still, even after such change, guards the
faith which He once delivered to the holy Fathers. Now the excellent preacher
says, Other foundation can no man lay than that is laid, which is Christ Jesus (1
Cor. iii. 2). Whosoever, then, with love of God and his neighbour, holds firmly
the faith that is in Christ, he has laid for himself the same Jesus Christ, the
Son of God and man, as a foundation. It is to be hoped therefore that, where
Christ is the foundation, the edifice also of good works may follow. The Truth
also in person says, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but
claimbeth up some other way, the same is a thief and a robber; but he that
entereth in by the door is the shepherd of the sheep (Joh. x. 1). And a little after
He adds, I am the door. He, then, enters into the sheep-fold through the door
who enters through Christ. And he enters through Christ who thinks and preaches
what is true concerning the same Creator and Redeemer of the human race, and
holds fast what he preaches; who takes upon him the topmost place of rule for
the office of carrying a burden, not for the desire of the glory of transitory
dignity. He also watches wisely over the sheep-fold of which he has taken charge,
lest either perverse men tear the sheep of God by speaking froward things, or
malignant spirits ravage them by persuading to vicious delights.
Of a truth we remember how the blessed Jacob, who had served long for his
wives, said, This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she
goats have not been barren. The rams of thy flock have I not eaten, nor shewn unto
thee that which had been seized by a beast. I made good every loss; whatever
had been lost by theft, from me didst thou require it. By day and night I was
consumed by drought and frost; sleep fled from mine eyes (Gen. xxxi. 38). If,
then, he who feeds the sheep of Laban labours and watches thus, on what labour, on
what watches, should he be intent who feeds the sheep of God? But in all this
let Him instruct us who for our sake became a man, who vouchsafed to become what
he had made. May He pour both into my weakness and into thy charity the spirit
of His own love, and in all carefulness and watchfulness of circumspection
open the eye of our heart.
But for men of a right faith being advanced to sacred orders thanks are to
be paid without cease to the same Almighty God, and prayer ever made for the
life of our most pious and most Christian lord the Emperor, and for his most
tranquil spouse, and their most gentle offspring, in whose times the mouths of
heretics are silent; since, though their hearts seethe with the madness of
perverse thought, yet in the time of the Catholic Emperor they presume not to speak
out the bad things which they think.
Furthermore, in speaking of your maintenance of the holy councils, your
Fraternity declares that you maintain the first holy Ephesine synod. But, seeing
that from the account given in an heretical document which has been sent me
from the royal city, I have found that, according to it, certain Catholic
positions had been censured along with heretical ones, because some suppose that to
have been the first Ephesine synod which was got together at some time or other by
the heretics in the same city, it is altogether necessary that your Charity
should apply to the Churches of Alexandria and Antioch for the acts of this
synod, and find how the matter really stands. Or, if you please, we will send you
hence what we have here, preserved from of old in our archives. For that synod
which was held under pretence of being the first Ephesine asserts that certain
positions submitted to it were approved, which are the declared tenets of
Coelestius and Pelagius. And, Coelestius and Pelagius having been condemned in that
synod, how could those positions be approved, the authors of which were
condemned[9]?
Further, since it has come to our ears that in the Churches of the East no
one attains to a sacred order except by giving of bribes, if your Fraternity
finds it to be so, offer your first oblation to Almighty God by restraining in
the Churches subject to you the error of simoniacal heresy. For, to pass over
other considerations, what manner of men can they be in sacred orders who are
raised to them not by merit, but by bribes? May Almighty God guard thy Love with
heavenly grace, and grant to you to carry with you to eternal joys multiplied
fruit and overflowing measure from those who are committed to your charge.
EPISTLE LV.
TO FANTINUS, GUARDIAN (Defensorem), OF PANORMUS (Palermo).
Gregory to Fantinus, &c.
A little time ago we wrote to Victor, our brother and fellow-bishop,
that--inasmuch as certain of the Jews have complained in a petition presented to us
that synagogues with their guest-chambers, situated in the city of Panormus,
had by him been unreasonably taken possession of--he should keep aloof from their
congregation until it could be ascertained whether this thing had been justly
done, lest perchance injury should appear to have been alleged by them of their
own mere will. And indeed, having regard to his priestly office, we could not
easily believe that our aforesaid brother had done anything unsuitably. But,
since we find from the report of Salarius, our notary, who was afterwards there,
that there had been no reasonable cause for taking possession of those
synagogues, and that they had been unadvisedly and rashly consecrated, we therefore
enjoin thy Experience, since what has been once consecrated cannot any more be
restored to the Jews, that it be thy care to see that our aforesaid brother and
fellow-bishop pay the price at which our sons, the glorious Venantius the
Patrician, and Urbicus the Abbot, may value the synagogues themselves with the
guest-chambers that are under them or annexed to their walls, and the gardens thereto
adjoining; that so what be has caused to be taken possession of may belong to
the Church, and they may in no wise be oppressed, or suffer any injustice.
Moreover, let books or ornaments that have been abstracted be in like manner sought
for. And, if any have been manifestly taken away, we desire them also to be
restored without any ambiguity. For, as there ought to be no licence for them, as
we have ourselves already written, to do anything in their synagogues beyond
what is decreed by law, so neither damage nor any cost ought to be brought upon
them contrary to justice and equity
EPISTLE LVIII.
TO MARTIN, Scholasticus.[1].
Gregory to Martin, &c.
Seeing that questions arising in civil affairs need, as is known to thy
Greatness, very full enquiry, let thy wisdom consider with what care and
vigilance the causes of bishops should be investigated. But, in the letter which thou
hast sent us by the bearer of these presents on the questions with respect to
which thou weft sent to us by our brother and fellow-bishop Crementius, thou hast
given only a superficial account of them, and hast been entirely silent about
their root. But, had their origin and intrinsic character been manifest to us,
we should have known what should be decided about them, and would then settle
the mind of our aforesaid brother by a plain and suitable reply. This, however,
is altogether displeasing to us, that thou givest us to understand that some of
the bishops have gone to the court[2] without letters from their primate, and
that they hold unlawful assemblies. But since, as we have before said, the
origin and nature of the questions are entirely unknown to us, we cannot pronounce
anything definitely, lest, as would be very reprehensible, we should seem to
pass sentence about things imperfectly known. Hence it was very needful that, for
our complete information, thy Greatness should have proceeded hither to reply
to our questions during the time of thy lingering in Sicily. Nevertheless, now
that thou hast seen our brother and fellow-bishop John, we believe that in him
thou hast seen us also. And so since he has been at pains himself also to write
to us about the same questions, we have written in reply to him what seemed to
us right. And, since he is a priest of ripe and caution judgment, if you are
willing to treat with him on the questions which he has been commissioned to
entertain, we are sure that you will find in him what is both advantageous and
reasonable.
EPISTLE LIX.
TO JOHN, BISHOP OF SYRACUSE[3].
Gregory to John, &c.
I have received your Fraternity's letter, wherein you inform me that the
most eloquent Martin has come from the African province and communicated
something to you privately. And indeed your Fraternity, as often as you find occasion,
ceases not to shew your love towards the blessed apostle Peter. Wherefore we
give thanks to Almighty God, that where you are, there we are not found absent.
Nevertheless, your Holiness is not yet fully cognizant of the case in hand. For
the Byzacent primate[4] had been accused on some charge, and the most pious
Emperor wished him to be judged by us according to canonical ordinance. But then,
on the receipt of ten pounds of gold, Theodorus the magister militum opposed
this being done. Yet the most pious Emperor admonished us to commission some
one, and do whatever was canonical. But, seeing the contrarieties of men, we have
been unwilling to decide this case. Now, moreover, this same primate says
something about his own intention. And it is exceedingly doubtful whether he says
such things to us sincerely, or in fact because he is being attacked by his
fellow-bishops: for, as to his saying that he is subject to the Apostolic See, if
any fault is found in bishops, I know not what bishop is not subject to it. But
when no fault requires it to be otherwise, all according to the principle of
humility are equal. Nevertheless, do you speak with the aforesaid most eloquent
Martin as seems good to your Fraternity. For it is for you to consider what
should be done; and we have replied to you briefly on the case, because we ought not
to believe indiscriminately men that are even unknown to us. If, however, you,
who see him before you in person, are of opinion that anything more definite
should be said to him, we commit this to your Charity, being sure of your love
in the grace of Almighty God. And what you do regard without doubt as having
been done by us.
EPISTLE LX.
TO ROMANUS AND OTHER GUARDIANS (defensores) OF THE ECCLESIASTICAL PATRIMONY.
Gregory to Romanus the guardian, Fantinus the guardian, Sabinus the
sub-deacon, Sergius the guardian, Boniface the guardian (a paribus[5]), and the six
patroni.
Since, even as cautious foresight knows how to block the way against
faults, and to avoid what is hurtful, so neglect opens the way to excesses, and is
wont to incur what ought to be guarded against, we ought to bestow very careful
attention, and see alike to the reputation and to the safeguard of our brethren
and priests. Now it has come to our ears that certain of the bishops, under
pretext, as it were, of help, associate themselves in one house with women. And
so, lest hereby just occasion of detraction should be given to scoffers, or the
ancient enemy of the human race should take advantage of an easy matter of
deceit, we enjoin thee by the tenor of this mandate that thou study to shew thyself
strenuous and solicitous. And, if any of the bishops included within the
limits of the patrimony committed to thee are living with women, do thou entirely
put a stop to this, and for the future by no means suffer any women to reside
with them, except such as the censorship of the sacred canons allows, that is a
mother, an aunt, a sister, and others of this sort, concerning whom there can be
no ill, suspicion. Yet they do better, if they refrain from living together
even with such as these. For we read that the blessed Augustine refused to live
even with his sister, saying, Those who are with my sister are not my sisters.
The caution, then, of a learned man ought to be a great instruction to us.
For it is a mark of uncautious presumption for one that is less firm not to
fear what a strong man is afraid of. For he wisely overcomes what is unlawful who
has learnt not to use even what is allowed him: and indeed we bind none in
this matter against their will, but, as physicians are accustomed to do, we
prescribe carefulness for health's sake, even though it be for the time distressful.
And therefore we impose no necessary obligation; but, if any should choose to
imitate a learned and holy man, we leave it to their own will. Let, then, thy
Experience act with zeal and solicitude for the observance of what we have
ordered to be prohibited. For, if hereafter it should chance to be found otherwise,
know that thou wilt incur no slight risk with us. Furthermore, let it be thy
care to exhort these same bishops, our brethren, that they admonish those who are
subject to them, to wit those who are constituted in sacred orders, to observe
in all ways after their example what they themselves observe; this only being
added, that these, as canonical authority has decreed, are not to leave wives
whom they ought to govern chastely.Given in the month of March, Indiction[2].
EPISTLE LXI.
Here begins the epistle of Rechared, King of the Goths, addressed to the
blessed Gregory, Bishop of Rome[6].
Rechared to the holy lord and most blessed pope, the bishop Gregory.
At the time when the Lord in His compassion caused us to be dissociated
from the impious Arian heresy, and the holy Catholic Church gathered us into her
bosom ameliorated in the path of faith, it was then the desire of our mind to
seek with delight and with the whole bent of our mind so very reverend a man;
thee who art powerful above all other bishops, that he might commend in all ways
a tiring so worthy and acceptable to God for us men. But, whereas we are
engaged in many cares of government, being occupied by divers occasions, three years
passed without the desire of our mind being satisfied. And after this we chose,
for the purpose of sending them to thee, some abbots of monasteries, who
should proceed to thy presence, and offer gifts sent by us to Saint Peter, and bring
us word more distinctly of thy holy reverence's health. But, as they hastened
on their way, and were almost in sight of the shores of Italy, it befell them
that they struck on certain rocks near Marseilles, and were scarcely able to
deliver their own souls. And now we have entreated a presbyter whom thy Glory had
sent as far as the city of Malaca (civilatem Malicitanam) to come into our
sight. But he, detained by bodily infirmity, has in no wise been able to reach the
soil of our kingdom. But, as we know most certainly that he was sent by thy
Holiness, we have sent a golden cup ornamented on the outside with gems for thy
Holiness (as I trust thou wilt vouchsafe to do) to offer as worthy of the apostle
who shines the first in dignity. For I also beg thy Highness, when an
opportunity is found, to seek us out by thy sacred golden letters. For how much I truly
love thee I believe is not hidden, the Lord inspiring thee, from the fecundity
of thine own breast. It is sometimes the case that those whom tracts of land
or sea divide the grace of Christ glues together as if visibly. For to those who
do not see thee at all in person fame discloses thy goodness.
Further, I commend with all veneration to thy Holiness in Christ, Leander,
the priest of the church of Hispalis, since through him thy benevolence has
been made clearly manifest to us; and when we talk of thy life with this same
bishop, we reckon ourselves as your inferiors in regard to your good deeds. I am
delighted to hear of thy health, most reverend and most holy man; and I beg of
thy Christian prudence that thou wouldest commend frequently in thy prayers to
our common Lord us and our people, who are ruled after God under our government,
and have been acquired by Christ in your times; that hereby true charity to
God-ward may establish in well-being those whom the breadth of the world
separates.
EPISTLE LXII.
TO ROMANUS, GUARDIAN (Defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
It has come to our ears that the tonsuratores[7] in Sicily, with wicked
presumption, take to themselves the name of defensores, and that they not only
are of no utility for the interests of the Church, but also take occasion hence
to commit many irregularities. Consequently we enjoin thy Experience by this
present authority to enquire diligently into this. And, if thou findest any,
besides those who have letters to empower them in such business[8], usurping
henceforth this title, put a stop to this thing by strict correction. If, however,
thou shouldest discover any who have proved themselves active and faithful in
ecclesiastical affairs, thou must send us a full and particular report of them,
that we may judge whether they are worthy of a letter[9].
Furthermore, we desire thee to make a thorough examination of the accounts
of Fortunatus; and, when he has satisfied all the debts that appear against
him, allow him no longer to have to do with the patrimony, or with any action of
our Church, seeing that, as we have heard, he has conducted himself in such a
manner that he ought not henceforth to have any communication with our people.
Furthermore, it has been reported to us that one Martianus, who has
assumed to himself the name of a defensor, has declined to pay obedience to our
brother and fellow-bishop John, to whom we had committed the charge of our
patrimony. Inquire therefore; and, if it is true, let him be sent into exile, that his
disobedience to him from whose Church he has seized for himself a false title of
honour, and who is promoting the interests of the same, may not go unpunished.
But, if there are also any others disobedient to the orders of our said
brother, thou wilt by all means visit them with strict punishment.
EPISTLE LXV.
TO JANUARIUS, BISHOP OF CARALIS (Cagliari).
Gregory to Januarius, Bishop of Sardinia.
It has come to our ears that some of your clerics, inflated with a spirit
of elation (which is a serious thing to be said), neglect obedience to the
commands of your Fraternity, and occupying themselves rather in the services and
labours of others, desert the business of their own Church in which they are
needed. For this reason we greatly wonder why you do not keep up the rule of
discipline, and restrain them, when wandering dissolutely at large, with a rein of
strict control to the requirements of the office they have undertaken. It is said
also that some of these contumacious clerks, in order to obtain support
against you, resort to the patronage of our guardian (defensoris) Vitalis. Wherefore
we have sent a letter to him, telling him not to dare henceforth to support any
one of your clerks against you unreasonably; but, if any case of fault should
arise which is not a serious one but merits pardon, to approach you rather as
an intercessor than as a supporter of the culprit. Be on your guard, then, that
no such report shall hereafter reach us of your subjects despising you.
We have learnt also that a certain widow left her substance to the
monastery of St. Julian, and that this substance has been plundered by one of your
clerks who used to direct the actions of the deceased woman while she lived, and
that he now evades making restitution. We therefore exhort thee that, if what is
said should prove to be true, you cause him to be constrained by strict
proceedings, to the end that he may make haste to restore without diminution the
property left to the monastery, and be compelled to give up, even with the loss of
his reputation, that which, preserving the purity of his honour, he ought not
to have dared to take. But what a cause for shame it. is that we should appear
as admonishing your Fraternity to restrain your clerk under the vigour of
discipline, this I believe that you yourself feel in your own heart.
Also against worshippers of idols, and soothsayers, and diviners, we very
earnestly exhort your Fraternity to be on the watch with pastoral vigilance,
and publicly among the people hold forth against the men who do such things, and
recall them by persuasive hortation from the contagion of so great sacrilege,
and such temptation of divine judgment, and peril in the present life. If,
however, thou shouldest find them unwilling to amend and correct themselves from
such doings, we desire thee to lay hold of them with fervent zeal, and, in case of
their being slaves, to chastise them with blows and torments, whereby they may
be brought to amendment. But, if they are freemen, they should be directed to
penitence by suitable and strict confinement; so that they who scorn to listen
to salutary words reclaiming them from peril of death may at any rate be
brought back by bodily torments to the desired sanity of mind. We have also been
informed that, you having committed the care of your patrimony to certain laymen,
they, after having been detected in depredations on your peasants and flight in
consequence, both refuse to restore the property which, as not being subject to
your control, they indecently retain as though it were in their own power, and
also scorn to render you an account of their doings. If this be so, it is
fitting that the matter be strictly investigated by you, and the case between them
and the peasants of your Church be thoroughly examined. And whatever fraud may
be discovered in them let them be compelled to make restitution for with the
penalty appointed by the laws. But for the future your Fraternity must take care
that ecclesiastical property be not committed to secular men not living under
your rule, but to approved clerics holding office under you; in whom if any
wrong doing should be found, you may be able to correct what has been unlawfully
done, as in the case of persons under you, whom the obligation of their condition
convenes before you rather than excuses.
EPISTLE LXVII.
TO CONSTANTIUS, BISHOP OF MILAN[1].
Gregory to Constantius, &c.
Maximus, the prevaricator of the Church of Salona, after he had failed to
obtain anything through the greater powers of the world, has betaken himself to
the lesser ones; and by a superfluity of prayers and by attestation to his
good works he strives to prevail with us. This being so, I have thought it would
be inhuman in me, if he who says that he fears me much were quite unable to find
me in some degree more indulgent. And I have therefore decided that our most
reverend brother and fellow-bishop Marinianus should take cognizance of his
cause in the city of Ravenna. If, however, by any chance his person is suspected,
we desire that your Fraternity also, if it is not too laborious for you, should
take the trouble of repairing to the same city, and sit together with our
aforesaid brother in the same trial. Whatever, then, may seem good to each of your
Holinesses, know that it will seem good to me; and your judgment I accept as my
own; and what things you both think should be remitted, be assured that I
remit; taking, however, careful heed that we may not appear to be either sinfully
remiss or austere to the injury of Holy Church. We have enjoined the execution of
this matter on the Chartulary Castorius, that he may fully report to us all
that has been done.
EPISTLE LXVIII.
TO EUSEBIUS OF THESSALONICA.
Gregory to Eusebius of Thessalonica, Urbicus of Dyrrachium, Andrew of
Nicopolis, John of Corinth, John of Prima Justiniana, John of Crete, John of
Larissa and Scodra, and many other bishops.
We are constrained by the care of government which we have undertaken to
extend vigilantly the solicitude of our office, and to instruct the minds of our
brethren by addresses of admonition, that no wrongful presumption. may avail
to deceive the ignorant, nor any dissimulation to excuse those who know. Be it
known then to your Fraternity that John, formerly bishop of the city of
Constantinople, against God, against the peace of the Church, to the contempt and
injury of all priests, exceeded the bounds of modesty and of his own measure, and
unlawfully usurped in synod the proud and pestiferous title of oecumenical, that
is to say, universal. When our predecessor Pelagius of blessed memory became
aware of this, he annulled by a fully valid censure all the proceedings of that
same synod, except what had therein been done in the cause of Gregory, bishop of
Antioch, of venerable memory; taking him to task with most severe rebuke, and
warning him to abstain from that new and temerarious name of superstition; even
so as to forbid his deacon to go in procession[2] with him, unless he should
amend so great a wickedness. And we, adhering in all respects to the zeal of his
rectitude, observe his ordinances, under the protection of God, irrefragably,
since it is fitting that he should walk without stumbling along the straight
way of his predecessor, whom the tribunal of the eternal Judge awaits for
rendering an account of the same place of government. In which matter, lest we should
seem to omit anything that pertains to the peace of the Church, we once and
again addressed the same most holy John by letter, bidding him relinquish that
name of pride, and incline the elation of his heart to the humility which our
Master and Lord has taught us. And having found that he paid no regard, we have not
desisted, in our desire of concord, from addressing the like admonitions to
our most blessed brother and fellow-priest Cyriacus, his successor. But since it
is the case, as we see, now that the end of this world is near at hand, that
the enemy of the human race has already appeared in his harbingers, so as to have
as his precursors, through this title of pride, the very priests who ought to
have opposed him by living well and humbly, I exhort and entreat that not one
of you ever accept this name, that not one consent to it, that not one write
it, that not one admit it wherever it may have been written, or add his
subscription to it; but, as becomes ministers of Almighty God, that each keep himself
from this kind of poisoned infection, and give no place to the cunning
lier-in-wait, since this thing is being done to the injury and rendering asunder of the
whole Church, and, as we have said, to the contemning of all of you. For if one,
as he supposes, is universal bishop, it remains that you are not bishops.
Furthermore, it has come to our knowledge that your Fraternity has been
convened to Constantinople. And although our most pious Emperor allows nothing
unlawful to be done there, yet, lest perverse men, taking occasion of your
assembly, should seek opportunity of cajoling you in favouring this name of
superstition, or should think of holding a synod about some other matter, with the view
of introducing it therein by cunning contrivances,--though without the
authority and consent of the Apostolic See nothing that might be passed would have any
force, nevertheless, before Almighty God I conjure and warn you, that the
assent of none of you be obtained by any blandishments, any bribes, any threats
whatever; but, having regard to the eternal judgment, acquit ye yourselves
salubriously and unanimously in opposition to wrongful aims; and, supported by
pastoral constancy and apostolical authority, keep out the robber and the wolf that
would rush in, and give no way to him that rages for the tearing of the Church
asunder; nor allow, through any cajolery, a synod to be held on this subject,
which indeed would not be a legitimate one, nor to be called a synod. We also at
the same time admonish you, that if haply nothing should be done with mention of
this preposterous name, but a synod be by any chance assembled on another
matter, ye be in all respects cautious, circumspect, watchful, and careful, lest
anything should therein be decreed against any place or person prejudicially, or
unlawfully, or in opposition to the canons. But, if any question arises to be
treated with advantage, let the question in hand take such a form that it may
not upset any ancient ordinances. Wherefore we once more admonish you before God
and His Saints, that you observe all these things with the utmost attention,
and with the entire bent of your minds. For if any one, as we do not believe will
be the case, should disregard in any part this present writing, let him know
that he is segregated from the peace of the blessed Peter, the Prince of the
Apostles. Let, then, your Fraternity so act that when the Shepherd of shepherds
comes in judgment, you may not be found guilty with respect to the place of
government which you have received.
EPISTLE LXXVIII.
TO EULOGIUS, PATRIARCH OF ALEXANDRIA.
Gregory to Eulogius, &c.
I have received at the hands of the bearer of these presents the letter of
your most sweet Holiness, speaking to me about your cause being terminated
speedily. But, as soon as he had come, he learnt how the possession which he
sought from our Church was held, and soon satisfied himself about it. The business
he had with others he settled without contention.
But concerning the matter which ought by all means to have been written
about to me, your Holiness has written nothing, considering me also to be tardy
therein. And indeed, for fear of its breaking out into the scandal of division,
I have been unwilling to be the author of such division. For I have chosen that
whatever may follow should ensue through others. But in time to come, God
granting it, you will have proof that in a cause wherein I desire to please God I
am not afraid of men. Concerning this I took care to write to you before now,
even when you went to Constantinople.
As to the timber, I had prepared pieces of a larger size, as your
Blessedness had requested in your letter; but so small a ship has been sent here that
it could not carry them, unless they had been cut. But I was unwilling to have
them cut, and have reserved for your judgment what should be done about them. If
you do not require them, we will adapt them for other uses here. Moreover, I
beg of your Holiness to pray for me earnestly, since I am incessantly pressed
down by pares of gout, and swords of barbarians, and distressing cares. But, if
you bestow on me the help of your prayer, I believe that you will strongly aid
me against all adversities.
EPISTLE LXXIX.
TO MARINIANUS, BISHOP OF RAVENNA[3].
Gregory to Marinianus, &c.
What is to be done in the ease of Maximus you have learnt from the letters
which we have before sent to you. But, since we have ascertained from the
report of our Chartulary Castorius, the bearer of these presents, what is the wish,
or rather the request, of your Fraternity in this matter, therefore if the
said Maximus, in the presence of you and our aforesaid Chartulary, shall purge
himself on oath from simoniacal heresy, and with respect to other charges shall,
before the body of Saint Apollinaris, as we have written, reply only, when
interrogated, that he is guiltless, we commit his cause to the judgment of your
Fraternity, with regard to his having presumed to celebrate the solemnities of mass
while excommunicated, as to what penance such fault shall be purged by. And
so, whatever according to God seems good to you, do you settle without fear, and
entertain no doubt with regard to us. For whatsoever may be ordained by you
concerning this cause we both thankfully accept and willingly allow. Yet we exhort
you that you should be careful, and so temper what you provide for being done
as both to deal kindly with him, if so it shall seem fit, and by a suitable
arrangement to observe, as you ought, the genius of ecclesiastical vigour. We have
instructed the above-named bearer, while present with us, how he is to act
with you; and, having learnt all thoroughly from him, do you so acquit yourselves
in all respects that in your anxious care we may feel that our presence has
been with you.
EPISTLE LXXX.
TO CASTORIUS, NOTARY[4].
Gregory to Castorius, &c.
The more thou seest thyself to be trusted by us, and charged with the
conduct of cases when need arises, the more oughtest thou to shew thyself energetic
and solicitous. Accordingly, if Maximus of Salons, having taken oath, shall
affirm that he is not guilty of simoniacal heresy, and, as to other matters, when
merely questioned before the body. of Saint Apollinaris, shall reply that he
is innocent, and shall have done penance, as we have directed, for his
disobedience, we desire that, to console him, thy Experience should give him the letter
which we have written to him[5], wherein we have signified that we have
restored to him both our favour and communion. For, as it befits us to be severe to
those who persist in contumacy, so to those who are again humbled and penitent we
ought not to deny a place of pardon.
Furthermore, as to our brother Sabinianus, bishop of Jadera[6], and
Honoratus[7], archdeacon of Salons, or others who have had recourse to the
Apostolical See, Maximus must be very earnestly dealt with, so that he may receive them
with becoming charity, and in no way retain in his heart any grudge against
them, but live with them with pure goodwill and sincere affection.
EPISTLE LXXXI.
TO MAXIMUS, BISHOP OF SALONA[8].
Gregory to Maximus, &c.
Although to what was faulty in thy ordination at the first thou hast added
serious evil through the fault of disobedience, yet we, tempering with
becoming moderation the authority of the Apostolic See, have never been incensed
against thee to the extent that the case demanded. But our displeasure which thou
hadst excited against thyself continued the longer in that a sense of the
responsibility entrusted to us tormented us exceedingly, lest we might seem to be
passing over without attention certain unlawful doings of thine that we had heard
of. And, if thou considerest well, thou wilt see that thou thyself, by deferring
to satisfy us, didst confirm these reports, and thereby didst exasperate us
the more against thee. But now that, following wholesome counsel, thou hast
submitted thyself humbly to the yoke of obedience, and that thy love, in doing
penance[9], has purged itself, as we directed, by fitting satisfaction, understand
thou that the favour of brotherly charity is restored to thee, and give thanks
that thou art received into our fellowship: for, as it becomes us to be strict
with those who persevere in a fault, so does it to be kind in pardoning those
who return to a better mind. Now, therefore, that thy Fraternity knows that he
has recovered the communion of the Apostolic See, let him send some one to us,
according to custom, to receive and convey to him the pallium. For, whilst we do
not suffer unlawful things to be perpetrated, we no less refuse not what is
customary. Further, though the discharge of the duties of our position might have
called upon us to concede this, yet we are greatly constrained thereto by the
request of our most sweet and excellent son, the lord Exarch Callinicus, that we
would treat thee with moderation. His most dear wish we cannot resist, nor can
we cause him sorrow.
EPISTLE LXXXII.
TO ANATOLIUS, CONSTANTINOPOLITAN DEACON[1].
Gregory to Anatolius, &c.
To good and devoted sons it is worth our labour so to respond as to
double, because we are paying a debt, what it would befit us of our own mere motion
to bestow upon them. Seeing, then, that the bearer of these presents, our son
the magnificent Marcellinus[2], has demeaned himself as he has in the cause of
our brother and fellow-bishop Maximus and in that of the Istraians, and is
anxious to employ himself for the advantage of our Church, therefore, that he may be
able more and more to shew his sincere affection not only in words but also in
deeds, we hereby exhort thy Love to co-operate with him when he comes to the
royal city with entire zeal and earnestness, and to be at pains so to assist him
with all the succour in thy power, that, supported by the aid of Almighty God
and thine, he may have the less difficulty to contend with there. Thou wilt also
study so to attend to him as to one who is in very truth our own, and so to
bestow on him the efficiency of thy charity, that he may both recognise a return
made to him for the past, and also be able to entertain a great hope of
retribution in the future for his devotion which he promises to exhibit in the service
of the Church. But inasmuch as, so far as we have learnt, the most serene lord
the Emperor had commanded our aforesaid magnificent son to hasten to wait upon
him immediately, it is fitting for thee to seek an opportunity of intimating
that it was no faulty disobedience, but the cause of our brother and
fellow-bishop Maximus, that has detained him: which cause, though late, has nevertheless
through his exertions been brought to a conclusion. But this we desire thy Love
to attend to carefully; not to allow thyself to be mixed up in any cause
whatever where there is oppression of the poor; lest haply, under pressure to some
extent from persons in power, thou shouldest be driven to do what could not be of
advantage to thy soul. Dealing, then, with all matters in the fear of God,
consider especially the eternal reward.
EPISTLE XCI
TO FORTUNATUS, BISHOP OF NEAPOLIS (Naples).
Gregory to Fortunatus, &c.
Inasmuch as the Father of God's servants whom I had sent to the city of
Naples has, by the ordering of God as it hath pleased Him, departed this life, it
has seemed good to me to send the bearer of these presents, the monk
Barbatianus, for the government of the same monks. For the present we decide that he
shall be Prior, so that, if his life should approve itself to thy Fraternity, thou
mayest after a little time ordain him as their Father. For he has some good
qualities that commend him. But he has this great fault, that he is exceedingly
wise in his own conceit. And it is evidently known how many branches of sin may
spring from this root. Let thy Holiness, therefore, keep careful watch over
him; and if you shall find him become wary in government and humble in his own
mind, then, with the permission of God, advance him to the dignity of Abbot. But,
if he makes little progress in humility, defer his ordination, and report to
me[3].
EPISTLE XCIII.
TO GULFARIS, Magister Militum[4].
Gregory to Gulfaris, &c.
The bearers of these presents, who come to us from the Istrian parts, have
reported such good things of your Glory as to inflame us ardently to return
you thanks. For we learn that, among the cares of the government of those parts
which has been committed to you, you are especially anxious to Win souls, and
that you so take pains to recall the hearts of wanderers to the unity of the
Church that, as far as your desire goes, you would have no one there separated from
the Apostolic Church; and that so great love of Peter, the Prince of the
Apostles, inflames you that you long with all your heart to restore the sheepfold of
him to whom the keys were delivered by the Lord the Creator of all. Have,
glorious son, from such and so great a work, a confident anticipation of divine
retribution, wherein not only our admonition but also the words of the apostle
confirm thee, since he who shall have caused a sinner to be converted from the
error of his way shall save his soul from death, and cover a multitude of sins
(James v.). For, however great be temporal affluence, or at any rate prosperity,
it has its end,--the limit of death. But this pursuit of winning souls, which
you have taken up, retains the certainty of its hope fixed; to wit, the
retribution of eternal life. Wherefore, greeting you with fatherly affection, we exhort
your Glory that you the more earnestly give effect to the zeal for the unity of
our holy faith which the Author of unity Himself has given you; and that,
recalling whomsoever you can from the error of their schism into the bosom of
Mother Church, you cherish them with continual admonition. And accomplish this
also,--so to protect with the succour of your defence those whom the Lord through
you may grant to be restored to His fold that there may be no quarter to which
those who are still in error may be able to resort for the accusation of such as
return to sound counsels. For, while you uphold the cause of God on earth, He
Himself will prosperously direct your actions here with the aid of His
protection, and there will remain for you, in the eternal life which you long for,
retribution for your so great well-doing.
EPISTLE XCIV.
TO ROMANUS THE GUARDIAN (Defensorem).
Gregory to Romanus, &c.
The bearers of these presents, who came hither from the parts of Istria to
find their bishop who is now living in the parts of Sicily, have asked us to
speed them in their way, and we have arranged for their journey hence. Let,
then, thy Experience receive them, and arrange for their reaching their said bishop
as soon as possible; lest, as they allege may be the case, others of the
schismatics in those parts should be beforehand to persuade them. For, so far as
they indicate, the bishop himself has a desire to come to us in behalf of the
unity of the faith. Assistance therefore should be given them, that, with the help
of the Lord, they may accomplish the good things they desire. But let thy
Experience, in person if he is near at hand or otherwise by letter, exhort this same
bishop to lose no tithe in hastening, with the Lord's good favour, to the
threshold of the Apostles, being assured that he will be received by us with all
affection. We also desire thee to pay him the cost of his journey to enable him
to come to us. But, if he finds coming here burdensome, and arranges to live in
Sicily, and consents, with his security given, to remain in the unity of the
Church among the perverters of Scripture, this also do not thou delay to inform
us of, that we may arrange, with the help of the Lord, how provision may be made
for his expenses there. But lend also thy concurrence and succour for the
bearers of these letters to come to their said bishop, so that after leaving us
they may experience no less attention.
EPISTLE XCVIII.
TO THEODORE, CURATOR[5] OF RAVENNA.
Gregory to Theodore, &c.
Although from the report of our responsalis we have long heard many things
of you to rejoice our heart, yet now our son the abbot Probus, who has
returned to us, has reported still further such things of the charity of your Glory as
it is becoming should be told of a really good and most Christian son. And,
since he has told us of such kind feeling on your part, and such earnestness in
arranging the peace as has not appeared even in our own citizens who have
previously been in your parts, we beg the mercy of heavenly protection to recompense
you for this in body and in soul both here and in the world to come, seeing
that you have not ceased to act advantageously for the weal of many.
We inform you therefore that Ariulf[6] has sworn to the observance of the
peace, not as his King swore[7], but under the condition that no excess should
in any way be committed against himself, and that no one should march against
the army of Aroges[8]. This begin altogether unfair and crafty, we take it as if
he had not sworn,--since to some extent he will easily find for himself an
occasion of exceeding, and will deceive us the more if we are not on our guard
against him.
But Warnilfrid, according to whose advice this same Ariulf acts in all
respects, has scorned to swear at all. And so it has come to pass that from the
peace which we so much desired, we in these parts can have hardly any remedy,
since we must still, and for the future, be on our guard against the same enemies
that we have been on our guard against so far.
Furthermore, be it known to your Glory that the King's men who have been
sent hither press us to subscribe to the compact, But remembering the insults
which, to the injury through us of the blessed Peter, Agilulph is said to have
addressed to the most illustrious Basilius, though Agilulph himself has entirely
denied this, we have still thought it prudent to abstain from subscription,
lest we, who are petitioners and mediators between him and our most excellent son
the lord Exarch, should find ourselves deceived in any respect, in case of
anything being perchance secretly with drawn (i.e. from the compact), and he should
find an occasion of not assenting to our petition. And so we beg, as we have
requested also of our aforesaid most excellent son, that your Glory, with the
charity whereby you are united to us, would take measures to the end that, before
these men return from Arogis, the king may send them letters posthaste, to be,
however, handed on to us, ordering them not to call on us to subscribe. But,
if it serves the purpose, we will cause our glorious brother, or one of the
bishops, or at any rate an archdeacon, to subscribe.
With regard to Augustus we thank you, and are giving attention to his
settling his cause with his adversary in accordance with equity; having been
unwilling that the trouble of putting in an appearance with you should be imposed
upon him, yet so as not to deny justice to his adversary.
With regard to other matters since it has not been so far in our power to
thank you adequately, we will for the future send to you our responsalis,
through whom, by the mercy of God, we may be the more bound together in the charity
wherein we are knit to each other. Moreover, the sorrow of your Glory affects
us exceedingly; but since a wise man knows all that can be said in the way of
comfort, we omit comforting you with words; but we attend you with our prayers,
beseeching Almighty God to guard the life and health of yourself and all yours
under the protection of His loving-kindness, and to console your heart while in
a state of affliction.
EPISTLE CV.
TO SERENUS BISHOP OF MASSILIA, (Marceilles).
Gregory to Serenus, &c.
That we have been so long in sending a letter to your Fraternity attribute
not to sluggishness, but to press of business. We now commend to you in all
respects the bearer of these presents, our most beloved son Cyriacus, the Father
of our Monastery, that no delay may detain him in the city of Massilia, but
that he may proceed under God's protection to our brother and fellow-bishop
Syagrius[9] with the succour of your Holiness.
Furthermore we notify to you that it has come to our ears that your
Fraternity, seeing certain adorers of images, broke and threw down these same images
in Churches. And we commend you indeed for your zeal against anything made with
hands being an object of adoration; but we signify to you that you ought not
to have broken these images. For pictorial representation is made use of in
Churches for this reason; that such as are ignorant of letters may at least read by
looking at the walls what they cannot read in books. Your Fraternity therefore
should have both preserved the images and prohibited the people from adoration
of them, to the end that both those who are ignorant of letters might have
wherewith to gather a knowledge of the history, and that the people might by no
means sin by adoration of a pictorial representation[1].
EPISTLE CVI.
TO SYAGRIUS, AETHERIUS, VIRGILIUS, AND DESIDERIUS, BISHOPS[2].
Gregory to Syagrius of Augustodunum (Autun), Etherius of Lugdunum (Lyons),
Virgilius of Aretale (Arles), and Desiderius of Vienna (Vienne), bishops of
Gaul. A paribus.
Our Head, which is Christ, has to this end willed us to be His members,
that through the bond of charity and faith He might make us one body in Himself.
And to Him it befits us so to adhere in heart, that, since without Him we can
be nothing, through Him we may be able to be what we are called. Let nothing
divide us from the citadel of our Head, lest, if we refuse to be His members, we
be left apart from Him, and wither like branches cast off from the vine.
Wherefore, that we may be counted worthy to be the dwelling-place of our Redeemer, let
us abide in His love with entire earnestness of mind. For He Himself says, He
that loveth me will keep my word, and my Father will love him, and we will come
unto him, and make our abode with him (Joh. xiv. 23). But, since we cannot
keep close to the author of all good, unless we cut away from us covetousness,
which is the root of all evil, we therefore by these present writings (which
associate us together mutually as in the alternate discourse of a wished for
visitation) approach your Fraternity in accordance with apostolic institutes, that,
leaning on the rules of the Fathers and the Lord's commands, we may banish from
the temple of faith avarice, which is the service of idols, so as to suffer
nothing hurtful, and nothing disorderly, to be in the house of the Lord.
I apprize you to wit, that we have long heard it currently reported how
that in the regions of Gaul sacred orders are conferred through simoniacal
heresy. And we are affected with sorrowful disgust, if money has any place in
ecclesiastical offices, and that which is sacred is made secular. Whosoever, then,
sets himself to buy this thing by the giving of a price, having regard not to the
office but to the title, covets not to be a priest, but only to be called one.
What forsooth? What comes of this but that there is no trial of a man's
conduct, no carefulness about his moral character, no enquiry into his life, but that
he only is counted worthy who has the means to give a price? Hence it ensues,
if the matter be weighed in a true balance, that, while one wickedly makes haste
to snatch a place of utility with a view to vain glory, he is all the more
unworthy from the very fact of his seeking dignity. Moreover, as one who refuses
when invited and flies when sought should be brought up to the sacred altar, so
one that sues of his own accord and pushes himself forward importunately should
without doubt be repelled. For whoever thus strives to climb to higher places,
what does he but decrease in increasing, and in rising outwardly sink low
inwardly? Wherefore, dearest brethren, in ordaining priests let sincerity prevail,
let there be simple consent without venality, let a pure election be preferred,
so that advancement to the highest place of the priesthood may be believed to
be due, not to the suffrage of sellers, but to the judgment of God. For that it
is a grievous crime to wish to procure or to sell the gift of God for a price
evangelical authority is witness (Matth. xxi.).
For, when our Lord and Redeemer went into the temple, He overthrew the
seats of them that sold doves. What else is it to sell doves but to receive a
price for the laying on of hands, and to put to sale the Holy Spirit whom Almighty
God gives to men? And that the priesthood of such as do so falls before the
eyes of God is plainly signified by the overthrowing of the seats. And yet the
perverseness of this iniquity still puts forth its strength. For it drives those
to sell whom it deceives into buying. And, while attention is not paid to what
is enjoined by the divine voice, Freely ye have received, freely give (Matth. x.
8), it is brought to pass that it increases, and becomes doubled in one and
the same contagion of sin, to wit of the buyer and of the seller. And, it being
welt known that this heresy crept into the Church with a pestiferous root before
all others, and was condemed in its very origin by apostolic detestation, why
is it not guarded against? Why is it not considered that blessing is turned
into a curse to him who is promoted to the end that he may become a heretic?
For the most part, then, the adversary of souls, when unable to insinuate
into them what is wrong on the face of it, endeavours to supplant them by
throwing over it as it were a show of piety, and persuades them, perhaps, that money
ought to be received from those who have it, so that there may be wherewith to
give to those who have it not, if only he may even so infuse mortal poisons
concealed under the appearance of almsgiving. For neither would the hunter
deceive the wild beast, nor the fowler the bird, nor the fisherman catch the fish, if
the former were to set their snares in open view, or if the latter had not his
hook hidden by the bait. By all means, then, the cunning of the enemy is to be
feared and guarded against, lest those whom he cannot subvert by open
temptation he should succeed in slaying more cruelly by a hidden weapon. For indeed it
is not to be accounted almsgiving if that be dispensed to the poor which is got
by unlawful dealings, since he who with this intention receives amiss as
though with the view of dispensing well is the worse for it rather than the better.
The alms that please the eyes of our Redeemer are not those that are gathered
together in unlawful ways and from iniquity, but such as are bestowed out of
what has been granted to us and well acquired. Hence this also is certain, that,
though monasteries or hospitals or aught else be built with the money given for
sacred orders, it profits not for reward; since, when one that is perverse and
a buyer of dignity is transferred to a holy place, and constitutes others after
the likeness of himself for a consideration given, he destroys more by his
evil administration than he who has received money from him for ordination can
build up. That we should not, then, try to get anything with sin under pretence of
almsgiving we are plainly warned by Holy Scripture, which says, The sacrifices
of the impious are abominable which are offered of wickedness (Prov. xxi. 27).
For whatever in God's sacrifice is offered of wickedness appeases not, but
provokes, the anger of Almighty God. Hence again it is written, Honour the Lord
from thy just labours (Prov. iii. 9). Whoso, then, takes evilly that he may, as
he supposes, give well, it is evident without doubt that he honours not the
Lord. Hence also it is said through Solomon, Whoso offers a sacrifice of the
substance of the poor is as though he slew a son in his father's sight (Ecclus.
xxxiv. 24). Now let us consider how great is a father's grief if his son be killed
in his sight: and hence we easily understand how much God is grieved when a
sacrifice is given Him out of pillage. Exceedingly to be shunned then, most beloved
brethren, is the perpetration of the sins of simoniacal heresy under pretence
of almsgiving. For it is one thing to do alms on account of sins, but another
to commit sins on account of alms.
This also, which has reached our ears, we include as worthy of no
dissimilar detestation; that some persons, inflated with desire of dignity, are
tonsured on the death of bishops, and from being laymen are suddenly made priests, and
shamelessly snatch at the leadership of religious life, not having as yet even
learnt to be soldiers. What good do we suppose these will do their subjects,
who, before touching the threshold of discipleship, fear not to occupy the place
of mastership? In such a case it is needful that, even though any one were of
unquestioned merit, he should be exercised in ecclesiastical offices by passing
through distinct orders. He should see what he is to imitate, he should be
formed into the shape he is to retain, so that afterwards he may not err, when
chosen for shewing the way of life to the erring He should, then, be polished long
by religious meditation, that he may be well-pleasing, and so shine as a
candle placed on a candlestick that the adverse force of winds driving against the
kindled flame of erudition may not extinguish it, but increase it. For, since it
is written, That one should first be proved, and so minister ( 1 Tim. iii.
10), much more ought he first to be proved who is taken as an intercessor for the
people, lest bad priests should become the cause of the people's ruin. There
can therefore be no excuse, no defence against this, since it is clearly known to
all how solicitous about diligent attention to this matter is the holy and
excellent teacher, who forbids that a novice should accede to sacred orders (1
Tim. iii.). But, as then one was called a novice who had been newly planted in the
conversation of the holy faith, so one is now to be held to be a novice who,
having been suddenly planted in the habit of religion, creeps on to canvass for
sacred dignities. Orders, then, should be risen to in an orderly way: for he
courts a fall who seeks to rise to the topmost heights of a place by steep
ascents, disregarding the steps that lead to it. And, seeing that the same apostle
teaches his disciple, among other directions with regard. to sacred orders, that
hands are to be laid hastily on no man (1 Tim. v.), what can be more hasty or
what more headlong than to begin at the top, and that a man should commence by
being a bishop before he has been a minister? Whosoever, then, desires to obtain
priesthood, not for the pomp of elation but for doing good, let him first
measure his own strength with the burden he is to undergo, that, if unequal to it,
he may abstain, and also approach it with fear, even if he thinks himself
sufficient for it.
Further, it will not be beside the mark, if, in addition to the argument
from rational beings we draw one from our use of irrational things. For timber
Suitable for buildings is cut from forests, and yet the weight of the building
is not imposed on them while they are yet green, or till a delay of many days
has dried their greenness, and rendered them fit for necessary use. And, if by
any chance this precaution is neglected, they are soon broken by the mass imposed
upon them, and the material provided for support begets ruin.
For hence also medical men, whose care is for the body, do not offer
certain remedies to him that needs them while recently concocted, but leave them to
be macerated for some time. For, should any one give them immaturely, there is
no doubt that the means of health become a cause of danger. Let them learn,
therefore, let priests in their office learn, those namely to whom the cure of
souls is entrusted, to observe what men of various arts under the teaching of
reason attend to, and restrain themselves from ambition, if not of fear, yet at any
rate of very shame.
But, lest perchance any one should still wish to defend himself on the
pretext of an evil custom, let the discretion of your Fraternity restrain them
with the rein of reason, and not allow them to lapse into unlawful doings, since
whatever is deserving of punishment ought not to be adduced as an example for
imitation, but for correction.
Nor, further, can we suffer you to pass over neglectfully this other
matter, which alike requires correction. For of what profit is it to have guarded
all besides if through one place pernicious access be afforded to the enemy?
Therefore let women be prohibited from living with those who are constituted in any
sacred order. With regard to them, lest the old enemy of the human race should
exult, it must be laid down by the consent of all that they may have no other
women with them but those whom the sacred canons include And, though this
interdiction is perhaps hitter for the time to some, there is no doubt that it will
afterwards grow sweet from its very benefit to their souls, if the enemy be
overcome in that whereby he might have overcome them.
In this part of our solicitude also we must not leave unnoticed what has
been ordained by the provision of the Fathers, for the sake of advantage,
concerning the holding of councils throughout dioceses. Wherefore, test there should
be any dissension among brethren, or any fomentation of discord between
superiors and subordinates, it is necessary that priests should assemble together, so
that there may be discussion about cases that arise, and salutary conference
about ecclesiastical observances; to the end that, while things past are
corrected and things future regulated, the Almighty Lord may be praised on all sides in
one accord by brethren. Know ye whose presence will be with you, seeing that
it is written, Where two or three are gathered together in My name, there am I
in the midst of them (Matth. xviii. 20). If, then, He will vouchsafe to be
present where there are two or three, how much more will He not be wanting where
many priests have come together? And indeed it is not unknown what is appointed by
the rules of the Fathers as to the holding of a council twice in the year.
But, lest haply any necessity should not allow this rule to be carried out, we
decree that still one shall meet, without any excuse allowed, once; so that
nothing wrong, nothing unlawful, may be ventured on while a council is being
expected. For commonly, though not from love of justice, yet from fear of enquiry,
people abstain from that which it is known may displease the judgment of all. Let
us, most beloved brethren, keep this observance to be left to our posterity; and
let us meditate on all that is written in the sacred writings for our
instruction, and incite all we can to follow it. For it is certain that, if with all
our heart we attend to these salutary precepts, we escape all taint of vices,
since, while we lean on these whereby we are built up, we shut out, no doubt, all
place for deception.
Therefore for the purposes mentioned above, we desire your Fraternity, God
willing, to assemble a synod, and in it, through the mediation of our most
reverend brother and fellow-bishop Aregius[3], and our most beloved son Cyriacus,
let all things that are, as we have before said, opposed to the sacred canons,
be strictly condemned under the ban of anathema; that is, that any one should
presume to give any consideration for acquiring ecclesiastical orders, or
receive any for conferring them; or that any one should all at once from a lay
condition dare to enter on a place of rule; or that any other women should live with
priests but such as are allowed, as aforesaid, by the sacred canons. Concerning
all these things let our most reverend brother the bishop Syagrius, with the
whole synod, when our most beloved brother Cyriacus returns to us, take care to
send us word of what has been done; in order that, knowing accurately what has
been decreed, and with what safeguards and in what manner, we may render thanks
without ceasing to Almighty God for your life and manners.
EPISTLE CVII.
TO AREGIUS, BISHOP OF VAPINCUM[4].
Gregory to Aregius, Bishop in Gaul.
The affliction of your Fraternity, which we have learnt that you have had
for the loss of your people, has given us such cause of grief that, since
charity makes us two one, we feel our heart to be especially in your tribulations.
But in the midst of this we have been much consoled by your having brought your
mind to discern how it becomes you to bear sorrow patiently, and, in the hope
of another life, not to have long continued grief for death. Still, lest some
tribulation should still maintain itself in your soul, I exhort you to rest from
sorrow, to cease to be sad. For it is unseemly to addict oneself to
wearisomeness of affliction for those of whom it is to be believed that they have attained
to true life by dying. Those have perhaps just excuse for long continued grief
who know not of another life, and have no trust that there is a passing from
this world to a better. We, however, who know this, who believe it and teach it,
ought not to be too much distressed for them that depart, lest what in others
has a show of affection, be to us rather a matter of blame. For it is, as it
were, a kind of distrust to be tormented by sadness in opposition to what
everyone preaches, as the Apostle says, But we would not have you to be ignorant,
brethren, concerning them that are asleep, that ye sorrow not even as others which
have no hope (1 Thess. iv. 12).
Having, therefore, this reason before us, dearest brother, we should try,
as we have said, not to afflict ourselves about the dead, but bestow affection
on the living, to whom pity may be of advantage and love bear fruit. Let us
henceforth hasten, by reproving, exhorting, persuading, soothing, comforting, to
profit all we can. Let our tongue be an encouragement to the good, a goad to the
bad; let it beat down the puffed up, appease the angry, stir up the slow,
kindle the idle by exhortation, persuade the shrinkers back, soothe the rough,
comfort the despairing; that, as we are called leaders, we may shew the way of
salvation to them that are advancing forward. Let us be vigilant in keeping guard,
let us defend all approaches against the snares of the enemy. And, if ever
error should have drawn aside a sheep of the flocks committed to us through devious
ways, let us strive with all our endeavours to recall it to the Lord's
sheepfolds, so that from the name of shepherd which we bear we may reap not
punishment, but a reward. Seeing, then, that in all this there is need of the help of
divine grace, let us implore the clemency of Almighty God with continual prayers,
to the end that for doing these things He may give us the will and grant us the
power, and, with the fruit of good work, direct us in that way in which He has
declared Himself to be the Shepherd of shepherds; that so, through Him,
without whom we cannot rise to the doing of anything, we may be able to accomplish all
Furthermore, our common son, Peter the deacon, has given us to understand
that your Fraternity at the time when you were here requested that we would
grant to yourself and your archdeacon license to use dalmatics[5]. But, because
compelled by the sickness of your people, you departed in such haste that the
very grief that weighed upon you did not suffer you to press the matter any
longer, as was fit and as the nature of your request required; and because we had
many engagements, and consideration of ecclesiastical propriety did not allow us
to concede a new thing inconsiderately and suddenly; for these reasons the
carrying into effect of the thing demanded has been long postponed. Now, however,
recalling to mind your Charity's good deservings, by the tenor of this our
authority we grant you your request, and have granted to thee or to thy archdeacon to
be decorated by the use of dalmatics; and we have sent the same dalmatics by
the hands of our most beloved son, the abbot Cyriacus.
Furthermore, at the synod which we have decreed should be assembled
through our brother and fellow-bishop Syagrius against simoniacal heresy, we desire
thee to be present; and we have ordered the pallium which we have sent for our
said brother to be accordingly given him, on condition of his promising to
remove from holy Church, by a definition of the synod, the unlawful things which we
have prohibited. Concerning which synod we desire thy Fraternity to report to
us fully by letter all its proceedings, that thou thyself, whose holiness we are
well acquainted with, mayest inform us about everything.
EPISTLE CVIII.
TO SYAGRIUS, BISHOP.
Gregory to Syagrius, Bishop of Augustodunum (Autun).
Mistress of all good things is charity, which savours of nothing
extraneous, nothing rough, nothing confused; which so exercises and strengthens hearts
that nothing is heavy, nothing difficult, but all that is done becomes sweet.
Since, then, it is its peculiar quality to foster things that are concordant, to
preserve things that are united, to join together things that are dissociated,
to set right things that are wrong, and to consolidate all other virtues by the
bulwark of its own perfection, whosoever grafts himself into its roots neither
falls away from greenness, nor becomes empty of fruits, because effective work
loses not the moisture of fecundity. And so I am much delighted with thee, and
rejoice with thee in the Lord, most beloved brother, for that I find thee, by
the testimony of many, so endowed with this same charity that thou both thyself
becomingly exhibitest what befits a priest, and laudably shewest an example
for imitation to others.
Inasmuch, then, as in the work of preaching (which after long thought I
have taken care to supply to the nation of the Angli through Augustine, then
provost (proepositum) of my monastery, and now our brother and fellow-bishop), I
have found thee to be, as was right, so solicitous, devoted, and in all ways
helpful, as to lay me under a great debt to thee in this matter, therefore moved by
the consideration of so great an obligation, I cannot bear to put aside thy
Fraternity's petition, lest I should appear towards thee unprofitable.
Consequently, according to the tenor of thy request, we have provided under God for thy
being dignified by the use of the pallium[6], to be worn within thy church, in
the celebration of mass only. Nevertheless we have decided that it should be
given thee only on condition of thy first promising to amend by the definition of
a synod the things that we have ordered to be corrected; for we certainly deem
it fit that, with the gravity of mind in which by the mercy of God we have
learnt that thou excel-lest, a more distinguished adornment of outward apparel
should accrue to thee; especially as we think that thou hast asked for it, not with
a view to the pomp of needless elation but with regard to the character and
dignity of thy Church. And, lest in this vestment we should seem to be bestowing
as it were a bare bounty, we have taken thought at the same time for the
granting of this also;--that, while the Metropolitan has in all respects his place
and dignity preserved to him, the Church of Augustodunum should be next after the
Church of Lugdunum (Lyons), and should claim to itself this place and rank by
the indulgence of our authority. But as to the other bishops, we decree that
they shall take their places according to the date of their ordination, whether
for sitting in council, or for subscribing, or in any other matter, and shall
claim to themselves the prerogative of their several ranks: for it seems to us
consonant to reason that with the use of the pallium we should together with it,
as we have said, bestow some privileges.
But, since with augmentation of dignity the sense of responsibility ought
also to increase, that the adornments of action may agree with the decoration
of vestments, your Fraternity should exercise yourself the more earnestly in all
your pursuits. Be vigilant with regard to the doings of those who are under
you; let your example be their instruction, and your life their teacher. By the
exhortation of your tongue let them learn what to fear, and be taught what to
love; that, when thou givest up the talents entrusted to thee with multiplied
gain, in the day of retribution thou mayest be counted worthy to hear, Well done,
good and faithful servant: enter thou into the joy of thy lord (Matth. xxv. 23).
EPISTLE CIX.
TO BRUNICHILD, QUEEN OF THE FRANKS.
Gregory to Brunichild, &c.
Now that your Excellency's royal solicitude is in all matters of
government praiseworthy, you ought, for the increase of your glory, to show yourself
more watchful, and careful not to allow those whom you rule with counsel outwardly
to perish inwardly among themselves. So may you, through the fruit of your
pious solicitude, after occupying this topmost height of a temporal kingdom,
attain under God to kingdoms and joys that are eternal. And this we trust you will
be able after the following manner to succeed in; if, among other good deeds,
you pay attention to the ordination of priests[7]; whose office, as we have
learnt, has come in your parts to be such an object of ambition that priests are
ordained all at once from being laymen. This is a very serious matter. For what
can they effect, I what good can they do the people, who covet being made
bishops, not for doing good, but for distinction? These, then, who have not yet
learnt what they have to teach--what do they effect, but that the unlawful
advancement of a few becomes the ruin of many, and that the observance of ecclesiastical
government is brought into confusion, seeing the no regular order is observed?
For whoso comes to the control thereof inconsiderately and hurriedly, with
what admonition can he edify those who are put under him, his example having
taught them, not reason, but error? It is a shame in truth, it is a shame, for one
to command others what he knows not how to observe himself.
Nor do we pass over that other thing which in like manner requires
amendment, but detest it as utterly execrable and a most serious matter; that in your
parts sacred orders are conferred through simoniacal heresy, which was the
first to arise against the Church, and was condemned with a rigorous malediction.
Hence, therefore, it is brought about that the dignity of the priesthood comes
into contempt, and holy honour under condemnation. And so reverence perishes,
discipline is destroyed, since he who ought to have corrected faults committed
them; and by nefarious ambition the honourable priesthood is brought under
censure and disparagement. For who will any more venerate what is sold, or not think
worthless what is bought? Hence I am greatly distressed, and condole with that
land; since, while they scorn to have as a divine gift, but compass by bribes,
the Holy Spirit which Almighty God deigns to bestow on men through the
imposition of hands, I do not think that the priesthood can long subsist there. For
where the gifts of heavenly grace are sold, the life is not sought for God's
service, but rather money is venerated in opposition to God. Seeing then that so
great a wickedness is not only a danger to them, but also in no small degree
injurious to your kingdom, greeting your Excellency with fatherly affection we
beseech you to make God propitious to you by the correction of this enormity. And,
that there may be henceforth no opportunity of committing it, let a synod be
held by your order, at which, in the presence of our most beloved son, the abbot
Cyriacus[3], it shall be interdicted strictly under pain of anathema that any
one should dare to pass suddenly from a lay condition to the degree of the
Episcopate, or any one whatever dare to give or receive anything for ecclesiastical
orders; that so our Lord and Redeemer may so deal with the things that are
yours as He shall see you to be solicitous with pious devotion in the things that
are His. But we have taken special care to delegate the charge and management
of this synod, which we have decided should be held, to our brother and
fellow-bishop Syagrius, whom we know to be peculiarly your own; and we beg you to deign
both to lend a willing ear to his supplication, and to support him by your
aid; to the end that what may redound to your reward, namely a pious and
God-pleasing ordination of priests, the contagion of this evil being removed, may take
effect within all the limits of your jurisdiction.
To this our brother, in that he has shewn himself exceedingly devoted with
regard to the mission which has been sent, under God, to the nation of the
Angli, we have sent a pallium to be used in the solemnities of mass, so that,
having given aid in things spiritual, he may find himself advanced by the favour of
the Prince of the apostles in the spiritual order itself.
Furthermore, we have altogether wondered why in your kingdom you allow
Jews to possess Christian slaves. For what are all Christians but members of
Christ? And we all know that you sincerely honour the Head of these members. But let
your Excellency consider how inconsistent it is to honour the Head and to
allow the members to be trampled on by his enemies. And so we beg that your
Excellency's ordinance may remove the mischief of this iniquity from your kingdom; so
that you may prove yourself the more to be a worthy worshipper of Almighty God,
in that you set his faithful ones free from His enemies.
EPISTLE CX.
TO THEODERIC AND THEODEBERT, KINGS OF THE FRANKS[9].
Gregory to Theoderic, &c.
Since the renown of your kingdom has been resplendent of old among all
others by the grace of the Christian religion, great pains should be taken that,
wherein you stand out more glorious than other nations, you should therein
please more perfectly the Almighty Lord who gives health and wealth to kings, and
have the faith which you observe in all ways helpful to you. We had wished
indeed, most excellent sons, to address to you a discourse of friendly greeting only,
so as to shew our fatherly affection in offices of charity. But, seeing that
an unlawful proceeding distresses us exceedingly, it befits us so to exhibit one
thing as by no means to pass over in silence the other which needs amendment.
If you give diligent attention, you will find that we speak entirely for the
security of your well-being.
Now it is said that simoniacal heresy (which was the first to creep in by
the devil's planting against the Church of God, and was at its very rise
smitten and condemned by the weapon of apostolical vengeance) prevails within the
limits of your kingdom, though faith together with good life ought to be chosen in
priests.
If good life is wanting, faith has no merit, as the blessed James attests,
who says, _Faith without works is dead (Jam; ii. 18). But what can be the
works of a priest who is convicted of obtaining the dignity of so great a sacrament
by a bribe? Thus it is brought about that even the very persons who are
desiring sacred orders take no pains to amend their lives or order their conduct, but
busy themselves in amassing wealth wherewith to buy sacred dignity. Hence also
it comes to pass that the innocent and poor recoil from sacred orders, being
debarred and looked down upon. And while the innocence of the poor man
displeases, there is no doubt that the bribe in the other case commends delinquencies;
for, where gold pleases, so does vice. Hence, therefore, not only is a deadly
wound inflicted on the souls of the ordainer and of the ordained, but also the
Kingdom of your Excellence is weighed down by the fault of your bishops, by whose
intercessions it ought rather to have been aided. For, if he is thought worthy
of the priesthood who is supported, not by the merits of his doings, but by
the abundance of his bribes, it remains that neither gravity nor industry can put
in any claim for ecclesiastical dignities, but that the profane love of gold
obtains all. And, while vices are remunerated with dignity, he is promoted to
the place of the avenger who perhaps ought to have vengeance executed on himself;
and hence priests are shewn not to profit others, but rather themselves to
perish. For, when the shepherd is wounded, who may apply medicine for healing the
sheep? Or how shall he protect the people with the shield of prayer who exposes
himself to be stricken by hostile darts? Or what kind of fruit shall he
produce out of himself, whose root is infected by sore disease? Greater calamity,
then, is to be apprehended in those places where such intercessors are promoted to
places of rule, being such as to provoke the more the anger of God against
themselves which they ought, through themselves, to have appeased in behalf of the
people.
Moreover, we have heard that the farms of the Churches do not pay tribute;
and we are consequently lost in great surprise, if unlawful payments be sought
from those to whom even lawful ones are remitted[1].
Nor does our solicitude allow us to pass over this evil also; that some,
lured by the instigation of vain glory, snatch all at once, from a lay condition
of life, at the dignity of priesthood, and (what it shames one to say, though
it is too serious a matter to pass over in silence) those who require to be
ruled neither blush nor fear to appear as rulers, and those that require to be
taught as teachers. Persons assume shamelessly the leadership of souls to whom the
whole way to be taken by the leader is unknown, and who know not whither even
they themselves are walking. How bad and how venturesome this is, is shewn even
by secular order and discipline. For, seeing that a leader of an army is not
chosen unless he has been tried in labour and carefulness, let those who desire
with immature haste to mount to the height of episcopacy consider, at any rate
by the aid of this comparison, of what sort leaders of souls should be; and let
them abstain from attempting suddenly untried labours, lest a blind ambition
for dignity both be to their own penalty and also sow seeds of pestiferous error
to others, they themselves not having learnt what they have to teach.
Accordingly, greeting you with fatherly affection, we beg, most excellent sons, that
you would be at pains to banish this so detestable an evil from the limits of
your kingdom, and that no excuse, no suggestion against your soul, find place with
you; since he who neglects to amend what he is able to correct, undoubtedly
has the guilt of the doer. Wherefore, that you may be able to offer a great gift
to Almighty God, order a synod to be assembled, in which (as we have enjoined
our brethren and fellow-bishops), in the presence of our most beloved son the
abbot Cyriacus, it may be ordained under the obligation of anathema that no one
may ever give and no one ever receive anything for an ecclesiastical order, nor
any one of the laity pass all at once to the priesthood; that so our Redeemer,
whose priests you suffer not to be ruined among themselves by the enemy, may
recompense you for this service both here and in the life to come.
Furthermore, we are altogether astonished that in your kingdom you allow
Jews to possess Christian slaves. For what are all Christians but members of
Christ? The Head of these members we all know that you honour faithfully: but let
your Excellency consider how inconsistent it is to honour the Head and to allow
His members to be trodden on by His enemies. And so, we beg that an ordinance
of your Excellency may remove the evil of this wrong-doing from your kingdom,
that you may thus shew yourselves the more. to be worthy worshippers of Almighty
God, in that you set free His faithful servants from His enemies.
EPISTLE CXI.
TO VIRGILIUS, BISHOP OF ARELATE (Arles).
Gregory to Virgilius, &c.
Inasmuch as the desire of a pious purpose and the bent of a laudable
devotion ought always to be aided by the earnest endeavours of priests, anxious care
should be taken that neither remissness, neglect nor presumption disturb
whatever has been ordained for the quiet of monks and of religious conversation.
But, as it was right that what reason required should be profitably prescribed, so
what has been prescribed ought not to be violated. Now Childebert of glorious
memory, King of the Franks, inflamed by love of the Catholic religion, in
founding for his own reward a monastery for men within the walls of the city of
Arelate, as we find set down in writing, granted certain things there for the
sustentation of its inmates. And, lest his purpose should ever be frustrated, and
what had been arranged for the quiet of the monks be disturbed, he prayed in his
letters that whatever rights he conceded to the said monastery might be
confirmed by apostolicaI authority; adding this also to his petition, that certain
privileges might at the same time be accorded to the same monastery, as well in
the management of its affairs as in the ordination of its abbot. This he did as
knowing such reverence to be paid by the faithful to the Apostolic See that what
had been settled by its decree no molestation of unlawful usurpation would
thereafter shake. Hence, since the royal purpose as well as the thing desired,
urgently demanded effect to be given to it, letters were sent by our predecessor
Vigilius, bishop of the Roman See, to your predecessor Aurelius, wherein all
things that a desire to embrace that purpose demanded were willingly confirmed by
the support of apostolical authority, inasmuch as a thing of this kind, when
requested, could not be allowed to encounter difficulty. But, that your
Fraternity may know what was decreed at that time, we have seen to the written orders of
our aforesaid predecessor being added to this letter. These having been
perused, we exhort thee to keep them all inviolate with priestly earnestness, as
becomes thee, and to allow nothing undue or unlawful to be imposed on that
monastery, or the said orders to be infringed by any usurpation. For, though what has
once been sanctioned by the authority of the Apostolic See has no lack of
validity, yet we do, over and above, once more corroborate by our authority in all
respects all things that were ordained by our predecessor for quiet in this
matter. Let your Fraternity, then, so acquit yourself in observing them as both to
shut out all occasion of disturbance, and also to persuade others to carry these
things out, while you shew yourself careful and devoted, as becomes yon, in
observing the most pious will of the departed one.
EPISTLE CXIV.
TO VIRGILIUS AND SYAGRIUS, BISHOPS.
Gregory to Virgilius, Bishop of Arelate (Arles), and Syagrius, Bishop of
Augustodunum ( Autun).
The nature of the office committed to me, dearest brethren, drives me to
break out into a cry of grief, and to sharpen your love with the anxiety of
charity, for that it is said that you in your parts have been too negligent and
remiss, where the rectitude of justice and zeal for chastity ought to have
inflamed your earnestness. Now it has come to our ears that a certain Syagria had
entered on a religious life, having even changed her dress, and was afterwards
united by force to a husband (a thing iniquitous to be told), and that you have
been moved by no sorrow to interfere in her defence. If this is so, I groan for it
the more heavily for fear lest with the Almighty Lord (which God forbid) you
should have the office of hirelings, and not the merit of shepherds, as having
left without a struggle a sheep in the mouth of the wolf to be torn. For what
will ye say, or what account will ye give of yourselves to the future judge; you
whom the lewdness of ravishment has not moved, whom regard to the religious
habit has in no wise excited to stand up in defence, whom priestly consideration
has not roused to protect the purity of virgin modesty? Even now, then, let your
neglect return to your memory; let remembrance of this fault stir you, and
consideration of your office impel you to exhortation of the aforesaid woman. And,
lest haply in course of time constraint should have passed into willing
consent, let your tongue be her cure, and through your exhortations let her give
herself diligently to prayer; let not the lamentations of penitence depart from her
memory; let her exhibit a penitent heart to our Redeemer; and let her make
amends with weeping for the loss of chastity, which in her body it was not allowed
leer to preserve.
Wherefore, inasmuch as the aforesaid woman desires, as it is said, even
now to devote her property to pious uses, we exhort you that she experience the
favour and enjoy the support of your Fraternity in this thing, and that it be
lawful for her, a competent portion being reserved for her children, to decide as
she will about her substance. For without doubt you do good yourselves, if you
render aid to those who wish to do good. Consider, therefore, most beloved
brethren, from how great love these things which we speak proceed, and take them
all in the same spirit of charity that inspires them. For, we being one body in
Christ, I burn with you in this which I feel to be to your hurt. And with what
earnestness, and what affection I send you this epistle, may the Author of
truth disclose to your hearts. And so let not this brotherly admonition distress
you, since even a bitter cup is taken gladly, when offered with a view to health.
Finally, dearest bethren, let us with united prayers implore the mercy of our
God, that He would favourably order our life in His fear, to the end that we
may both serve Him here as priests should do, and be able to stand in His sight
hereafter secure and without fear.
EPISTLE CXV.
TO SYAGRIUS, BISHOP OF AUGUSTODUNUM (Autun).
Gregory to Syagrius, &c.
If in secular affairs every man should have his right and his proper rank
preserved to him, how much more in ecclesiastical arrangements ought no
confusion to be let in; lest discord should find place there, whence the blessings of
peace should proceed. And this will in this way be secured, if nothing is
yielded to power but all to equity.
Now it has been reported to us that our most beloved brother Ursicinus,
bishop of the city of Taurini[2], after the captivity and plunder which he
endured, has suffered serious prejudice in his parishes[3], which are said to be
situated within the boundaries of the Franks, even to the extent of another person
being constituted bishop there in contravention of ecclesiastical ordinances,
no crime of his demanding it. And, lest this prejudicial proceeding should
perchance seem to be a light matter, there has been also some hardship added in the
taking from him of the property of his Church which he might have held. Now, if
these things are really so, seeing that it is a very cruel thing and opposed
to the sacred canons, that the ambition of any should remove from his own altar
an innocent priest who does not deserve to be superseded on account of crime,
let all regard his cause as their own, and strive against the imposition on
others of what they would be unwilling to endure themselves. For if the entrance
for an evil thing is not closed before it has been long open, it grows wider by
use; and what is evidently forbidden by reason will be allowed by custom. But,
beyond all others, let the solicitude of your Fraternity, in consideration of
our commendation and your own sense of what you owe to God, devote itself
earnestly to his defence, and not allow him to be any longer removed against reason
from his parishes. But, as well in your own person as by making supplication to
the most excellent kings[4], whom we believe to cause you no sadness in any
respect, do you bring it about that this thing which has been done amiss may be
corrected, and that what has been taken away by force may under the patronage of
truth be restored; for, seeing that it is written, A brother helping a brother
shall be exalted (Prov xviii. 19), your Charity may know that it will receive by
so much the more from Almighty God as His precepts shall have been gladly and
constantly executed in helping a brother.
EPISTLE CXVI.
TO THEODERIC AND THEODEBERT, KINGS OF THE FRANKS.
Gregory to Theoderic, &c.
It is the chief good in kings to cultivate justice, and to preserve to
every man his rights, and not to suffer subjects to have done to hem what there is
power to do, but what is equitable. Our trust that you both love and
altogether aim at this invites us to indicate to your Excellency things that call for
amendment, that so we may be able by our letters both to succour the oppressed
and to acquire reward for you.
Now they say that our brother and fellow-bishop Ursicinus, bishop of the
city of Taurini (Turin), suffers very serious prejudice in his parishes that are
within the limits of your kingdom, in such sort that, contrary to
ecclesiastical observance, contrary to priestly gravity, and contrary to the definitions of
the sacred canons, no crime of his requiring it, another has not feared to be
ordained bishop there. And, it being thought not enough unless unlawfulness
were added to unlawfulness, even the property of his church, as is said, has been
taken away. If the truth is so, it being exceedingly intolerable that one
should be oppressed by force whom guilt has not harmed, we beg of you, addressing
you in the first place with a greeting of paternal charity, that what out of
reverence for the Church and regard to equity your Excellency might of your own
accord bestow, you would study to grant all the more kindly on our intercession,
and would cause justice to be observed towards him in all respects according to
the trust we have in the goodness of your equity; and that, having ascertained
the truth, you would order what has been unlawfully done to be corrected, and
the property that has been wrongfully taken from him to be equitably restored to
him. Nor should the fact of his church being detained for the present by his
enemies be at all to his disadvantage: but this ought to move more and more the
disposition of your Christianity to succour him, that, being consoled by the
gifts of your bounty, he may not feel the loss arising from the captivity which
he has endured. For the good, then, of your soul let this our exhortation find
place with you, that to your own reward you may lift up again his dejection with
the outstretched hand of justice, to the end that from your observance of
equity towards priests you may ever flourish through their prayers before the eyes
of God.
EPISTLE CXVII.
TO BRUNICHILD, QUEEN OF THE FRANKS.
Gregory to Brunichild, &c.
Whereas for the government of a kingdom valour stands in need of justice,
and power of equity, nor for this purpose can one suffice without the other,
with what great love your care for these things is resplendent is shewn plainly
enough by the fact of your governing crowds of nations so laudably. Who then,
considering this, can distrust the goodness of your Excellency, or be doubtful of
obtaining his request, when he thinks it right to ask for what he knows you
would willingly bestow upon your subjects? The bearer, then, of these presents,
Hilarius[5], a servant of your Excellency, supposing that our intervention with
your power will aid him, has requested to be supported by letters of
commendation from us; holding it as certain that he will more abundantly obtain such
favours as you grant to others if our intercession should speak for him.
Accordingly, paying you our address of greeting with the affection of paternal charity,
we beg that, as he states that he is labouring under adversities from the
iniquity of certain persons, the protection of your Excellence may defend him; and,
lest he should possibly be oppressed against reason, that by your command you
would order him to be kept safe; that so, while no one's opposition shall have
place unjustly and of mere will, both we may return thanks for having obtained
what rather for your own reward we request, and that the blessed Peter, Prince of
the Apostles, whom you will venerate in us with Christian devotion by granting
what we ask, may recompense your Excellency.
EPISTLE CXX.
TO CLAUDIUS IN SPAIN.[6].
Gregory to Claudius, &c.
The renown of good deeds being fragrant after the manner of ointment, the
odour of your glory has extended from the Western parts as far as here.
Besprinkled by the sweetness of which breath of air, I declare that I greatly loved
one whom I knew not, and within the bosom of my heart seized thee with the hand
of love; nor did I love without already knowing him to be one whose good
qualities I had learnt. For of him who is known to me by great intenseness of feeling,
but remains unknown by bodily vision, I undoubtedly can say truly that I know
his person, though I know not his home. Now herein is a great assertion of your
good repute, that your Glory is said to cleave sedulously to the excellent
king of the Goths; since, while good men always displease bad ones, it is certain
that you are good, who have pleased one that is good. For this reason,
addressing you with the greeting that is due to you, I hope that you are being
exercised in these things which you have begun, so that that true sentence of Solomon
may be fulfilled in you--The path of the just is as a shining light, and groweth
unto the pearl day (Prov iv. 18). For, now that the light of truth shines upon
us, and the sweetness of the heavenly kingdom discloses itself to our minds,
it is indeed already day, but not yet perfect day. But it will then be perfect
day, when there shall be no longer anything of the night of sin in our souls.
But do you grow unto the perfect day, that, until such time as the heavenly
country shall appear, there may be spreading increase of good works here; to the end
that in the retribution hereafter the fruit of reward may be by so much the
greater as earnestness in labour has been increasing now. Wherefore we commend to
your Glory our most beloved son Cyriacus, the Father of our monastery, that,
after he has accomplished what has been enjoined him, there be no hindrance to
delay his return. May Almighty God guard you by the protection of His heavenly
arm, and grant unto you to be glorious both now among men and after long courses
of years among the angels.
EPISTLE CXXI.
TO LEANDER, BISHOP OF HISPALIS (Seville).
Gregory to Leander, Bishop of Spain.
I have the epistle of thy Holiness, written with the pen of charity alone.
For what the tongue transferred to the paper had got its tincture from the
heart. Good and wise men were present when it was read, and at once their bowels
were stirred with emotion. Everyone began to seize thee in his heart with the
hand of love, for that in that epistle the sweetness of thy disposition was not
to be heard, but seen. All severally were inflamed, and all admired, and the
very fire of the hearers shewed what had been the ardour of the speaker. For,
unless torches burn themselves, they will not kindle others. We saw, then, with how
great charity thy mind was aflame, seeing that it so kindled others also. Your
life indeed, which I always remember with great reverence, they did not know;
but the loftiness of your heart was manifest to them from the lowliness of your
language. As to my life, this your epistle speaks of it as worthy of imitation
by all: but may that which is not as it is said to be become so because it is
said to be so, lest one should lie who is not wont to lie. In reply to this,
however, I speak shortly the words of a certain good woman, Call me not Noemi,
that is, fair; but call me Mara, for I am full of bitterness (Ruth i. 20). For
indeed, good man, I am not to-day the man you knew. For I confess that in
advancing outwardly I have fallen much inwardly, and I fear that I am of the number
of those of whom it is written, Thou didst cast them down while they were lifted
up (Ps. lxxii. 18[7]). For he is cast clown when he is lifted up who advances
in honours, and falls in manners. For I, following the ways of my Head, had
determined to be the scorn of men and the outcast of the people, and to run in the
lot of him of whom again it is said by the Psalmist, The ascents in his heart
he hath disposed in the valley of tears (Ps. lxxxiii. 7[8]); that is, that I
should ascend inwardly all the more truly as I lay outwardly the more humbly in
the valley of tears. But now burdensome honour much depresses me, innumerable
cares din me, and, when my mind collects itself for God, they cleave it with
their assaults as if with a kind of swords. My heart has no rest. It lies prostrate
in the lowest place, depressed by the weight of its cogitation. Either very
rarely or not at all does the wing of contemplation raise it aloft. My sluggish
soul is torpid, and, with temporal cares barking round it, already almost
reduced to stupor, is forced now to deal with earthly things, and now even to
dispense things that are carnal; nay sometimes, by force of disgust, is compelled to
dispose of some things with accompanying guilt. Why should I say more? Overcome
by its own weight, it sweats blood. For, unless sin were reckoned under the
name of blood, the Psalmist would not say, Deliver me from bloodguiltiness (Ps. 1.
16[9]). But, when we add sin to sins, we fulfil this also which is said by
another prophet, Blood hath touched blood (Hos. iv. 2.) For blood is said to
touch blood when sin is joined to sin, so as to multiply the load of iniquity. But
in the midst of all this I implore thee by Almighty God to hold me who am
fallen into the billows of perturbation with the hand of thy prayer. For I sailed as
it were with a prosperous breeze when I led a tranquil life in a monastery:
but a storm, rising suddenly with gusty surges, caught me in its commotion, and I
lost the prosperity of my voyage; for in loss of rest I suffered shipwreck.
Lo, now I am tossed in the waves, and I seek for the plank of thy intercession,
that, not being counted worthy to reach port rich with my ship entire, I may at
least after losses be brought to shore by the aid of a plank.
Your Holiness writes of being afflicted with the pains of gout, by
continual suffering from which I too am grievously worn down. But comfort will be
readily at hand, if amid the scourges under which we suffer we recall to mind
whatever faults we have committed; and then we shall see that they are not scourges,
but gifts, if by pain of the flesh we purge the sins which we did for delight
of the flesh.
Furthermore we have sent you, with the blessing of the blessed Peter,
Prince of the Apostles, a pallium, to be used only in celebration of Mass. In
sending it to you I ought to admonish you much as to how you ought to live: but I
suppress speech, since in your manner of life you anticipate my words. May
Almighty God keep you under His protection, and bring you to the rewards of the
heavenly country with multiplied fruits of souls. As to me, with what amount of
business and with what weakness I am weighed down this short letter hears witness,
in which I say little to one whom I greatly love.
EPISTLE CXXII.
TO RECHARED, KING OF THE VISIGOTHS[1],
Gregory to Rechared, &c.
I cannot express in words, most excellent son, how much I am delighted
with thy work and thy life. For on hearing of the power of a new miracle in our
days, to wit that the whole nation of the Goths has through thy Excellency been
brought over from the error of Arian heresy to the firmness of a right faith,
one is disposed to exclaim with the prophet, This is the change wrought by the
right hand of the Most High (Ps. lxxvi. 11[2]). For whose breast, even though
stony, would not, on hearing of so great a work, soften in praises of Almighty God
and love of thy Excellency? As for me, I declare that it delights me often to
tell these things that have been done through you to my sons who resort to me
and often together with them to admire. These things also for the most part stir
me up against myself, in that I languish sluggish and unprofitable in listless
ease, while kings are labouring in the gathering together of souls for the
gains of the heavenly country. What then shall I say to the coming Judge in that
tremendous assize, if I shall then come thither empty, where thy Excellency
shall bring after thee flocks of faithful ones, whom thou hast now drawn to the
grace of a true faith by assiduous and continual preaching? But this, good man, by
the gift of God, affords me great comfort, that the holy work which I have not
in myself I love in thee. And, when I rejoice with great exultation for thy
doings, the results of thy labour become mine through charity. With regard,
therefore, to the conversion of the Goths, both for your work and for our
exultation, we may well exclaim with the angels, Glory to God in the highest, and on
earth peace to men of goodwill (Luk. ii. 14). For we, as I think, owe the more
thanks to Almighty God for that, although we have done nothing with you, we are
nevertheless par-takers in your work by rejoicing with you. Further, how gladly
the blessed Peter, Prince of the Apostles, has accepted the gifts of your
Excellency your very life witnesses evidently to all. For it is written, The vows of
the righteous are his delight (Prov. xv. 8). For indeed in the judgment of
Almighty God it is not what is given, but by whom it is given, that is regarded.
For hence it is that it is written, The Lord had respect unto Abel and to
his gifts, but unto Cain and to his gifts he had not respect (Gen. iv. 4, 5).
To wit, being about to say that the Lord had respect to the gifts, he was
careful to premise that He had respect unto Abel. Thus it is plainly shewn that the
offerer was not acceptable by reason of the gifts, but the gifts were so by
reason of the offerer. You shew, therefore, how acceptable your offering is, seeing
that, being about to give gold, you have first given gifts of souls by the
conversion of the nation subject to you.
With regard to your telling us that the abbots who were sent to us to
bring your offering to the blessed Apostle Peter bad been wearied by the violence
of the sea and returned to Spain without accomplishing their voyage[3], your
gifts were not kept back, for they reached us afterwards; but the constancy of
those who had been sent has been tried, as to whether they knew how with holy
desire to overcome dangers in their way, and, though fatigued in body, by no means
to be wearied in mind. For adversity which comes in the way of good purposes is
a trial of virtue, not a judgment of reprobation. For who can be ignorant how
prosperous an event it was that the blessed Apostle Paul came to Italy to
preach, and yet in coming suffered shipwreck? But the ship of the heart stood
unharmed among the billows of the sea.
Furthermore, I must tell you that I have been led to praise God the more
for your work by what I have learnt from the report of my most beloved son
Probinus the presbyter; namely that, your Excellency having issued a certain
ordinance against the perfidy of the Jews, those to whom it related attempted to bend
the rectitude of your mind by offering a sum of money; which your Excellency
scorned, and, seeking to satisfy the judgment of Almighty God, preferred
innocence to gold. With regard to this what was done by King David recurs to my mind,
who, when the longed for water from the cistern of Bethlehem, which was wedged
in by the enemy, had been brought him by obedient soldiers, said, God forbid
that I should drink the blood of righteous men (1 Chron. xi. 19). And, because he
poured it out and would not drink it, it is written, He offered it a libation
to the Lord. If, then, water was scorned by the armed king, and turned into a
sacrifice to God, we may estimate what manner of sacrifice to Almighty God has
been offered by the king who for His love has scorned to receive, not water, but
gold. Wherefore, most excellent son, I Will confidently say that thou hast
offered as a libation to the Lord the gold which thou wouldest not have in
opposition to Him. These are great things, and redound to the praise of Almighty God.
But in the midst of all these things we must guard with vigilant attention
against the snares of the ancient foe, who, the greater gifts he sees among
men, with the more subtle snares seeks to take them away. For robbers too do not
look out for empty travellers to seize them on their road, but such as carry
vessels of gold and silver. For indeed the present life is a road. And every one
must needs be the more on his guard against ambushed spirits in proportion as
the gifts are greater which he carries. It is the duty, then, of your
Excellency, with regard to this so great gift which you have received in the conversion
of the nation subject to you, to keep with all your might, first humility of
heart, and secondly cleanness of body. For where it is written, Every one that
exalteth himself shall be humbled, and he that humbleth himself shall be exalted
(Luke xiv. 11; xviii. 14), it is assuredly evident that he truly loves what is
lofty who does not cut off his soul from the root of humility. For often the
malignant spirit, in order to destroy the good that previously he had not power to
oppose, comes into the mind of the worker after accomplishment of his work,
and agitates it with silent thoughts of self-praise, so that the deluded mind
admires itself for the great things that it has done. And, being exalted in its
own sight through hidden tumour, it is deprived of the grace of Him Who bestowed
the gift. For hence it is that it is said through the voice of the prophet to
the soul that waxes proud, Having trust in thy beauty thou flayedst the harlot
because of thy renown (Ezek. xvi. 15). For indeed a soul's having trust in its
beauty is its presuming within itself on its righteous doings. And it plays the
harlot because of its renown, when in what it has done aright it desires not
the praise of its Maker to be spread abroad, but seeks the glory of its own
reputation. Hence again it is written through the prophet, In that thou art more
beautiful, go down (Ezek. xxxii. 19). For the soul goes down because of being more
beautiful when, owing to the comeliness of virtue whereby it ought to have
been exalted before God, it falls from His grace through elation. What then is to
be done in this case but that, when the malignant spirit employs the good
things that we have done to exalt the mind, we should ever recall to memory our evil
deeds, to the end that we may acknowledge that what we have done sinfully is
our own, but that it is of the gift of Almighty God alone when we avoid sins.
Cleanness also of body is to be guarded in our strivings after well-doing, since,
according to the voice of the apostolic preacher, The temple of God is holy,
which temple ye are (1 Cor. iii. 17). And again he says, Far this is the will of
God, even your sanctification (1 Thess. iv. 3). As to which sanctification,
what he means by it he shews by straightway adding, That ye should abstain from
fornication, that every one of you should know how to possess his vessel in
sanctification and honour, not in the lusts of concupiscence.
The very government also of your kingdom in relation to your subjects
ought to be tempered with moderation, test power steal upon your mind. For a
kingdom is ruled well when the glory of reigning does not dominate the disposition.
Care also is to be taken that wrath creep not in, lest whatever is lawful to be
done be done too hastily. For wrath, even when it prosecutes the faults of
delinquents, ought not to go before the mind as a mistress, but attend as a
handmaid behind the back of reason, that it may come to the front when bidden. For, if
once it begins to have possession of the mind, it accounts as just what it
does cruelly. For hence it is written, The wrath of man worketh not the
righteousness of God (Jam. i. 20). Hence again it is said, Let every man be swift to
hear, but slow to speak, and slow to wrath (Ib. 19). However I doubt not that
trader the guidance of God you observe all these things. Still, now that an
opportunity of admonition has arisen, I join myself furtively to your good deeds, so
that what you do though not admonished you may not do alone, having an admonisher
to boot. Now may Almighty God protect you in all your doings by the stretching
out of His heavenly arm, and grout you prosperity in the present life, and
alter a course of many years eternal joys.
We have sent you a small key from the most sacred body of the blessed
apostle Peter to convey his blessing, containing iron from his chains, that what
had bound his neck for martyrdom may loose yours from all sins. We have given
also to the bearer of these presents, to be offered to you, a cross in which there
is some of the wood of the Lord's cross, and hairs of the blessed John the
Baptist, from which you may ever have the succour of our Saviour through the
intercession of His forerunner.
Moreover we have sent to our most reverend brother and fellow-bishop
Leander a pallium from the See of the blessed Apostle Peter, which we owe both to
ancient custom, and to your character, and to his goodness and gravity[4].
A long time ago, when a certain Neapolitan youth came hither, your to me
most sweet Excellency had thought fit to charge me to write to the most pious
Emperor to the end that he might search in the record office for the treaties
that had formerly been concluded with the prince Justinian of pious memory as to
the claims of your kingdom, so as to gather from them what he should observe
with regard to you. But there were two things seriously in the way of my doing
this. One was that the record-office in the time of the aforesaid prince Justinian
of pious memory had been so burnt by a fire which had crept in suddenly that
hardly any paper of his times remained. The other was that, as no one need be
told, thou oughtest to look in thy own archives for the documents that are
against thee, and produce these instead of my doing so. Wherefore I exhort your
Excellency to arrange matters suitably to your character, and carefully to carry
out whatever makes for peace, that the times of your reign may be memorable with
great L praise through many courses of years. Furthermore, we have sent you
another key from the most sacred body of the blessed apostle Peter, which, being
laid up with due honour, may multiply with blessing whatever it may find you
enjoying.
EPISTLE CXXIII.
TO VENANTIUS AND ITALICA[5].
Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica his wife.
I have taken care, with due affection, to enquire of certain persons who
have come from Sicily about your Excellency's health. But they have given me a
sad report of the frequency of your ailments. Now, when I say this, neither do I
find anything to tell you about myself, except that, for my sins, lo it is now
eleven months since it has been a very rare case with me if I have been able
now and then to rise from my bed. For I am afflicted by so great sufferings
from gout, and so great from troubles, that my life is to me most grievous pain.
For every day I faint under my sufferings, and sigh in expectation of the relief
of death. Indeed among the clergy and people of this city there has been such
an invasion of feverous sicknesses that hardly any freeman, hardly any slave,
remains fit for any office or ministry. Moreover, from the neighbouring cities
we have news daily of havocs and of mortality. Then, how Africa is being wasted
by mortality and sickness I believe that you know more accurately than we do,
insomuch as you are nearer to it. But of the East those who come from thence
report still more grievous desolations. In the midst of all these things,
therefore, since you perceive that there is a general smiting as the end of the world
draws near, you ought not to be too much afflicted for your own troubles. But,
as becomes wise nobles, bring ye back your whole heart to the care of your
souls, and fear the strict judgment all the more as it is so much nearer at hand.
Devote yourselves to piety, of which it is written that It hath promise of the
life that now is, and of that which is to come (1 Tim. iv. 8). But Almighty God
is powerful both to preserve the life of your Excellency for a long time here,
and to bring you after many courses of years to eternal joys. I beg my most
sweet daughters, the lady Barbara and the lady Antonina, to be greeted in my name;
whom I pray that heavenly grace may protect, and grant them to be prospered in
all things.
EPISTLE CXXV.
TO MAXIMUS, BISHOP OF SALONA[6].
Gregory to Maximus, &c.
Having received the letters of our brother and fellow-bishop Marinianus,
and Castorius, our chartularius, having also returned, we learn that your
Fraternity have made most full satisfaction with regard to the matters about which
there had been uncertainty; and we return great thanks to Almighty God that
froth our inmost heart all rancour of sinister suspicion has been eradicated. On
this account I have been desirous of dismissing with the utmost speed our common
son, your deacon Stephen. But the frequent pains of my sicknesses have
compelled me to retain him with me for a few days. As soon, however, as I have begun to
be even slightly better, I have provided for sending him forthwith back to you
with joy.
Accordingly we send to you, according to custom, the pallium for the
sacred solemnities of mass; the meaning of which we desire you in all respects to
vindicate. For the dignity of this vestment is humility and justice. Let, then,
your Fraternity make haste with all your heart to shew yourself humble in
prosperity, and in adversity, if ever it should ensue; upright in justice; friendly
to the good, and opposed to the froward; never discountenancing any one who
speaks for the truth; instant in works of mercy according to thy means, and yet
beyond thy means desiring to be instant; sympathizing with the weak; rejoicing
with men of good will; regarding the woes of others as thine own; exulting for the
joys of others as if for thine own; in correcting vices severe, in cherishing
virtues, soothing the minds of hearers; in anger, retaining judgment without
anger, but in calmness not relinquishing the censorship of your severity. This,
dearest brother, is the meaning of the pallium which you will receive, which if
you act up to, you will have inwardly what you are seen to have received
outwardly.
Furthermore I commend in all respects to your Fraternity our brother and
fellow-bishop Sabinianus[7]; and if there be any matters of dispute between you,
let them meanwhile be laid aside. Let charity remain fixed between you, that
so, in case of contention ever arising about external things, they may be
examined without charity deserting the heart. We commend also our common son
Honoratus: concerning whom if it is the case, as we have learnt through Castorius our
chartularius; that through him three previous archdeacons have been compelled
to observe the ecclesiastical custom by retiring at the expiration of five
years, we desire indeed that he may experience the charity of thy Holiness. For a
judgment ought not to be solicited in a case which he himself has judged. If,
however, it is not so, then, all swelling of heart being repressed, and all grudge
set aside, he ought to be received, and by no means removed from the place
which he now occupies. Messianus also, the cleric who had taken refuge with us, we
have confidently committed to the charge of our common son Stephen the deacon,
being assured that in the case of one whom we ourselves send to your
Fraternity, you will not show any grudge, but lend the countenance of your authority.
May Almighty God keep you in His protection, and grant us so to act that after
the billows of this temporal state we may be able to attain with joy to things
eternal.
EPISTLE CXXVII.
FROM S. COLUMBANUS TO POPE GREGORY[8].
To the holy lord, and father in Christ, the Roman [pope], most fair
ornament of the Church, a certain most august flower, as it were, of the whole of
withering Europe, distinguished speculator, as enjoying a divine contemplation of
purity (?)[9]. I, Bargoma[1], poor dove in Christ, send greeting.
Grace to thee and peace from God the Father [and] our [Lord] Jesus Christ.
I am pleased to think, O holy pope, that it will seem to thee nothing
extravagant to he interrogated about Easter, according to that canticle, Ask Shy
father, and he will skew time; thine elders and they will tell thee (Deut. xxxii. 7).
For, though on me, who am indeed a trifler (micrologo) may be branded that
excellent expression of a certain wise man, who is reported to have said, on
seeing a certain woman, contupictam[2], I do not admire the art, but I admire the
brow, in that I who am vile write to thee that art illustrious; yet, relying on
my confidence in shy evangelical humility, I presume to write to thee, and
impose on thee the matter of my grief. For writing is not in vain, when necessity
compels one to write, though it be to one's betters.
What, then, dose thou say concerning Easter on the 21st or 22nd day of the
moon, which (with thy peace be it said) is proved by many calculators not to
be Easter, but in truth a time of darkness? For it is not unknown, as I believe,
to thy Efficiency, how Anatolius[3] (a man of wonderful learning, as says
Saint Hieronymus, extracts from whose writings Eusebius, bishop of Caesarea,
inserted in his Ecclesiastical History, and Saint Hieronymus praised this same work
about Easter in his catalogue) disputes with strong disapprobation about this
age of the moon. For against the Gallican Rimarii[4], who erred, as he says,
about Easter, he introduced an awful sentence, saying, Certainly, if the rising of
the moon be delayed tilt the end of two watches, which indicates midnight,
light does not overcome darkness, but darkness light; which thing is certainly not
allowable in the Easter Festival, namely, that any part of the darkness should
dominate over the light, since the solemnity of the Lord's Resurrection is
light, and there is no communion of light with darkness And, if the moon has not
shone forth tell the third watch, there is no doubt that the moon has risen on
its 21st or 22nd day, in which it is not possible for a true Paschal offering to
be made. For those who lay down that it is possible for a true Easter to be
celebrated at this age of the match, not only are unable to affirm this by
authority of divine Scripture, but also incur the guilt of sacrilege and contumacy
and peril of their souls, while affirming that the true Light, which dominates
over all darkness, can be offered while there is any domination of darkness Also
in the book of holy dogma we read, Easter, that is, the solemnity of the
Lord's Resurrection, cannot be celebrated before the beginning of the vernal equinox
is past, to wit, that it may not come before the vernal equinox[5]: which rule
assuredly Victorius[6] has gone beyond in his cycle, and hereby has already
introduced error into Gaul, or to speak less boldly, has confirmed one of old
standing. For indeed how can either of these things stand with reason; either that
the Lord's Resurrection should be celebrated before His Passion (the thought
of which is absurd), or that the seven days sanctioned by the Lord's command in
the Law, during which only it is enjoined that the Lord's Passover could
lawfully be eaten (which are to be numbered from the 14th day of the moon to the
20th), should against law and right be exceeded? For a moon in its 21st or 22nd
day is out of the dominion of light, as having risen at that time after midnight;
and, when darkness overcomes light, it is said to be impious to keep the
solemnity of light. Why then dost thou, who art so wise, the brilliant lights indeed
of whose sacred genius are diffused, as in ancient times, through the
world,--why dost thou keep a dark Easter? I wonder, I confess, that this error of Gaul,
asci Schynteneum[7], has not long ago been swept away by thee; unless I should
perchance suppose, what I can hardly believe, that, as it is evident that thou
hast not corrected it, it has thy approval
In another way, however, may thy Expertness be more honourably excused,
if, fearing to subject thyself to the mark of Hermagoric[8] novelty, thou art
content with the authority of thy predecessors, and especially of pope Leo.
Do not, I pray thee, in such a question trust to humility only or to
gravity, which are often deceived, Better by far is a living dog in this problem
than a dead lion (Eccles. ix. 4). For a living saint may correct what had not been
corrected by another who came before him. For know thou that by our masters
and the Irish ancients, who were philosophers and most wise computists in
constructing calculations, Victorius was not received, but held rather worthy of
ridicule or of excuse than as carrying authority. Wherefore to me, as a timid
stranger rather than as a sciolist, afford the support of thy judgment, and disdain
not to send us speedily the suffrage of thy Placability for assuaging this
tempest which surrounds us; since, after so many authors whom I have read, I am not
satisfied with that one sentence of those bishops who say only, We ought not
to keep the Passover with the Jews. For this is what the bishop Victor formerly
said; but none of the Easterns accepted his figment[9]. But this the benumbing
(numb ?) backbone of Dagon; this the dotage of error drinks in[10]. Of what
worth, I ask, is this sentence, so frivolous and so rude and resting, as it does,
on no testimonies of sacred Scripture; Wee ought not to keep the Passover with
the Jews? What has it to do with the question? Are the reprobate Jews to be
supposed to keep the Passover now, seeing that they are without a temple, outside
Jerusalem, and Christ, who was formerly prefigured, having been crucified by
them? Or, can it be rightly supposed that the 14th day of the moon for the
Passover was of their own appointment, and is it not rather to be acknowledged to be
of God's, who alone knew clearly with what mysterious meaning the 14th day of
the moon was chosen for the passage [out of Egypt]. Perhaps to wise men and the
like of thee this may be in some degree clearer than to others. As to those who
make this objection, although without authority, let them upbraid God for that
He did not then beforehand guard against the contumacy of the Jews by
enjoining on them in the Law nine days of unleavened bread, if He would not have its
keep the Passover with them, so that the beginning of our solemnity should not
exceed the end of theirs. For, if Easter is to be celebrated on the 21st or 22nd
day, from the 14th to the 22nd nine days will be reckoned, that is, seven
ordered by God, and two added by men. But, if it is allowed for men to add anything
of their own accord to divine decree, I ask whether this may not seem opposed
to that sentence of Deuteronomy, Lo (he saith), the word which I give unto thee,
thou shall not add unto it nor take from it (Deut. iv. 2).
But in writing all this more forwardly than humbly, I know that I have
involved myself in an Euripus of presumption attended with great difficulty, being
perchance unskilled to steer out of it. Nor does it befit our place or rank
that anything should be suggested in the way of discussion to thy great
authority, and that my Western letters should ridiculously solicit thee, who sittest
legitimately on the seat of the apostle and key-bearer Peter, on the subject of
Easter. But thou oughtest to consider not so much worthless me in this matter as
many masters, both departed and now living, who confirm what I have pointed
out, and suppose thyself to be holding a colloquy with them: for know that I open
my thick-lipped month dutifully though it may be incoherently and
extravagantly. It is for thee, therefore, either to excuse or to condemn Victorius, knowing
that, if thou approvest him, it will be a question of faith between thee and
the aforesaid Hieronymus, seeing that he approved Anatolius, who is opposed to
Victorius; so that whoso follows the one cannot receive the other. Let, then, thy
Vigilance take thought that, in approving the faith of one of the two authors
aforesaid who are mutually opposed to each other, there be no dissonance, when
thou pronouncest thy opinion, between thee and Hieronymus, lest we should be on
all sides in a strait, as to whether we should agree with thee or with him.
Spare the weak in this matter, lest thou exhibit the scandal of diversity. For I
frankly acknowledge to thee that any one who goes against the authority of
Saint Hieronymus will be one to be repudiated as a heretic among the churches of
the West: for they accommodate their faith in all respects unhesitatingly to him
with regard to the Divine Scriptures. But let this suffice with respect to
Easter.
But I ask what thy judgment is about those bishops whom thou hast written
of as simoniacal, and whom the writer Giltas[1] calls pests. Should communion
be had with them? For there are known to be many such in this province, whereby
the matter is made more serious. Or as to others, who having been polluted in
their diaconate, are afterwards elected to the rank of bishops? For there are
some whom we know to have conscientious scruples on these grounds; and in
conferring with our littleness about them, they wished to know for certain whether
they may minister without peril after such transgressions; that is, either after
having bought their rank for money, or after adultery in their diaconate. I
mean, however, concealed adultery with their dependents[2], which with our teachers
is accounted as no less criminal.
As to a third head of enquiry, say in reply, I pray thee, if it is not
troublesome, what should be done in the case of those monks who for a closer
sight of God, or inflamed by a longing for a more perfect life, going against
their vows, leave the places of their first con version, and, against the will of
their abbots, the fervour of monks compelling them, either go free or fly to
deserts. The author Vennianus enquired about these of Giltas, who replied to him
most elegantly: yet still to one who is anxious to learn there is ever an
increase of greater fear. These things, and much more which epistolary brevity does
not admit of, might well have been enquired about more humbly and more clearly
in a personal interview, but that weakness of body and the care of my
fellow-pilgrims keeps me bound at home, though desirous of going to thee, so as to draw
from that spiritual vein of a living well and from the living water of knowledge
flowing from heaven and springing up unto eternal life. And, if my body were
to Follow my mind, Rome would once more be in danger of being itself despised;
seeing that--even as we read in the narration of the learned Hieronymus how
certain persons once came to Rome from the utmost boundaries of the Heuline
coast[3]; and then (wonderful to be told) sought something else outside of Rome--so I
too, saving reverence for the ashes of the saints should seek out longingly,
not Rome but thee: for, though I confess myself not to be wise, but athirst, I
should do this same thing if I had time and opportunity.
I have read thy book containing the Pastoral Rule, short in style, lengthy
in teaching, full of mysteries; and acknowledge it to be a work sweeter than
honey to one that is in need. Wherefore bestow, I pray thee, on me who am
athirst for what is thine, the works on Ezekiel, which, as I have heard, thou hast
elaborated with wonderful genius. I have read the six books of Hieronymus on that
prophet; but he has not expounded the middle part. But, if thou wilt do me the
favour, send for me to the city some of thy remaining writings; to wit, the
concluding expositions of one book, and (? namely) the Song of Songs from that
place where it is said, I will go to the mountain of myrrh and rite hill of
frankincense, to the end, treated with short comments, either of others, or thine
own: and I beg that thou wouldest expound the whole obscurity of Zachariah, and
make manifest its hidden meaning, that Western blindness may give thee thanks
for this. I make unreasonable demands, and ask to have great things told me: who
can fail to see this? But it is true also that thou hast great things, and
knowest well that from a little less, and from much more should be put out to use.
Let charity induce thee to write in reply; let not the roughness of my letter
hinder thee from expounding, seeing that it is my mode of expression that has
been in fault, and I have it in my heart to pay thee due honour. It was for me to
provoke, to interrogate, to request: it is for thee not to refuse what thou
hast received freely, to put thy talent out to use, to give to him that asks the
bread of doctrine, as Christ enjoins. Peace be to thee and thine; pardon my
forwardness, blessed pope, in that I have written so boldly; and I pray thee in
thy holy prayers to our common Lord to pray for me, a most vile sinner. I think
it quite superfluous to commend to thee my people, whom the Saviour judges fit
to be received, as walking in His name; and if, as I have heard from thy holy
Candidus[4], thou shouldest be disposed to say in reply that things confirmed by
ancient usage cannot be changed, error is manifestly ancient; but truth which
reproves it is ever more ancient still.